Представление на японском |
看守произношение: kanshuиероглифы: 看 , 守 ключевое слово: Преступление перевод: (тюремный)смотритель [надзиратель], тюремщик 看守する: kanshusuru: охранять (что-либо), надзирать 看守長: kanshuchou: главный смотритель тюрьмы <<< 長 観衆произношение: kanshuuиероглифы: 観 , 衆 ключевое слово: Спорт , Представление перевод: зрители,публика проверить также 観客 監修произношение: kanshuuиероглифы: 監 , 修 ключевое слово: Книга перевод: редактура, (общая) редакция 監修する: kanshuusuru: редактировать (что-либо), быть редактором (чего-либо) 監修者: kanshuusha: главный редактор, руководитель <<< 者 慣習произношение: kanshuuиероглифы: 慣 , 習 ключевое слово: Закон перевод: обычай, обыкновение 慣習に従う: kanshuunishitagau: следовать обычаям <<< 従 慣習的: kanshuuteki: обычный, привычный, традиционный <<< 的 慣習法: kanshuuhou: юр. обычное право <<< 法 проверить также 習慣 , 伝統
簡素произношение: kansoиероглифы: 簡 , 素 перевод: простота, скромность 簡素な: kansona: простой, несложный, неприхотливый 簡素に: kansoni: просто, ясно, скромно 簡素化: kansoka: упрощение <<< 化 簡素化する: kansokasuru: упрощать проверить также 素朴 , 簡単 , シンプル 観測произношение: kansokuиероглифы: 観 , 測 ключевое слово: Астраномия , Погода перевод: наблюдение, перен. заключение, вывод (на основании наблюдений), воен. корректирование (огня) 観測する: kansokusuru: производить [вести] наблюдения 観測所: kansokujo: обсерватория, наблюдательный пункт,станция (напргидрографическая) <<< 所 観測者: kansokusha: наблюдатель <<< 者 観測器: kansokuki: прибор[инструмент]для наблюдения <<< 器 観測地点: kansokuchiten: наблюдательный пункт <<< 地点 観測気球: kansokukikyuu: привязной аэростат наблюдения, метеор, шар-зонд, обрпробный шар <<< 気球 観測記録: kansokukiroku: запись наблюдений (кого-либо) <<< 記録 気象観測: kishoukansoku: метеорологическое наблюдение <<< 気象 地震観測: jishinkansoku: сейсмические наблюдения <<< 地震 太陽観測: taiyoukansoku: солнечное наблюдение <<< 太陽 天体観測: tentaikansoku: астрономические наблюдения <<< 天体 проверить также 観察 乾燥произношение: kansouиероглифы: 乾 , 燥 ключевое слово: Погода , Еда перевод: сухость, высушивание, сушка 乾燥する: kansousuru: сушить, высушивать,сохнуть, высыхать 乾燥させる: kansousaseru: высушивать,обезвоживать 乾燥した: kansoushita: высохший, сухой,обезвоженный 乾燥室: kansoushitsu: сушильное помещение <<< 室 乾燥剤: kansouzai: высушивающее средство, сиккатив <<< 剤 乾燥期: kansouki: сухое время года, сухой сезон,засушливый период <<< 期 乾燥地: kansouchi: сухая земля [почва] <<< 地 乾燥肉: kansouniku: вяленое мясо <<< 肉 乾燥卵: kansoutamago: яичный порошок <<< 卵 乾燥玉子: kansoutamago <<< 玉子 乾燥器: kansouki: сушильный аппарат, сушильная машина, сушилка <<< 器 乾燥装置: kansousouchi <<< 装置 乾燥野菜: kansouyasai: сушеные овощи <<< 野菜 乾燥果実: kansoukajitsu: сухие фрукты, сухофрукты <<< 果実 異常乾燥: ijoukansou: аномальная засуха <<< 異常 完走произношение: kansouиероглифы: 完 , 走 ключевое слово: Спорт перевод: полный пробег 完走する: kansousuru: пробежать всю дистанцию,придерживаться выбранного курса (в марафоне) 感想произношение: kansouиероглифы: 感 , 想 ключевое слово: СМИ перевод: впечатления 感想を述べる: kansouonoberu: делиться впечатлениями <<< 述 感想文: kansoubunkansoubun: письменное описание своих мыслей [впечатлений] <<< 文 感想録: kansouroku: запись впечатлений(кого-либо) <<< 録 проверить также 印象 , 見解 冠水произношение: kansuiиероглифы: 冠 , 水 ключевое слово: Бедствие перевод: погружение, затопление 冠水する: kansuisuru: оказываться под водой, быть затопленным, быть залитым водой 冠水地帯: kansuichitai: зона затопления <<< 地帯 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |