|
произношение:
gyorai
иероглифы: 魚
, 雷
ключевое слово:
Оружие
перевод: торпеда
魚雷艇: gyoraitei: торпедный катер <<< 艇
魚雷管: gyoraikan: торпедный аппарат <<< 管
魚雷を発射する: gyoraiohasshasuru: запускать торпеду <<< 発射
魚雷攻撃: gyoraikougeki: атака торпедами <<< 攻撃
魚雷攻撃する: gyoraikougekisuru: атаковать торпедами
произношение:
gyosha
иероглифы: 御
, 者
ключевое слово:
Транспорт
перевод: водитель,извозчик,кучер
御者台: gyoshadai: сиденье водителя <<< 台
произношение:
gyougi
иероглифы: 行
, 儀
ключевое слово:
Приветсвие
перевод: воспитанность, манеры
行儀の良い: gyouginoii, gyouginoyoi: воспитанный, благопристойный <<< 良
行儀の悪い: gyouginowarui: невоспитанный <<< 悪
行儀を習う: gyougionarau: учиться хорошим манерам <<< 習
行儀を知らない: gyougioshiranai: не уметь себя вести <<< 知
行儀作法: gyougisahou: манеры, правила поведения,этикет <<< 作法
他人行儀: taningyougi: стеснённое поведение <<< 他人
他人行儀にする: taningyouginisuru: держаться стеснённо, чиниться <<< 他人
синонимы:
マナー
,
エチケット
произношение:
gyouji
иероглифы: 行
, 事
ключевое слово:
Праздник
перевод: обряд, торжество
行事表: gyoujihyou: расписание событий <<< 表
行事予定表: gyoujiyoteihyou
年中行事: nenjuugyouji: годовой календарь (празднеств и т. п.), совершаемые ежегодно празднества и обряды <<< 年中
проверить также
催
произношение:
gyouko
иероглифы: 凝
, 固
ключевое слово:
Физика
перевод: отвердевание
凝固する: gyoukosuru: затвердевать,замерзать,застывать,свёртываться
凝固剤: gyoukozai: коагулянт <<< 剤
凝固点: gyoukoten: температура застывания <<< 点
проверить также
冷凍
произношение:
gyoukou
иероглифы: 行
, 幸
ключевое слово:
История
перевод: ист. выезд [поездка] императора, посещение [присутствие] императора
行幸する: gyoukousuru: посещение императора
произношение:
gyoumu
иероглифы: 業
, 務
ключевое слово:
Работа
перевод: работа, дело, обязанности
業務に励む: gyoumunihagemu: упорно трудиться над бизнесом,старательно выполнять работу <<< 励
業務に勤しむ: gyoumuniisoshimu <<< 勤
業務を怠る: gyoumuookotaru: отлынивать от работы, небрежно относиться к работе <<< 怠
業務用: gyoumuyou: для служебного пользования, для деловых нужд <<< 用
業務上: gyoumujou: профессиональный, деловой <<< 上
業務上過失: gyoumujoukashitsu: профессиональная халатность,небрежность в ведении бизнеса <<< 過失
業務上過失致死: gyoumujoukashitsuchishi: смерть в результате небрежности [халатности] в ведении бизнеса <<< 致死
業務拡張: gyoumukakuchou: расширение бизнеса <<< 拡張
業務提携: gyoumuteikei: деловое партнерство <<< 提携
業務規則: gyoumukisoku: уставные нормы <<< 規則
業務報告: gyoumuhoukoku: бизнес отчёт <<< 報告
業務管理: gyoumukanri: управление бизнесом <<< 管理
業務管理者: gyoumukanrisha: менеджер, исполнительный директор <<< 者
業務時間: gyoumujikan: часы работы [приема] <<< 時間
業務命令: gyoumumeirei: бизнес инструкция ,административный приказ <<< 命令
管理業務: kanrigyoumu: администрация (в офисе) <<< 管理
信託業務: shintakugyoumu: трастовые операции [услуги] <<< 信託
清掃業務: seisougyoumu: уборка мусора <<< 清掃
日常業務: nichijougyoumu: повседневная работа <<< 日常
проверить также
営業
,
仕事
произношение:
gyouretsu
иероглифы: 行
, 列
ключевое слово:
Математика
,
Праздник
перевод: шествие, процессия, вереница, очередь, хвост,матрица
行列する: gyouretsusuru: образовывать очередь
行列を乱す: gyouretsuomidasu: расстраивать парад,нарушить очередь <<< 乱
行列式: gyouretsushiki: детерминант(определитель) <<< 式
行列計算: gyouretsukeisan: вычисление матрицы <<< 計算
車の行列: kurumanogyouretsu: автоколонна <<< 車
, 車列
旗行列: hatagyouretsu: процессия с флагами [знамёнами] <<< 旗
仮装行列: kasougyouretsu: костюмированный парад <<< 仮装
騎馬行列: kibagyouretsu: кавалькада <<< 騎馬
松明行列: taimatsugyouretsu: факельное шествие <<< 松明
単位行列: tannigyouretsu: единичная матрица <<< 単位
大名行列: daimyougyouretsu: шествие феодалов <<< 大名
提灯行列: chouchingyouretsu: шествие с фонариками <<< 提灯
проверить также
パレード
произношение:
gyousei
иероглифы: 行
, 政
ключевое слово:
Политика
,
Администрация
перевод: администрация, управление
行政の: gyouseino: административный
行政部: gyouseibu: административный отдел, администрация, правление <<< 部
行政法: gyouseihou: юр. административное право <<< 法
行政権: gyouseiken: административная [исполнительная]власть <<< 権
行政官: gyouseikan: административный чиновник <<< 官
行政官庁: gyouseikanchou: административный офис [орган] <<< 官庁
行政機関: gyouseikikan <<< 機関
行政改革: gyouseikaikaku: административная реформа <<< 改革
行政整理: gyouseiseiri: административная реорганизация <<< 整理
行政指導: gyouseishidou: административные инструкции <<< 指導
行政区画: gyouseikukaku: административный округ
行政区分: gyouseikubun <<< 区分
行政命令: gyouseimeirei: правительственное постановление <<< 命令
行政処分: gyouseishobun: административные меры <<< 処分
行政訴訟: gyouseisoshou: административный судебный процесс <<< 訴訟
河川行政: kasengyousei: водное управление,водная администрация <<< 河川
衛生行政: eiseigyousei: органы здравоохранения <<< 衛生
人事行政: jinjigyousei: руководство кадрами, подбор кадров <<< 人事
司法行政: shihougyousei: судебная администрация <<< 司法
地方行政: chihougyousei: местная администрация <<< 地方
都市行政: toshigyousei: администрация города <<< 都市
произношение:
gyousha
иероглифы: 業
, 者
ключевое слово:
Бизнес
перевод: трейдер, торговец
悪徳業者: akutokugyousha: нечестный [продажный] бизнесмен [дилер] <<< 悪徳
運送業者: unsougyousha: транспортник,транспортный агент <<< 運送
牡蠣養殖業者: kakiyoushokugyousha: устричный фермер <<< 牡蠣
解体業者: kaitaigyousha: автосвалка,предприятие по демонтажу автомобилей <<< 解体
加工業者: kakougyousha: производитель <<< 加工
卸売業者: oroshiurigyousha: оптовик, дистрибьютор <<< 卸売
缶詰業者: kanZumegyousha: упаковщик, рабочий консервной фабрики <<< 缶詰
金融業者: kinnyuugyousha: финансист <<< 金融
建築業者: kenchikugyousha: подрядчик-строитель <<< 建築
下請業者: shitaukegyousha: субконтрактор, субподрядчик <<< 下請
証券業者: shoukengyousha: биржевик, маклер <<< 証券
広告業者: koukokugyousha: агент по рекламе <<< 広告
香水業者: kousuigyousha: парфюмер <<< 香水
倉庫業者: soukogyousha: кладовщик <<< 倉庫
鉄鋼業者: tekkougyousha: производитель стали <<< 鉄鋼
土建業者: dokengyousha: строительный подрядчик <<< 土建
納入業者: nounyuugyousha: поставщик <<< 納入
不正業者: huseigyousha: спекулянт, нечестный [недобросовестный] делец <<< 不正
不動産業者: hudousangyousha: агент по недвижимости, риэлтор <<< 不動産
保険業者: hokengyousha: cтраховщик <<< 保険
貿易業者: bouekigyousha: купец [коммерсант], ведущий внешнюю торговлю <<< 貿易
密輸業者: mitsuyugyousha: контрабандист <<< 密輸
輸出業者: yushutsugyousha: экспортёр <<< 輸出
輸入業者: yunyuugyousha: импортёр <<< 輸入
旅行業者: ryokougyousha: турагент <<< 旅行
製菓業者: seikagyousha: кондитер <<< 製菓
ホテル業者: hoterugyousha: хозяин гостиницы <<< ホテル
проверить также
商人
|