|
произношение:
zairyuu
иероглифы: 在
, 留
ключевое слово:
Путешествие
перевод: живущий (где-либо), проживающий (где-либо)
在留の: zairyuuno: живущий,проживающий
在留する: zairyuusuru: жить, проживать (временно где-либо, напрза границей)
在留届: zairyuutodoke: заявление о месте пребывания [проживания] <<< 届
在留邦人: zairyuuhoujin: японский житель <<< 邦人
在留資格: zairyuushikaku: право на проживание <<< 資格
синонимы:
在住
произношение:
zaisan
иероглифы: 財
, 産
ключевое слово:
Недвижимость
,
Финансы
перевод: состояние , имущество
財産を残す: zaisannonokosu: оставлять состяние <<< 残
財産を作る: zaisannotsukuru: сделать состояние,разбогатеть <<< 作
財産を継ぐ: zaisannotsugu: наследовать состояние <<< 継
財産権: zaisanken: юримущественные права <<< 権
財産家: zaisanka: состоятельный человек <<< 家
財産税: zaisanzei: налог на имущество <<< 税
財産勘定: zaisankanjou: счёт активов и обязательств <<< 勘定
財産譲渡: zaisanjouto: передача имущества <<< 譲渡
財産相続: zaisansouzoku: наследование имущества <<< 相続
財産管理: zaisankanri: управление имуществом <<< 管理
共有財産: kyouyuuzaisan: общее имущество,общая собственность <<< 共有
公共財産: koukyouzaisan: общественное имущество, муниципальная собственность <<< 公共
皇室財産: koushitsuzaisan: собственность императорского двора <<< 皇室
私有財産: shiyuuzaisan: частная земля <<< 私有
信託財産: shintakuzaisan: доверительная собственность,доверенное имущество <<< 信託
特定財産: tokuteizaisan: конкретное имущество <<< 特定
保有財産: hoyuuzaisan: имеющееся имущество <<< 保有
生命財産: seimeizaisan: жизнь и имущество <<< 生命
相続財産: souzokuzaisan: наследство (имущественное), имущество, передаваемое по наследству <<< 相続
проверить также
資産
произношение:
zaisei
иероглифы: 財
, 政
ключевое слово:
Финансы
,
Политика
перевод: финансы, финансовые дела, финансовое положение
財政の: zaiseino: финансовый
財政的に: zaiseitekinino: в финансовом отношении <<< 的
財政が豊か: zaiseigayutaka: хорошее финансовое положение,обеспеченный <<< 豊
財政が困難: zaiseigakonnnan: финансовые затруднения <<< 困難
財政難: zaiseinan: денежные затруднения <<< 難
財政家: zaiseika: финансист <<< 家
財政学: zaiseigaku: финансы(наука) <<< 学
財政援助: zaiseienjo: финансовая помощь <<< 援助
財政改革: zaiseikaikaku: финансовая реформа <<< 改革
財政危機: zaiseikiki: финансовый кризис <<< 危機
財政年度: zaiseinendo: финансовый год <<< 年度
財政支出: zaiseishishutsu: финансовые расходы <<< 支出
財政状態: zaiseijoutai: финансовое положение <<< 状態
財政政策: zaiseiseisaku: финансовая [фискальная] политика <<< 政策
財政投資: zaiseitoushi: финансовые вложения <<< 投資
赤字財政: akajizaisei: финансовый дефицит <<< 赤字
健全財政: kenzensaisei: здоровый [сбалансированный] бюджет <<< 健全
都市財政: toshizaisei: муниципальные финансы <<< 都市
произношение:
zaishitsu
иероглифы: 材
, 質
ключевое слово:
Материал
перевод: качество древесины (леса)
произношение:
zaitaku
иероглифы: 在
, 宅
ключевое слово:
Дом
перевод: нахождение у себя дома
在宅の: zaitakuno: на дому
在宅する: zaitakusuru: быть дома
在宅日: zaitakubi: день дома <<< 日
在宅勤務: zaitakukinmu: работа на дому,удаленная работа <<< 勤務
произношение:
zakka
иероглифы: 雑
, 貨
ключевое слово:
Магазин
перевод: различные товары , бакалея
雑貨店: zakkaten: бакалейно-гастрономический магазин, мелочная лавка <<< 店
, 万屋
雑貨商: zakkashou: бакалейная торговля, мелочная торговля <<< 商
雑貨売場: zakkauriba: лавка мелочей <<< 売場
произношение:
zakou
иероглифы: 座
, 高
ключевое слово:
Тело
перевод: высота сидения
座高が高い: zakougatakai: высокая высота сидения <<< 高
произношение:
zakuro
иероглифы: 石
другое написание:
柘榴,
ザクロ
ключевое слово:
Фрукт
перевод: гранат (дерево)
石榴石: zakuroishi: мингранат <<< 石
произношение:
zandaka
иероглифы: 残
, 高
ключевое слово:
Бухгалтерское дело
перевод: баланс, остаток
残高表: zandakahyou: бухгбаланс (документ) <<< 表
残高勘定: zandakakanjou: балансовый счёт <<< 勘定
残高照会: zandakashoukai: справка о состоянии счёта,проверка баланса <<< 照会
残高証明書: zandakashoumeisho: справка о состоянии счёта
貸付残高: kashitsukezandaka: дебетовый остаток <<< 貸付
預金残高: yokinzandaka: баланс депозита <<< 預金
произношение:
zangai
иероглифы: 残
ключевое слово:
Самолет
перевод: обломки , остатки
残骸を曝す: zangaiosarasu: быть разрушенным [разбитым], лежать в руинах <<< 曝
|