|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
虫
画数:
10
翻訳:Moskito, Schnake, Stechmücke
カ
蚊: か: Moskito, Schnake, Stechmücke
蚊に刺される: かにさされる: von einem Moskito gestochen werden <<< 刺
蚊の鳴く様な声で: かのなくようなこえで: mit sehr dünner Stimme
熟語:蚊帳
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
木
画数:
10
翻訳:Edelkastanie, zittern, beben, schaudern, reißen, spalten
リツ
レツ
栗: くり: Edelkastanie
栗く: おののく: zittern, beben, schaudern
栗: さく: reißen
栗の木: くりのき: Kastanienbaum <<< 木
栗の毬: くりのいが: Igel der Kastanie <<< 毬
栗の殻: くりのから: Kastanienschale <<< 殻
熟語:毬栗
, 片栗
, 栗色
, 団栗
, 焼栗
, 栗鼠
語句:栗南瓜
, 栗饅頭
, 栗羊羹
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
10
翻訳:rein, ausgezeichnet
スイ, サイ
粋: いき: Eleganz (jp.), Schick, Feinheit, Geschmack <<< エレガンス
粋な: いきな: elegant (jp.), schick, fein, geschmackvoll <<< エレガント
熟語:純粋
, 抜粋
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
10
翻訳:Ärmel
シュウ
袖: そで: Ärmel, Flügel (jp.)
袖の有る: そでのある: mit Ärmeln <<< 有
袖の無い: そでのない: ärmellos <<< 無
袖に縋る: そでにすがる: sich an js. Ärmel halten, um Mitleid anflehen (jn.) <<< 縋
袖を引く: そでをひく: beim Ärmel zupfen (jn.) <<< 引
袖を捲る: せでをまくる: sich die Ärmel hochkrempeln <<< 捲
袖にする: そでにする: einen Korb geben (jm.)
袖を濡らす: そでをぬらす: schluchzen <<< 濡
, 泣
熟語:袖口
, 袖丈
, 長袖
, 半袖
, 振袖
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
虫
画数:
10
翻訳:Milbe, Angst, Sorge, Unruhe, Kummer, Bekümmernis
ヨウ
恙: つつが
恙無く: つつがなく: gesund, heil, wohlbehalten, wohlerhalten, intakt glücklich, ohne Unfall [Störung] <<< 無
, 無事
次もチェック:
心配
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
建築
画数:
10
翻訳:Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
ラチ, ラツ, レツ
埒: かこい
埒が開く: らちがあく: sich erledigen, erledigt werden [sein] <<< 開
埒が開かない: らちがあかない: eine Schraube ohne Ende sein, sich in einem Circulus vitiosus bewegen, wie die [eine] Katze sein die sich in den (einigen) Schwanz beißt <<< 開
埒も無い: らちもない: dumm, töricht, albern, sinnlos <<< 無
次もチェック:
囲
,
フェンス
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
物理
画数:
10
翻訳:Kern, Stein
カク
核: かく: Kern, Stein, Zellkern, Atomkern
核の: かくの: Kern-, nuklear
核の傘: かくのかさ: Atomschirm, Nuklearschirm <<< 傘
核: たね: Samen, Kern <<< 種
核: さね: Kern, Stein
熟語:核酸
, 核心
, 結核
, 中核
語句:核開発
, 核家族
, 原子核
, 細胞核
, 核戦争
, 核燃料
, 核爆発
, 核物質
, 核分裂
, 核兵器
, 核保有
, 核問題
, 核融合
, 核エネルギー
, 核シェルター
, 核ミサイル
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
10
翻訳:decken, bedecken, erleiden (ext.)
ヒ
被る: こうむる: erleiden <<< 蒙
被う: おおう: decken, bedecken <<< 覆
被る: かぶる: sich bedecken
被さる: かぶさる: decken, bedecken (mit), überhangen, überhängen (über), ineinander greifen [fließen, liegen], übergreifen, überblenden
被せる: かぶせる: zudecken, bedecken, überhängen, überziehen, abdecken (mit), legen, ausbreiten, setzen (auf), verhüllen, umhüllen, einhüllen (mit, in)
被る: きる: sich anziehen <<< 着
被: る: passive Form
被: れる
熟語:法被
, 被害
, 被告
, 被災
, 被曝
語句:冠を被る
, 害を被る
, 埃を被る
, 祟を被る
, 猫を被る
, 買い被る
, 被委任者
, 冤罪を被る
, 汚名を被る
, 恩恵を被る
, 仮面を被る
, 金箔を被せる
, 屈辱を被る
, 被雇用者
, 御免を被って
, 災害を被る
, 被譲渡人
, 頭巾を被る
, 頭巾を被った
, 戦禍を被る
, 被占領国
, 損傷を被る
, 天罰を被る
, 迫害を被る
, 被害を被る
, 被保険者
, 帽子を被る
, 帽子を被らない
, 迷惑を被る
, ベールを被る
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
位置
画数:
10
翻訳:Seite, anderer Ort, woanders
キョウ
脇: わき: Seite, anderer Ort, woanders, Nebenrolle, zweite Hauptrolle
脇: かたわら
脇の: わきの: an, neben, an der Seite (von), seitlich (a.), in der Nähe (von), nahe (an)
脇に: わきに: an, neben, an die Seite (von), seitab (adv.), seitwärts
脇へ: わきへ
脇に寄る: わきによる: beiseite treten, ausweichen, auf die Seite gehen <<< 寄
脇に置く: わきにおく: beiseite setzen [legen], auf die Seite legen <<< 置
脇を通る: わきをとおる: vorbeigehen [vorübergehen] (an) <<< 通
脇を見る: わきをみる: weggehen, den Blick abwenden <<< 見
脇を向く: わきをむく <<< 向
熟語:脇道
, 脇役
同意語:
傍
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
飲物
画数:
10
翻訳:(gemeiner, minderwertiger) Tee
メイ, ミョウ
茗: ちゃ
熟語:茗荷
次もチェック:
番茶
|