弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
須
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 12 翻訳:Bart, warten (entl.), entgegensehen, harren, benutzen シュ, ス 須く: すべからく: auf jeden Fall, um jeden Preis, unter allen Umständen 須つ: まつ: warten, entgegensehen, harren <<< 待 須いる: もちいる: benutzen <<< 用 須: ひげ: Bart 熟語:必須 , 急須 博
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 12 翻訳:groß, umfassend, weitläufig ハク, バク 博い: ひろい: groß, umfassend, weitläufig <<< 広 博める: ひろめる: verbreiten <<< 広 博: すごろく: Puffspiel <<< 双六 博: ひろし: pers. 熟語:博打 , 博愛 , 博物 , 博覧 , 博士 , 賭博 語句:好評を博する , 恐竜博 , 名声を博する , 称賛を博する 貶
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 12 翻訳:fallen, ablehnen, zurückschlagen ヘン 貶とす: おとす: fallen lassen <<< 堕 貶める: おとしめる: jn [etw.] geringschätzen [verachten] 貶ける: しりぞける: ablehnen, zurückschlagen <<< 退 貶なす: けなす: jn. schlecht machen, über jn. schlecht reden, herabsetzen, herabwürdigen, heruntermachen, verkleinern, bekritteln, bemäkeln, bemängeln, nörgeln 語句:名誉を貶める 揺
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 機械学 画数: 12 翻訳:bewegen, schwingen, wackeln, schwanken, schwingen ヨウ 揺する: ゆする: bewegen, schwingen 揺すぶる: ゆすぶる 揺らす: ゆらす 揺さぶる: ゆさぶる 揺さぶり: ゆさぶり: Schütteln, Zittern, Schwingen 揺れる: ゆれる: sich bewegen, wackeln, schwanken, schwingen 揺る: ゆる 揺れ: ゆれ: Schwung, Schwingen, Rütteln, Gerüttel, Schütteln, Stoß, Schaukeln, Wackeln, Rollen, Schlingen, Stampfen, Erschütterung, Beben, Zittern, Pendelbewegung 揺らぐ: ゆらぐ: sich bewegen, flattern, flackern 揺るぐ: ゆるぐ: schwanken, wanken, ins Schwanken [ins Wanken] kommen, unsicher [wanken] werden, erschüttert sein 揺るぎない: ゆるぎない: stabil, fest, sicher, robust 揺るがす: ゆるがす: schwenken, schwingen, erschüttern, ins Wanken bringen 揺り動かす: ゆりうごかす: erschüttern <<< 動 揺り起こす: ゆりおこす: aufrütteln, aufschütteln, aus dem Schlaf rütteln [schütteln], wachrütteln <<< 起 揺り落とす: ゆりおとす: abschütteln, herunterschütteln, herunterrütteln <<< 落 揺く: うごく: sich bewegen, <<< 動 熟語:動揺 , 揺籠 語句:貧乏揺り , 揺れる火影 , 揺り椅子
間
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 時間 , 家 画数: 12 翻訳:Raum, Zwischenraum カン, ケン 間: あいだ: Raum, Zwischenraum 間か: しずか: ruhe (wegen des Raumes) <<< 静 間かに: ひそかに: heimlich 間てる: へだてる: trennen 間: ま: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube 間を空ける: まをあける: einen Raum freilassen <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: in Abständen [Intervallen] <<< 置 間が有る: まがある: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<< 有 間も無く: まもなく: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<< 無 間が悪い: まがわるい: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<< 悪 間が悪く: まがわるく: unglücklicherweise, leider <<< 悪 間に合う: まにあう: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<< 合 間に合わせ: まにあわせ: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<< 合 間に合わせの: まにあわせの: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<< 合 熟語:合間 , 中間 , 月間 , 昼間 , 居間 , 時間 , 間隙 , 間隔 , 間接 , 間食 , 期間 , 小間 , 区間 , 空間 , 客間 , 間違 , 間借 , 幕間 , 民間 , 仲間 , 年間 , 人間 , 欄間 , 世間 , 瞬間 , 週間 , 隙間 , 谷間 , 手間 , 床の間 , 夜間 語句:久しい間 , 次の間 , 長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 鏡の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 一時間 , 一生の間に , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一週間 , 何時の間にか , 何時の間に , 五日間 , 九日間 , 六日間 , 御茶の間 , 応接間 , 四日間 同意語: スペース 堺
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 地理 画数: 12 翻訳:Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung カイ 堺: さかい: Grenze, Grenzlinie, Sakai (Stadt von Präfektur Osaka) <<< 境 , 界 備
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 12 翻訳:sich anschicken etwas zu tun, aufkommen, ausrüsten ビ 備える: そなえる: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen 備わる: そなわる: versehen sein, sich ausrüsten 備え: そなえ: Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge, Einrichtung, Ausrüstung, Verteidigungsmaßregel 備え有れば憂いなし: そなえあればうれいなし: Vorsorge ist besser als Nachsorge, Vorsorge verhütet Nachsorge 備に: つぶさに: ausführlich <<< 具 熟語:備品 , 備考 , 防備 , 配備 , 準備 , 警備 , 整備 , 設備 , 守備 , 装備 , 予備 語句:急に備える , 理性を備える , 老後に備える , 将来に備える 報
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: メディア 画数: 12 翻訳:Belohnung, Rache, Ankündigung (conf.), Ansage ホウ 報じる: ほうじる: informieren, melden 報い: むくい: Belohnung, Lohn, Ersatz, Vergütung, Wiedervergeltung, Rache, Heimzahlen, Revanche <<< 酬 報として: むくいとして: als Lohn [Belohnung] (für) 報いを受ける: むくいをうける: die Strafe zahlen <<< 受 報いる: むくいる: belohnen, rächen <<< 酬 報せ: しらせ: Ankündigung, Ansage <<< 知 報せる: しらせる: verkünden, ankündigen <<< 知 熟語:諜報 , 電報 , 報道 , 報復 , 報告 , 報酬 , 情報 , 会報 , 警報 , 吉報 , 公報 , 広報 , 速報 , 予報 語句:仇を報いる , 労に報いる , 注意報 , 至急報 歯
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 体 画数: 12 翻訳:Zahn, Alter (conf.) シ 歯: は: Zahn 歯: よわい: Alter <<< 齢 歯の: はの: dental 歯が生える: はがはえる: Zähne bekommen, zahnen <<< 生 歯が抜ける: はがぬける: Die Zähne gehen jm. aus <<< 抜 歯が良い: はがいい: gute Zähne haben <<< 良 歯が悪い: はがわるい: faule Zähne haben <<< 悪 歯が痛む: はがいたむ: Zahnschmerzen haben <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: はがない: zahnlos <<< 無 歯の鋭い: はのするどい: scharfzahnig <<< 鋭 歯を食い縛る: はをくいしばる: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen 歯を磨く: はをみがく: sich die Zähne putzen [bürsten] <<< 磨 歯の付いた: はのついた: gezahnt, gezähnt <<< 付 歯が立たない: はがたたない: jm. über den Kopf wachsen <<< 立 歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: Es spricht frei von der Leber weg 歯痒い: はがゆい: ungeduldig sein (über) <<< 痒 歯を剥き出す: はをむきだす: breit grinsen 熟語:歯止 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 入歯 , 犬歯 , 臼歯 , 虫歯 , 乳歯 , 奥歯 , 羊歯 , 歯科 , 歯根 , 歯槽 , 歯痛 語句:鋸の歯 , 櫛の歯 , 知恵歯 , 永久歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 歯ブラシ 最
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() 画数: 12 翻訳:extrem サイ 最たる: さいたる: auffällig, offensichtlich, auffallend, hervorstechend 最も: もっとも: meist, größt, besonders, äußerst, höchst 最: も: pers. 熟語:最早 , 最中 , 最寄 , 最愛 , 最悪 , 最大 , 最期 , 最後 , 最上 , 最近 , 最高 , 最強 , 最良 , 最新 , 最初 , 最小 , 最終 , 最低 , 最適 語句:最年少者 , 最大手 , 最新型 , 最新式 , 最優秀 , 最優秀選手
| |
|