日独翻訳辞書・事典:跛・竦・喉・焼・萩・椎・萎・椈・焚・過

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 病気
画数: 12
翻訳:Lähmung, lahm
ハ, ヒ
跛: ちんば: Lähmung, Lahmer
跛: びっこ
跛の: びっこの: lahm
跛に成る: びっこになる: lahm werden <<<

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 12
翻訳:zusammenzucken, mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten, fürchten, scheuen, Angst
ショウ
竦む: つつしむ: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in) <<< ,
竦れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor) <<< , ,
竦む: すくむ: zusammenzucken, wie gelähmt werden
語句:肩を竦める

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, Stimme
コウ
喉: のど
喉が渇く: のどがかわく: Durst haben [bekommen] <<<
喉が鳴る: のどがなる: sich die Lippen lecken (essen wollen) <<<
喉を鳴らす: のどをならす: schnurren <<<
喉が痛い: のどがいたい: Halsschmerzen haben, Der hals tut jm. weh, Der Hals ist heiser [trocken, rau, entzündet] <<<
喉を痛める: のどをいためる <<<
喉を潤す: のどをうるおす: den Durst stillen [löschen] <<<
喉を絞める: のどをしめる: jm. die Kehle [die Gurgel] zuschnüren [zusammenpassen], jn. würgen, jn. an [bei] der Gurgel fassen [packen] <<<
喉に痞える: のどにつかえる: jm. im Hals [in der Kehle] stecken <<<
喉が良い: のどがいい: eine schöne Stimme haben <<<
喉を聞かせる: のどをきかせる: jm. vorsingen <<<
熟語:咽喉
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 12
翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten
ショウ
焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.)
焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen
焼き: やき: Brennen, Braten, Backen
焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<<
焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<<
熟語:霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 鯛焼 , 照焼 , 燃焼 , 日焼け , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼
語句:日に焼ける , 卵を焼く , 炭を焼く , 胃が焼ける , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 薩摩焼 , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かす , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 焼林檎 , 煉瓦を焼く , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Beifuß
シュウ
萩: よもぎ: Beifuß <<<
萩: はぎ: Süßklee (jp.)

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Hammer, schlagen, Scheinkastanien
ツイ, スイ
椎: つち: Hammer <<<
椎つ: うつ: schlagen <<<
椎: しい: Scheinkastanien
熟語:椎茸

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 12
翻訳:verwelken, abwelken, erschlaffen, nach geben

萎える: なえる: verwelken, abwelken, welk werden, erschlaffen, nach geben, schlaff [kraftlos] werden, schwach [schwächer] werden, von Kräften kommen, erlahmen, lahm [gelähmt, paralysiert] werden <<< 麻痺
萎れる: しおれる: verwelken, welk werden, niedergeschlagen [entmutigt] werden [sein], verzagen, den Mut verlieren, die Hoffnung fahren lassen, die Flinte ins Korn werfen
萎む: しぼむ: verwelken
熟語:萎縮

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Buche
キク, コク
椈: ぶな
同意語: ?

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 12
翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten
フン
焚く: やく: brennen, verbrennen, grillen, toasten, braten, rösten, backen <<<
語句:釜を焚く , 石炭を焚く , 線香を焚く , 暖炉を焚く , ストーブを焚く , フラッシュを焚く

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 犯罪
画数: 12
翻訳:überholen, überragen, Fehler, Irrtum

過ぎる: すぎる: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen
過ぎた事: すぎたこと: vergangene Ereignisse <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen
過ごす: すごす: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über)
過る: よぎる: passieren
過つ: あやまつ: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<<
過ち: あやまち: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall
過ちを犯す: あやまちをおかす: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: sich bessern, gesitteter werden <<<
過: とが: Schuld, Fehler <<<
熟語:過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過大 , 過程 , 過度 , 過密 , 経過 , 超過 , 通過
語句:冬を過す , 使い過ぎる , 高過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 冗談が過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 愉快に過ごす

このページに有る記事:1869 - 1878、全部で:2826.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd12-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/09/19 07:47