弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
何
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 7 翻訳:alles, jedes, was, wie カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: erst recht 何で: なんで: warum 何でも: なんでも: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre 何と, 何て: なんと, なんて: was, wie, was für ein, welch ein 何と言っても: なんといっても: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<< 言 何とか: なんとか: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis 何と無く: なんとなく: irgendwie, ohne warum zu wissen <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<< 思 何なら: なんなら: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen 何の: なんの: welcherart, welcherlei, was 何の為に: なんのために: wozu <<< 為 何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: nichtsnutzig, nutzlos 何く: いずく: wo 何れ: いずれ: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später 何れも: いずれも: jeder, die beiden, weder noch 何: いくばく: wie, wie viel 熟語:如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 語句:此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 位
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 仕事 画数: 7 翻訳:Grad, Rang, Position, Titel イ 位: くらい: Grad, Rang, Position, Titel, etwa (jp.) 位が上がる: くらいがあがる: im Rang steigen <<< 上 位を上げる: くらいをあげる: in. im Rang befördern <<< 上 位を進める: くらいをすすめる <<< 進 位を下げる: くらいをさげる: jn. degradieren <<< 下 位を奪う: くらいをうばう: jn. auf den Thron erheben [bringen] <<< 奪 位する: くらいする: rangieren 熟語:位階 , 位置 , 一位 , 各位 , 学位 , 三位 , 順位 , 水位 , 測位 , 即位 , 単位 , 地位 , 品位 , 変位 , 方位 , 優位 語句:其の位 , 一位に位する , 小数位 , 正常位 , 名人位 同意語: タイトル 佐
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 7 翻訳:beistehen, helfen, abstützen サ 佐ける: たすける: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen <<< 助 佐: すけ: Assistent (jp., tit.), Stellvertreter 熟語:佐賀 , 佐助 , 少佐 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐 伺
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 7 翻訳:fragen, sich erkundigen, hören, besuchen シ 伺う: うかがう: fragen, sich erkundigen, hören 伺い: うかがい: sich nach js. Befinden erkundigen (jp.) 伺いを立てる: うかがいをたてる: jn. um Rat [seine Meinung] fragen, jn. konsultieren <<< 立 伺ねる: たずねる: besuchen <<< 訪 語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う
伴
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 社会 画数: 7 翻訳:Gefährte, Freund, begleiten バン, ハン 伴う: ともなう: begleiten, folgen, mitnehmen, mit sich bringen を伴って: をともなって: mit, begleitet von, einhergehend mit, in Begleitung von 伴: とも: Gefährte, Freund <<< 友 伴: すけ, とも: pers. 熟語:伴侶 , 伴奏 肘
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 体 画数: 7 翻訳:Ellbogen チュウ 肘: ひじ 肘を枕にする: ひじをまくらにする: aus seinem Ellbogen ein Kopfkissen machen, seinen Kopf auf dem Ellbogen ruhen lassen <<< 枕 肘を張る: ひじをはる: den Ellbogen stemmen <<< 張 肘で押す: ひじでおす: mit dem Ellbogen stoßen [schieben] <<< 押 肘で突く: ひじでつく: mit dem Ellbogen heimlich und leise anstoßen <<< 突 肘を突く: ひじをつく: sich mit den Ellbogen auf etw. stützen <<< 突 熟語:肘掛 同意語: 臂 扮
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 7 翻訳:mischen, vermischen, mengen, vermengen, Kostüm (pho.), Tracht, Schminke フン 扮る: まぜる: mischen, vermischen, mengen, vermengen <<< 混 , 交 扮: いでたち: Kostüm, Tracht, Schminke 体
カテゴリー:教育漢字違う綴り: 體 部首: ![]() キーワード: 体 , 医学 画数: 7 翻訳:Körper, Hauptteil タイ, テイ 体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft 体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch 体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<< 小 体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<< 中 体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<< 続 体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: ungesund <<< 悪 体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<< 良 体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<< 障 体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<< 空 熟語:遺体 , 一体 , 液体 , 解体 , 合体 , 気体 , 機体 , 具体 , 抗体 , 国体 , 固体 , 死体 , 主体 , 正体 , 書体 , 身体 , 自体 , 字体 , 実体 , 重体 , 人体 , 図体 , 整体 , 船体 , 絶体絶命 , 全体 , 体育 , 体温 , 体外 , 体型 , 体系 , 体験 , 体現 , 体重 , 体制 , 体積 , 体操 , 体調 , 体毛 , 体力 , 大体 , 団体 , 体裁 , 天体 , 導体 , 胴体 , 媒体 , 文体 , 本体 , 裸体 , 立体 語句:海綿体 , 会話体 , 活字体 , 記事体 , 共同体 , 蛍光体 , 四面体 , 集合体 , 自治体 , 水晶体 , 世間体 , 接合体 , 帯電体 , 楕円体 , 楕円体の , 談話体 , 地方自治体 , 溺死体 , 伝導体 , 透明体 , 突然変異体 , 同族体 , 半数体 , 筆記体 , 筆記体の , 複合体 , 文章体 , 免疫体 , 有機体 , 誘導体 , 立方体 , 流動体 , イタリック体 , ゴシック体 , ブロック体 同意語: 胴 , ボディー 身
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 体 画数: 7 翻訳:Körper, persönlich, selbst シン, ケン 身: み: Körper 身ら: みずから: persönlich, in eigener Person, selbst 身も心も: みもこころも: Körper und Geist [Seele] <<< 心 身に着ける: みにつける: tragen, sich anziehen <<< 着 身に付ける: みにつける: tragen, sich anziehen <<< 付 身を任せる: みをまかせる: sich jm. hingeben, sich jm. preisgeben <<< 任 身を投じる: みをとうじる: Karriere machen <<< 投 身を処する: みをしょする: sich benehmen [betragen] <<< 処 身を滅ぼす: みをほろぼす: sich zugrunde [zu Grunde] richten <<< 滅 身を売る: みをうる: sich verkaufen, sich anbieten, sich prostituieren <<< 売 身を固める: みをかためる: einen eigenen Herd [Haushalt] gründen <<< 固 身を入れる: みをいれる: sich widmen, fleißig arbeiten (an) <<< 入 身に沁みる: みにしみる: jm. zu Herzen gehen <<< 沁 身に余る: みにあまる: unverdient <<< 余 身の程を知る: みのほどをしる: sich selbst kennen 身の毛が弥立つ: みのけがよだつ: haarsträubend 身も蓋も無い: みもふたもない: unverblümt, freimütig, direkt, offenherzig 身から出た錆: みからでたさび: eigene Schuld, 'Wir ernten nur, was wir säen' 熟語:受身 , 肩身 , 黄身 , 化身 , 献身 , 刺身 , 終身 , 出身 , 心身 , 身体 , 身長 , 自身 , 人身 , 擂身 , 全身 , 単身 , 独身 , 肌身 , 半身 , 分身 , 変身 , 細身 , 身動き , 身内 , 身近 , 身の上 , 身代 , 身幅 , 身振り , 身分 , 身元 , 我身 語句:身勝手 , 身支度 , 身支度する , 不死身 次もチェック: 体 言
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 7 翻訳:Sprache, Wort, sagen, sprechen ゲン, ゴン, ギン 言: こと: Sprache, Wort, Gegenstand 言: ことば: Sprache, Wort <<< 言葉 言う, 言う: いう, ゆう: sagen, äußern, aussprechen, reden, sich unterhalten, mitteilen, melden, erzählen, erklären, aussagen, offenbaren, angeben, versichern, behaupten, wollen, bestehen, antragen, vorschlagen 言い当てる: いいあてる: erraten, (ein Rätsel) lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen <<< 当 言い争う: いいあらそう: streiten, hadern <<< 争 言い表す: いいあらわす: ausdrücken, aussagen, äußern, aussprehen, beschreiben, darstellen, schildern, in Worte kleiden, zum Ausdruck bringen <<< 表 言い返す: いいかえす: scharf und bestimmt antworten (jm.), entgegnen (jm., auf), erwindern (jm., auf), widersprechen (jm.) <<< 返 言い換える: いいかえる: anders ausdrücken, mit [in] andern Worten sagen, in andere Worte kleiden, umschreiben <<< 換 言い掛ける: いいかける: zu sprechen anfangen [beginnen], das Wort nehmen [ergreifen] <<< 掛 言い兼ねる: いいかねる: nicht über die Lippen bringen können, zögern etw. auszusprechen, es schwierig finden etw. zu sagen, kaum sagen können <<< 兼 言い交わす: いいかわす: einander Treue geloben [schwören] <<< 交 言い聞かせる: いいきかせる: einprägen, bescheiden (jn.), instruieren (jn.), überreden (jn. zu), überzeuegn (jn. von) <<< 聞 言い切る: いいきる: ausdrücklich [bestimmt] sagen, entschieden behaupten, betreuern, versichern (jn.), zu Ende sagen <<< 切 言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: natürlich, freilich, selbstverständlich <<< 無 , 当然 , 勿論 言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: unbedeutend, unbeträchtlich, nichts sagend <<< 足 言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: es ist nicht [kaum] nötig zu sagen dass <<< 及 言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: um nicht zu sagen, geschweige (denn) <<< 及 言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: Gewisse Dinge darf man nicht beim Namen nennen <<< 花 言わば: いわば: mit einem Wort, (um es) kurz (zu sagen), sozusagen, gleichsam, gewissermaßen, so gennant 熟語:言分 , 言回し , 言訳 , 格言 , 片言 , 換言 , 諌言 , 虚言 , 言及 , 言語 , 言論 , 公言 , 言葉 , 失言 , 証言 , 進言 , 助言 , 宣言 , 戯言 , 断言 , 提言 , 伝言 , 寝言 , 発言 , 一言 , 方言 , 無言 , 明言 , 遺言 , 予言 語句:礼を言う , 平たく言えば , 考えを言う , 何と言っても , 何とも言えない , 物を言う , 悔みを言う , 恨みを言う , 砕いて言えば , 欲を言えば , 偽りを言う , 強がりを言う , 悪く言う , 喧しく言う , 曖昧に言う , 言訳を言う , 意見を言う , 一家言 , 嫌味を言う , 有無を言わせず , 御悔みを言う , 御座成を言う , 御世辞を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 御休みを言う , 御礼を言う , 片言を言う , 過大に言う , 簡単に言えば , 概略を言えば , 気休めを言う , 苦情を言う , 愚痴を言う , 言を左右にする , 洒落を言う , 正直に言えば , 事実を言う , 冗談を言う , 正確に言えば , 台詞を言う , 贅沢を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 戯言を言う , 出鱈目を言う , 如何言う , 名前を言う , 寝言を言う , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 皮肉を言う , 不平を言う , 不満を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 本当を言えば , 本来から言えば , 負け惜しみを言う , 言い間違える , 無茶を言う , 無理を言う , 滅茶を言う , 文句を言う , 文句を言わずに , 理屈を言う , 悪口を言う , ジョークを言う 同意語: 話 , 曰
| |
|