日独翻訳辞書・事典:蒸・楢・楓・聖・誇・鼠・靴・働・福・愛

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 , 天気
画数: 13
翻訳:Stiel des Hanfs, dämpfen (bor.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: dämpfen
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: gedämpft, gedünstet
蒸し暑い: むしあつい: schwül, feuchtwarm, drückend heiß, föhnig <<<
蒸し暑さ: むしあつさ: erstickende Hitze <<<
蒸し返す: むしかえす: aufs Neue [von Neuem] dämpfen [dünsten, schmoren], aufrühren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten <<<
蒸し返し: むしかえし: nochmaliges Dämpfen [Dünsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<<
蒸: おがら: Stiel des Hanfs
蒸: もろもろ: verschieden, allerlei
熟語:蒸気 , 蒸発 , 蒸焼
語句:御飯蒸 , 茶碗蒸し , 蒸タオル

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:Eichbaum, Eichenbaum
シュウ, ユウ
楢: なら

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Ahorn
フウ
楓: かえで
次もチェック: 紅葉

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 13
翻訳:Heilige, Weise
セイ, ショウ
聖なる: せいなる: heilig, Weih-, geweiht, Sankt
聖: ひじり: respektvoller Bonze (jp.)
熟語:神聖 , 聖域 , 聖火 , 聖歌 , 聖剣 , 聖書 , 聖者 , 聖女 , 聖人 , 聖水 , 聖戦 , 聖堂 , 聖杯 , 聖母 , 聖夜 , 聖霊 , 列聖
語句:聖闘士 , 聖ピエール , 聖ポール
次もチェック: セント , サン


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:stolz, arrogant
コ, カ
誇り: ほこり: Stolz, Ruhm, Selbstbewusstsein, Selbstgefühl
誇る: ほこる: stolz sein (auf), seinen Stolz setzen (an), sich viel [nicht wenig] zugute tun (auf), sich brüsten (mit), sich rühmen, etw. zur Schau stellen, arrogant sein
誇りに思う: ほこりにおもう <<<
誇り高き: ほこりたかき: stolz (a.), glorreich, ruhmreich, ruhmvoll <<< , 栄光
誇らしい: ほこらしい: stolz (a.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
誇らしげに: ほこらしげに: stolz (adv.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch
熟語:誇示 , 誇大
語句:咲き誇る
次もチェック: プライド , 自慢

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:Ratte, Maus, besorgt (fig.)

シュ
鼠: ねずみ: Ratte, Maus, grau (jp.)
鼠が鳴く: ねずみがなく: quieken <<<
熟語:海鼠 , 鼠色 , 鼠捕り , 針鼠 , ?鼠 , 山鼠 , 栗鼠
語句:袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠
次もチェック: マウス

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 履物
画数: 13
翻訳:Schuh

靴: くつ
靴が鳴る: くつがなる: die Schuhe knarren <<<
靴を磨く: くつをみがく: die Schuhe putzen <<< , 靴磨き
靴を履く: くつをはく: die Schuhe anziehen <<<
靴を脱ぐ: くつをぬぐ: die Schuhe ausziehen <<<
靴の甲: くつのこう: Schuhblatt <<<
靴の先: くつのさき: Schuhspitze, Schuhkappe <<<
靴の踵: くつのかかと: Schuhabsatz, Schuhhacke <<<
靴の底: くつのそこ: Sohle <<<
熟語:革靴 , 靴下 , 靴墨 , 靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 長靴 , 古靴
語句:踵の高い靴 , 運動靴 , 室内靴 , 乗馬靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴
次もチェック: シューズ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 13
翻訳:arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job
ドウ
働く: はたらく: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben
働かす: はたらかす: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln
働き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion
働き掛ける: はたらきかける: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<<
熟語:稼働 , 労働
語句:只で働く , 只働きする , 共に働く , 畑で働く , 頭を働かす , 悪事を働く , 海賊を働く , 強盗を働く , 詐欺を働く , 掏摸を働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く
次もチェック: , 仕事

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 13
翻訳:Glück, Glücksfall, Glückszustand, Glückseligkeit
フク, フウ
福の神: ふくのかみ: Glücksgöttin, Glücksbringer, Maskottchen <<<
福を呼ぶ: ふくをよぶ: Glück bringen <<<
福を授ける: ふくをさずける <<<
福: さいわい: Glück, Zufriedenheit, Fröhlichkeit <<<
福: ひもろぎ: Fleisch für den Opfergabe
熟語:御多福 , 幸福 , 祝福 , 大福 , 福井 , 福岡 , 福祉 , 福島

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern
アイ
愛でる: めでる: lieben
愛しい: いとしい: lieb, geliebt
愛しむ: おしむ: trauern, bedauern
愛する: あいする: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an)
愛しています: あいしています: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb
愛すべき: あいすべき: liebenswert
愛し合う: あいしあう: sich gegenseitig lieben <<<
愛する子: あいするこ: js. geliebtes [liebes] Kind <<<
愛する者: あいするもの: Liebling, Darling, Liebchen <<<
愛する夫: あいするおっと: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<<
愛する妻: あいするつま: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<<
愛の囁き: あいのささやき: verliebte Nichtigkeiten <<<
愛の印: あいのしるし: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<<
愛を捧げる: あいをささげる: jm. Liebe zuwenden <<<
熟語:愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛情 , 愛人 , 愛想 , 愛憎 , 愛知 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 愛媛 , 可愛い , 求愛 , 敬愛 , 最愛 , 親愛 , 慈愛 , 溺愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛
語句:母の愛 , 君を愛する , 変わらぬ愛 , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 愛の告白 , 小児愛 , 自己愛 , 人類愛 , 祖国愛 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛
同意語: , ラブ

このページに有る記事:2043 - 2052、全部で:2826.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd13-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/09/19 07:47