|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:üppig wachsen, wuchern
モ
ボウ
茂る: しげる
語句:木の茂った
, 樹木の茂った
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:ausdrücken, erzählen, sagen
ジュツ
述べる: のべる
熟語:記述
, 供述
, 述語
, 叙述
語句:礼を述べる
, 考えを述べる
, 悔みを述べる
, 言分を述べる
, 意見を述べる
, 大筋を述べる
, 御礼を述べる
, 感想を述べる
, 概要を述べる
, 概略を述べる
, 口上を述べる
, 賛辞を述べる
, 祝儀を述べる
, 祝辞を述べる
, 所感を述べる
, 所見を述べる
, 大綱を述べる
, 大体を述べる
, 弔辞を述べる
, 抱負を述べる
, 見舞を述べる
, 理由を述べる
, 輪郭を述べる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:steil, trennen (ext.), verhindern
ソ
阻てる: へだてる: trennen
阻む: はばむ: verhindern
阻しい: けわしい: steil
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:Soldat, plötzlich (conf.), Ende
ソツ
シュツ
卒: しもべ: Diener
卒か: にわか: plötzlich
卒わる: おわる: abschließen, beenden
卒に: ついに: schließlich, endlich
熟語:新卒
, 卒中
, 卒業
, 卒論
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
,
中国
画数:
8
翻訳:hell, klar, evident, offensichtlich, Dynastie Ming (eine chinesische Dynastie, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
明らかに: あきらかに
明らかにする: あきらかにする: etw. ins Klare bringen, etw. klarmachen [aufklären]
明るい: あかるい: hell, klar
明ける: あける: dämmert
明かす: あかす: aufbleiben
明かり: あかり: Licht, Lampe
明く: あく: öffnen (jp.), unbesetzt werden
明き: あき: Öffnung (jp.), Loch
明かりを点ける: あかりをつける: das Licht anzünden [anknipsen, andrehen, anmachen] <<< 点
明かりを消す: あかりをけす: das Licht auslöschen [ausknipsen, ausdrehen, ausmachen] <<< 消
明かりを取る: あかりをとる: Licht einlassen <<< 取
明かす: あかす: übernachten, die ganze Nacht aufbleiben [aufsitzen], jm. etw. anvertrauen [gestehen], beichten
明けても暮ても: あけてもくれても: Tag und Nacht, morgens und abends, ohne Unterlass <<< 暮
明るみに出す: あかるみにだす: etw. an den Tag [vor die Welt, in die Öffentlichkeit, ans Licht] bringen, auf etw. Licht werfen <<< 出
明るみに出る: あかるみにでる: an den Tag (ans Licht) kommen, zu Tage [an die Öffentlichkeit] treten <<< 出
熟語:明方
, 明日
, 英明
, 究明
, 賢明
, 公明
, 失明
, 釈明
, 照明
, 証明
, 自明
, 声明
, 説明
, 鮮明
, 聡明
, 松明
, 透明
, 発明
, 判明
, 表明
, 不明
, 文明
, 平明
, 弁明
, 未明
, 明星
, 明確
, 明言
, 明細
, 明治
, 明白
, 夜明
, 黎明
語句:月の明り
, 月の明りで
, 打ち明ける
, 名を明かす
, 自ずから明らか
, 年が明ける
, 夜が明ける
, 飲み明かす
, 喪が明ける
, 種を明かす
, 語り明かす
, 鼻を明かす
, 画面が明るい
, 休会明け
, 明後日
, 明明後日
, 真相を明らかにする
, 事情を明らかにする
, 事務に明るい
, 明るい性格
, 立場を明らかにする
, 地理に明るい
, 梅雨の明け
, 秘密を明かす
, 法律に明るい
, 身分を明かす
, 論点を明らかにする
次もチェック:
灯
,
光
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
芸術
画数:
8
翻訳:Abgrenzung, Plan, Zeichnung (ext.)
カイ, ガ, カク
画る: かぎる: abgrenzen <<< 限
画る: はかる: planen, einen Plan entwerfen, vorhaben <<< 図
, 計
, 測
, 量
画: はかりごと: Plan, Vorhaben, Strategem <<< 謀
画: え: Zeichnung <<< 絵
画く: えがく: zeichnen <<< 描
熟語:映画
, 絵画
, 画一
, 画策
, 画期
, 画家
, 画素
, 画像
, 画面
, 画廊
, 企画
, 計画
, 字画
, 動画
, 版画
, 壁画
, 漫画
, 洋画
, 録画
語句:一線を画する
, 鉛筆画
, 幻灯画
, 写生画
, 肖像画
, 時期を画する
, 人物画
, 水墨画
, 西洋画
, 全身画
, 想像画
, 着色画
, 抽象画
, 天井画
, 透視画
, 日本画
, 風景画
, 風刺画
, 風俗画
, 複製画
, 画用紙
, 裸体画
, クレヨン画
, パステル画
, フレスコ画
, ペン画
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:zu Fuß gehen, spazierengehen
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩き方: あるきかた: Gangart, Schritt <<< 方
歩き回る: あるきまわる: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回
歩む: あゆむ: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩み: あゆみ: Zufußgehen, Fortschritt
歩みが速い: あゆみがはやい: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速
歩みが遅い: あゆみがおそい: einen langsamen Schritt haben <<< 遅
歩みを速める: あゆみをはやめる: die Schritte beschleunigen <<< 速
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩
歩みを止める: あゆみをとめる: aufhören spazierenzugehen <<< 止
歩み合う: あゆみあう: einen Kompromiss eingehen, einen Vergleich schließen, zu einem Kompromiss kommen, jm. (auf halbem Weg) entgegenkommen <<< 合
歩み寄る: あゆみよる: sich nähern, herantreten <<< 寄
熟語:一歩
, 競歩
, 散歩
, 進歩
, 譲歩
, 徒歩
, 歩行
, 歩数
, 歩道
, 歩兵
語句:牛の歩み
, 売り歩く
, 町を歩く
, 飛び歩く
, 持ち歩く
, 飲み歩く
, 渡り歩く
, 緩り歩く
, 蹣き歩く
, 差足で歩く
, 素足で歩く
, 爪先で歩く
, 裸足で歩く
, チェスの歩
次もチェック:
足
,
ウォーク
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
8
翻訳:Wald, Wäldchen
リン
林: はやし
熟語:山林
, 森林
, 竹林
, 松林
, 密林
, 林檎
, 林道
語句:樅の林
, 原始林
, 原生林
, 私有林
, 保安林
, 保護林
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
8
翻訳:Frau, Gattin, Gemahlin
サイ
妻: つま: Frau, Beilage (jp.)
妻わす: めあわす: verheiraten
妻にする: つまにする: jn. zu Frau nehmen <<< 結婚
妻に迎える: つまにむかえる <<< 迎
妻を娶る: つまをめとる: sich die Frau nehmen, sich verheiraten
熟語:愛妻
, 稲妻
, 切妻
, 妻子
, 人妻
語句:愛する妻
, 最愛の妻
反意語:
夫
次もチェック:
家内
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
8
翻訳:Senioren, lang (entl.)
チョウ, ジョウ
長い: ながい: lang (a.)
長い間: ながいあいだ: lange Zeit, geraume Weile, eine ganze Weile <<< 間
長い事: ながいこと <<< 事
長い間には: ながいあいだには: auf die Länge [die Dauer], am Ende, schließlich <<< 間
長い目で見る: ながいめでみる: langfristig planen, weise vorausdenken
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: Nicht wider den Stachel löcken
長く: ながく: lange (adv.), seit Langem, auf lange Frist
長くする: ながくする: etw. verlängern, etw. länger machen
長く成る: ながくなる: etw. ausstrecken <<< 成
長く掛かる: ながくかかる: viel Zeit in Anspruch nehmen, lange Zeit brauchen <<< 掛
長: たけ: Länge, Große <<< 丈
長る: たける: die Meisterschaft erlangen, vollkommen beherrschen
長じる: ちょうじる
長い: とおい: weit, entfernt <<< 遠
長: おさ: Chef, alte Person
長め: はじめ: Anfang, Beginn <<< 始
熟語:院長
, 駅長
, 延長
, 園長
, 会長
, 課長
, 艦長
, 館長
, 学長
, 局長
, 議長
, 組長
, 校長
, 伍長
, 市長
, 社長
, 酋長
, 首長
, 所長
, 身長
, 次長
, 成長
, 船長
, 全長
, 村長
, 隊長
, 団長
, 長官
, 長期
, 長所
, 長針
, 長者
, 長寿
, 長女
, 町長
, 長男
, 長老
, 店長
, 特長
, 長生き
, 長靴
, 長崎
, 長袖
, 長葱
, 長年
, 長野
, 長屋
, 番長
, 部長
, 悠長
, 霊長
語句:丈の長い
, 毛の長い
, 末長く
, 尻が長い
, 先が長い
, 首の長い
, 胴が長い
, 息の長い
, 顎の長い
, 委員長
, 医院長
, 長椅子
, 一家の長
, 長音階
, 看守長
, 甲板長
, 官房長
, 学部長
, 機関長
, 給仕長
, 長距離
, 長距離競走
, 長距離砲
, 長距離電話
, 技師長
, 長靴下
, 軍団長
, 刑務所長
, 検事長
, 航海長
, 工場長
, 裁判長
, 参謀長
, 司祭長
, 師団長
, 支店長
, 支部長
, 小隊長
, 書記長
, 侍従長
, 事務長
, 寿命が長い
, 税関長
, 大隊長
, 中隊長
, 長手袋
, 長い伝統
, 長白山
, 八百長
, 八百長をする
, 幕僚長
, 病院長
, 部隊長
, 分隊長
, 編集長
, 長方形
, 長方形の
, 本部長
, 長母音
, 前置が長い
, 理事長
, 料理長
, 旅団長
, 連隊長
, コック長
, コンパスが長い
, ニューヨーク市長
, ボーイ長
同意語:
ロング
反意語:
短
|