日独翻訳辞書・事典:辺・用・込・兄・母・正・目・弁・包・弘

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 5
翻訳:Umgebung, Nähe, Nachbarschaft, Ufer
ヘン
辺り: あたり: Umgebung, Nähe, Nachbarschaft
辺りの: あたりの: umliegend
辺りに: あたりに: in der Nähe von, nahe (an, bei), um etw. herum
辺りを見回す: あたりをみまわす: um sich sehen
辺り構わず: あたりかまわず: ohne auf die Anwesenden Acht zu geben, unbekümmert um die andern ringsum, rücksichtslos <<<
辺: ほとり: Küste, Ufer <<<
辺: べ: Umgebung (suff. jp.)
熟語:海辺 , 近辺 , 周辺 , 浜辺 , 辺境 , 辺鄙
語句:其の辺

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 5
翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung
ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch
用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<<
用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<<
用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<<
用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten <<<
用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen
用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung <<<
用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da <<<
熟語:運用 , 応用 , 活用 , 急用 , 器用 , 兼用 , 効用 , 雇用 , 採用 , 作用 , 使用 , 信用 , 実用 , 常用 , 専用 , 適用 , 登用 , 汎用 , 費用 , 服用 , 不用 , 併用 , 無用 , 薬用 , 用意 , 用具 , 用件 , 用語 , 用紙 , 用事 , 用心 , 用品 , 用法 , 利用
語句:重く用いる , 業務用 , 携帯用 , 化粧用 , 策略を用いる , 消火用の , 自家用 , 児童用 , 自分用 , 女性用 , 生理用ナプキン , 装飾用 , 男子用 , 男性用 , 複写用 , 複写用インキ , 婦人用 , 返信用 , 料理用
同意語: 使

カテゴリー:国字
部首:
画数: 5
翻訳:hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschließen
込める: こめる: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschließen, füllen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hängen (an)
込み: こみ: Einbeziehung, Aufnahme
込みで: こみで: inklusive, inkl.
込む: こむ: gedrängt voll sein, wimmeln (von), überfüllt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drängen, schwärmen
込み合う: こみあう <<<
込み上げる: こみあげる: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tränen nah sein, jm. läuft die Galle über, Brechreiz verspüren, jm. die Kehle zuschnüren <<<
込み入る: こみいる: kompliziert [verwickelt] sein <<<
込み入った: こみいった: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfältig, ausgearbeitet <<<
熟語:植込み , 追い込 , 税込 , 煮込 , 人込み , 振込 , 見込 , 申込
語句:叩き込む , 打ち込む , 付け込む , 包み込む , 考え込む , 吸い込む , 住み込む , 走り込む , 投げ込む , 吹き込む , 放り込む , 抱き込む , 突っ込む , 垂れ込める , 巻き込む , 追い込む , 乗り込む , 逃げ込む , 送り込む , 飛び込む , 咳き込む , 持ち込む , 流れ込む , 座り込み , 座り込む , 書き込む , 連れ込む , 張り込む , 盛り込む , 組み込む , 眠り込む , 飲み込む , 割り込む , 落ち込む , 嵌め込む , 溜め込む , 遣り込める , 塞ぎ込む , 黙り込む , 踏み込む , 舞込む , 積み込む , 頼み込む , 繰り込む , 感謝を込めて , 仕舞込む , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 5
翻訳:älterer Bruder, großer Bruder
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder
兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴 , 御兄 , 兄弟 , 義兄 , 父兄
語句:兄弟子
反意語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 5
翻訳:Mutter, Mütterchen, Mutti
ボ, モ, ボウ
母: はは
母の: ははの: mütterlich
母らしい: ははらしい: mutterhaft, mütterlich
母らしさ: ははらしさ: Mütterlichkeit
母に成る: ははになる: (zur) Mutter werden <<<
母の無い: ははのない: mutterlos <<<
母の会: ははのかい: Mutterverein <<<
母の日: ははのひ: Muttertag <<<
母の心: ははのこころ: Mutterherz <<<
母の情: ははのじょう <<<
母の愛: ははのあい <<<
母さん: かあさん: meine Mutti
熟語:乳母 , 叔母 , 空母 , 水母 , 酵母 , 聖母 , 祖母 , 母親 , 父母 , 保母 , 母音 , 母艦 , 母国 , 母子 , 母乳 , 継母
語句:義理の母 , 未婚の母
同意語: ママ
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 5
翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen
セイ, ショウ
正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht
正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen
正: かみ: Chef, Leiter <<<
正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich
正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher
正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun'
正しくしようとする: まさしくしようとする
正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers.
熟語:改正 , 矯正 , 校正 , 公正 , 更正 , 修正 , 正月 , 正気 , 正午 , 正直 , 正念 , 正味 , 正面 , 純正 , 正解 , 正確 , 正規 , 正義 , 正式 , 正常 , 正当 , 正道 , 訂正 , 適正 , 不正 , 補正
語句:襟を正す , 正会員 , 規律正しい , 規律正しく , 検事正 , 姿勢を正す , 正社員 , 正多角形 , 秩序正しく , 貞操の正しい , 正比例 , 正方形 , 正方形の , 礼儀正しい

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , , 光学
画数: 5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<<
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai)
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<<
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
熟語:一目 , 上目 , 御目出度 , 皆目 , 籠目 , 片目 , 科目 , 項目 , 五目 , 種目 , 駄目 , 着目 , 茶目 , 注目 , 出鱈目 , 鳥目 , 縫目 , 反目 , 平目 , 真面目 , 目当て , 目上 , 目薬 , 目覚 , 目下 , 目尻 , 目印 , 目白 , 目線 , 目玉 , 目処 , 目眩 , 目盛 , 目安 , 目脂 , 面目 , 盲目 , 目次 , 目前 , 目的 , 目標 , 役目 , 横目 , 割れ目
語句:青い目 , 青い目をした , 猫の目 , 覚めた目で , 網の目 , 潤いの有る目 , 澄んだ目 , 鋸の目 , 賽の目 , 目医者 , 一年目 , 一番目の , 一回目 , 五日目 , 片方の目 , 九日目 , 賽子の目 , 三番目の , 目を白黒させる , 充血した目 , 台風の目 , 十日目 , 二回目 , 二回目に , 二丁目 , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 二番目の , 二枚目 , 二日目に , 三日目に , 六日目 , 他所目 , 他所目にも , 四日目
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 5
翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: Krone <<<
弁える: わきまえる: erkennen, verstehen
弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁
弁ける: わける: trennen, teilen <<<
弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<<
弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart
弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<<
弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<<
熟語:花弁 , 合弁 , 代弁 , 弁解 , 弁護 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 弁論
語句:安全弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 九州弁 , 吸入弁 , 心臓弁 , 是非を弁じる , 善悪を弁える , 前後を弁えず , 東北弁 , 排気弁
次もチェック: バルブ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 5
翻訳:einwickeln, einpacken, Paket, Packung
ホウ
包む: つつむ: einwickeln (in), einschlagen (in), einhüllen (in), einpacken (in), verpacken (in), verhüllen, verdecken
包み: つつみ: Pack, Packen, Päckchen, Paket, Packung, Ballen, Bündel
包みにする: つつみにする: etw. zu einem Bündel schnüren
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: auspacken <<<
包み隠す: つつみかくす: verheimlichen, verhehlen, verschweigen <<<
包み隠さず: つつみかくさず: offen, offenherzig, freimütig <<<
包み込む: つつみこむ: einwickeln (in), einhüllen (in), einpacken (in) <<<
包み直す: つつみなおす: umpacken, anders packen, nochmals packen <<<
包める: くるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
熟語:小包 , 梱包 , 縫包み , 包囲 , 包茎 , 包装 , 包帯 , 包丁
語句:巻き包む , 霧に包まれる , 火炎に包まれる , 二重に包む , 別々に包む , オブラートに包む , ミステリーに包まれ

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:breit, weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend
コウ, グ
弘い: ひろい
弘: ひろ, みつ: pers.
同意語:

このページに有る記事:231 - 240、全部で:2823.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd5-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/04/19 16:53