|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:reziprok, einander
ゴ, コ
互い: たがい
互いの: たがいの: gegenseitig, wechselseitig, reziprok
互いに: たがいに: einander, gegenseitig, sich
互い違いに: たがいちがいに: abwechselnd, wechselweise, abwechslungsweise <<< 違
熟語:交互
, 相互
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
4
翻訳:jetzt, heute, nun, sofortig, sogleich
コン, キン
今: いま
今や: いまや: jetzt, nun, gegenwärtig, in diesem Augenblick
今や遅しと: いまやおそしと: voller Ungeduld, ungeduldig, wie auf Kohlen sitzend <<< 遅
今の: いまの: jetzig, bestehend, gegenwärtig, heutig, momentan, vorliegend
今の所: いまのところ: für jetzt, einstweilen, vorderhand, vorläufig <<< 所
今に: いまに: bald, in Bälde, in Kürze, in kurzem
今にも: いまにも: jeden Augenblick [Moment], alle Augenblicke
今直ぐ: いますぐ: jetzt gleich, augenblicklich, momentan, ohne Verzug, unverzüglich <<< 直
今まで: いままで: bis jetzt, bisher, bislang, bis zu diesem Zeitpunkt
今から: いまから: von nun [jetzt] an [ab], hinfort, künftighin, nächstens, später, dereinst
今でも: いまでも: jetzt noch, immer noch, selbst [sogar] jetzt, noch jetzt, noch immer
今なお: いまなお
熟語:今更
, 今朝
, 今年
, 今宵
, 今回
, 今後
, 今週
, 今度
, 今日
, 今晩
, 今夜
, 昨今
, 只今
語句:今一応
, 今一度
, 今何時ですか
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:Mann, Ehemann, Ehegatte
フ, フウ
夫: おっと: Ehemann, Ehegatte
夫の有る: おっとのある: verheiratet <<< 有
夫の無い: おっとのない: unverheiratet <<< 無
夫: おとこ: Mann <<< 男
夫: それ: es, das, dies, sonst <<< 其
夫: かれ: dies, es <<< 彼
熟語:工夫
, 情夫
, 丈夫
, 人夫
, 農夫
, 夫婦
, 夫人
語句:愛する夫
, 消防夫
, 炊事夫
, 清掃夫
, 潜水夫
, 掃除夫
, 炭鉱夫
反意語:
妻
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:Mond, Monat
ゲツ, ガツ
月: つき
月が出る: つきがでる: Der Mond ging auf <<< 出
月が沈む: つきがしずむ: Der Mond ging unter <<< 沈
月が満ちる: つきがみちる: Der Mond nimmt zu <<< 満
月が欠ける: つきがかける: Der Mond nimmt ab <<< 欠
月の光: つきのひかり: Mondlicht, Mondschein <<< 光
月の明り: つきのあかり <<< 明
月の明りで: つきのあかりで: bei Mondlicht [Mondschein] <<< 明
月の石: つきのいし: Mondgestein <<< 石
月の入り: つきのいり: Monduntergang <<< 入
月の出: つきので: Mondaufgang <<< 出
熟語:一月
, 閏月
, 九月
, 月間
, 月刊
, 月給
, 月桂
, 月経
, 月光
, 月産
, 月収
, 月食
, 月末
, 月曜
, 五月
, 三月
, 残月
, 四月
, 七月
, 正月
, 新月
, 十一月
, 十月
, 十二月
, 水月
, 先月
, 月輪
, 月見
, 月夜
, 二月
, 八月
, 半月
, 毎月
, 満月
, 三日月
, 来月
, 臨月
, 六月
語句:月に一度
, 月の裏側
, 奇数月
, 偶数月
, 断食月
, 月着陸
, 月二回
, 月に二度
, 月ロケット
反意語:
日
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
,
カレンダー
画数:
4
翻訳:Tag, Sonne
ニチ, ジツ
日: ひ: Tag, Sonne, Kaiser (jp.)
日: ひび: jeder Tag
日: か: Einheit von Tagen (jp.)
日が出る: ひがでる: Die Sonne ging auf <<< 出
, 日出
日が入る: ひがはいる: Die Sonne ging unter <<< 入
, 日入
日の当る: ひのあたる: sonnig, viel Sonne habend, von der Sonne beleuchtet [beschienen] <<< 当
日に当る: ひにあたる: sich sonnen, im Sonnenschein liegen, sich an der Sonne wärmen <<< 当
日に焼ける: ひにやける: sonnenverbrannt [sonnverbrannt] werden <<< 焼
日に干す: ひにほす: an der Sonne trocknen [trocken machen] <<< 干
日に曝す: ひにさらす: Sonnenstrahlen aussetzen <<< 曝
日が経つ: ひがたつ: Tage vergehen <<< 経
日が暮れる: ひがくれる: Es wird Nacht., Es wird finster. <<< 暮
日を送る: ひをおくる: seine Tage zubringen [verbringen], seine Zeit hinbringen [verleben] <<< 送
日に日に: ひにひに: Tag für [um] Tag, jeden Tag, rasch, mit Riesenschritten
熟語:朝日
, 明日
, 或日
, 一日
, 五日
, 縁日
, 元日
, 期日
, 休日
, 旭日
, 近日
, 九日
, 今日
, 後日
, 祭日
, 昨日
, 終日
, 祝日
, 初日
, 数日
, 先日
, 前日
, 全日
, 即日
, 当日
, 十日
, 同日
, 七日
, 日常
, 日没
, 日曜
, 日課
, 日記
, 日経
, 日系
, 日光
, 日産
, 日参
, 日食
, 日数
, 日中
, 日程
, 日本
, 日本語
, 半日
, 日陰
, 日帰り
, 日傘
, 日差
, 日銭
, 日立
, 日溜り
, 日付
, 日照り
, 日向
, 日入
, 日出
, 日々
, 向日葵
, 百日
, 日焼け
, 日和
, 二日
, 平日
, 本日
, 毎日
, 三日月
, 晦日
, 三日
, 六日
, 命日
, 夕日
, 八日
, 翌日
, 四日
, 来日
, 落日
, 連日
語句:又の日
, 父の日
, 母の日
, 次の日
, 其の日
, 前の日
, 夏の日
, 暑い日
, 嵐の日
, 安息日
, 移転日
, 営業日
, 開会日
, 開催日
, 開店日
, 書入れ日
, 火曜日
, 勘定日
, 外出日
, 奇数日
, 記念日
, 休刊日
, 休業日
, 休養日
, 給料日
, 金曜日
, 偶数日
, 稽古日
, 敬老の日
, 決済日
, 決算日
, 月給日
, 月曜日
, 更新日
, 公判日
, 子供の日
, 最終日
, 最初の日
, 在宅日
, 支払日
, 秋分の日
, 出勤日
, 出発日
, 春分の日
, 精進日
, 招待日
, 診察日
, 十三日
, 受難日
, 上陸日
, 水曜日
, 清算日
, 成人の日
, 生理日
, 接待日
, 誕生日
, 断食日
, 定休日
, 投票日
, 特売日
, 日時計
, 土曜日
, 日曜日
, 配達日
, 二十日
, 発行日
, 発売日
, 発売予定日
, 非番の日
, 文化の日
, 面会日
, 目標日
, 木曜日
, 日用品
, 予定日
, ジャッカルの日
同意語:
太陽
反意語:
月
次もチェック:
火
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott
テン
天から: てんから: vom Himmel (herab), von oben (her)
天の: てんの: himmlisch, göttlich, Himmels-
天の声: てんのこえ: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<< 声
天の方に: てんのほうに: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: gegen Himmel hinaufschauen <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: zu Gott beten <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: göttliche Hilfe <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Hilf dir selbst so hilft dir Gott
天と地: てんとち: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: あま: Himmel, Gott
天: あめ
天: そら: Himmel <<< 空
熟語:天下り
, 天の川
, 天邪鬼
, 有頂天
, 寒天
, 仰天
, 青天
, 晴天
, 天下
, 天気
, 天球
, 天空
, 天狗
, 天候
, 天国
, 天災
, 天才
, 天使
, 天主
, 天守
, 天竺
, 天井
, 天性
, 天体
, 天地
, 天敵
, 天道
, 天丼
, 天然
, 天皇
, 天王星
, 天罰
, 天秤
, 天火
, 天婦羅
, 天馬
, 天文
, 天覧
, 南天
, 摩天楼
, 楽天
語句:天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
次もチェック:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
画数:
4
翻訳:Einheit von Länge (ca. 30 cm jp.), Maßstab
シャク, セキ
尺: ものさし: Maßstab
熟語:尺八
語句:計算尺
, ヤード尺
次もチェック:
寸
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
4
翻訳:Fuß, anhalten (bor.), aufhören, enden, aufgeben
シ
止: あし: Fuß <<< 足
止まる: とまる: anhalten (vi.), stehen, bleiben, stillhalten, ablaufen, aufhören, enden, nachlassen, unterbrochen [gehindert] werden, versperrt [gesperrt, verstopft] werden, auffallen (jm.), ins Auge fallen (jm.)
止める: とどめる: anhalten (vt.)
止め: とどめ: Gnadenstoß, Gnadenschuss
止める: とめる: anhalten (vt.), zum Stehen bringen, einstellen, sperren, verbieten (jm. etw.), untersagen (jm. etw.), befestigen, zurückhalten (von), aufhalten, hemmen (in), hindern (an)
止む: やむ: anhalten (vi.), aufhören, enden, zu Ende kommen
止める: やめる: aufhören (mit), einstellen, abbrechen, unterbrechen, unterlassen, unterbleiben lassen, absehen (von), verzichten (auf), aufgeben, abschaffen, zurücktreffen (von), sich zurückziehen (von)
止むを得ない: やむをえない: unvermeidlich (a.), unumgänglich, nötig, notgedrungen <<< 得
止むを得ず: やむをえず: notgedrungen (adv.), unter dem Zwang der Not <<< 得
熟語:休止
, 禁止
, 止血
, 終止
, 静止
, 中止
, 停止
, 止り木
, 廃止
, 波止場
, 歯止
, 防止
語句:引き止める
, 立ち止まる
, 打ち止める
, 血を止める
, 吹き止む
, 押し止める
, 歩みを止める
, 抱き止める
, 呼び止める
, 受け止める
, 突き止める
, 雨が止む
, 泣き止む
, 食い止める
, 射止める
, 馬を止める
, 差し止める
, 笑いが止まらない
, 酒を止める
, 渇きを止める
, 蝿が止まる
, 踏み止まる
, 錆を止める
, 繋ぎ止める
, 片側通行止
, 靴下止め
, 下痢を止める
, 下痢止め
, 呼吸を止める
, 鼓動が止まる
, 作業を止める
, 仕事を止める
, 習慣を止める
, 出血を止める
, 商売を止める
, 絨毯止め
, 冗談は止せ
, 扇風機を止める
, 送電を止める
, 断食を止める
, 通行止
, 止り木に止まる
, 友達を止める
, 取引を止める
, 日焼け止め
, 日焼け止めクリーム
, 腐敗止めの
, ストを止める
, モーターを止める
, ラジオを止める
同意語:
ストップ
,
留
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
4
翻訳:beten
チョウ, テキ
弔う: とむらう: sein Beileid bezeigen [aussprechen], trauern (um, über), eine Totenmesse halten, Messe halten, beten (für einen Toten), kondolieren
弔い: とむらい: Begräbnis, Leichenbegägnis, Beerdigung, Bestattung, Beileidsbezeigung, Beileidsbezeugung, Beileidsbesuch, Totenmesse, Begräbnisfeier <<< 葬式
弔いに行く: とむらいにいく: an einem Begräbnis teilnehmen, eine Beerdigung besuchen <<< 行
熟語:弔辞
語句:菩提を弔う
次もチェック:
祈
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:geben, schenken, beschenken, ich (bor.)
ヨ
予える: あたえる: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen
予: われ: ich <<< 我
予ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜
予め: あらかじめ: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor
熟語:猶予
, 予感
, 予言
, 予告
, 予算
, 予習
, 予想
, 予測
, 予断
, 予定
, 予備
, 予報
, 予防
, 予約
語句:教訓を予える
, 特権を予える
, リベートを予える
|