|
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
13
翻訳:überheben, Arroganz, verachten, missachten, herabsehen
ゴウ
傲る: おごる: sich überheben, eingebildet sein, mit falschem Stolz behaftet sein, sich arrogant benehmen, Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten
傲どる: あなどる: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
熟語:傲慢
同意語:
驕
,
奢
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:sorgfältig erklären
セン
詮わる: そなわる: versehen [ausgerüstet, ausgestattet, begabt] sein (mit), haben, besitzen, sich ausrüsten <<< 備
, 具
詮: のり: Regel, Gesetz <<< 則
詮ずる: せんずる: suchen, nachfragen, untersuchen
熟語:所詮
, 詮議
, 詮索
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:rennen, fahren, reiten, galoppieren
チ, ジ
馳せる: はせる
馳せ付ける: はせつける: hasten, sich eilen <<< 付
馳せ集まる: はせあつまる: zusammenlaufen (nach) <<< 集
熟語:御馳走
次もチェック:
走
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:Affe
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: affenartig, affig, äffisch <<< 様
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Auch der Meisterschütze schießt fehl, Zuweilen schläft selbst (der heilige) Homer.
語句:猿芝居
, 天狗猿
, 猿真似
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:umfassend, entspannen
カン
寛い: ひろい: umfassend, weitläufig <<< 広
寛し: ひろし
寛ぐ: くつろぐ: locker werden, es sich bequem machen, sich wie Hause fühlen, sich häuslich einrichten (bei jm.), sich entspannen, sich beruhigen
寛いで: くつろいで: behaglich, gemächlich, bequem, frei, ungezwungen, ungeniert
寛ぎ: くつろぎ: Bequemlichkeit, Behaglichkeit, Ungezwungenheit, Ruhe, Komfort
寛げる: くつろげる: lose [locker] machen, lockern, komfortabel
寛やか: ゆるやか: lose, mild, gelind, flacher (Abhang)
熟語:寛大
, 寛容
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, Entfremdung (fig.), Zwietracht, Zwist
ゲキ
隙: すき: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, günstige Gelegenheit, Chance
隙が無い: すきがない: immer wachsam bleiben <<< 無
隙を窺う: すきをうかがう: auf eine günstige Gelegenheit warten <<< 窺
隙を見る: すきをみる <<< 見
隙を見せる: すきをみせる: sich eine Blöße geben, seine Schwäche zeigen <<< 見
隙に乗じる: すきにじょうじる: die günstige Gelegenheit benutzen [ergreifen] <<< 乗
隙を突く: すきをつく <<< 突
隙: すきま: Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, freier Raum <<< 隙間
隙い: なかたがい: Entfremdung, Zwietracht, Zwist
熟語:間隙
, 隙間
次もチェック:
暇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:Rückseite, Hinterseite, Innere, drinnen
リ
裏: うら: Rückseite, Kehrseite, innere Seite, Hinterseite, Futter, Gegenteil
裏を見よ: うらをみよ: bitte wenden <<< 見
裏には裏が在る: うらにはうらがある: Dahinter steckt etw.
裏を返せば: うらをかえせば: wenn umgekehrt angegeben <<< 返
裏をかく: うらをかく: vereiteln
裏を付ける: うらをつける: füttern <<< 付
裏を言う: うらをいう: 'das Gegenteil von dem sagen, was man meint' <<< 言
裏付け: うらづけ: Unterstützung, Stütze, Beweis, Nachweis, Anhalt <<< 付
裏付ける: うらづける: bestätigen, bezeugen, garantieren, unterstützen <<< 付
裏: うち: Innere, drinnen <<< 内
熟語:囲炉裏
, 裏金
, 裏側
, 裏切
, 裏庭
, 裏目
, 裏技
, 手裏剣
, 脳裏
語句:足の裏
, 陰謀の裏をかく
, 裏階段
, 裏街道
, 楽屋裏で
, 極秘裏に
, 天井裏で
, 表紙裏
, 裏表紙
, 舞台裏
, 屋根裏
, 路地裏
, ネット裏
反意語:
表
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
13
翻訳:Vögel, Feder, Geflügel, Gefangener (orig.)
キン
禽: とり: Vögel, Feder, Geflügel <<< 鳥
禽: とりこ: Gefangener <<< 囚
熟語:猛禽
次もチェック:
鳥類
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
木
画数:
13
翻訳:Ulme
ユ
楡: にれ
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
木
画数:
13
翻訳:Kokospalme, Kokosnuss
ヤ
椰: やし
熟語:椰子
|