|
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer, spitz (wie Bohrer)
スイ
錐: きり: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer
次もチェック:
ドリル
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:Säge
キョ
コ
鋸: のこ: Säge
鋸: のこぎり
鋸で挽く: のこぎりでひく: sägen, absägen, einsägen <<< 挽
鋸で切る: のこぎりできる <<< 切
鋸の目: のこぎりのめ: Sägenzahn <<< 目
鋸の歯: のこぎりのは <<< 歯
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
ゲーム
画数:
16
翻訳:Wette, Glückspiel, Hasardspiel
ト
賭る: かける: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen
賭: かけ: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis
賭けをする: かけをする: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen
賭けに勝つ: かけにかつ: eine Wette gewinnen <<< 勝
賭けに負ける: かけにまける: eine Wette verlieren [verwetten] <<< 負
賭けに凝る: かけにこる: für die Wette schwärmen [begeistert sein] <<< 凝
熟語:賭金
, 賭場
, 賭博
語句:賞金を賭ける
, 生命を賭けて
, パスカルの賭け
次もチェック:
博打
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit
テイ
ダイ
諦らか: あきらか: klar, deutlich, offensichtlich
諦: まこと: Wahrheit
諦める: あきらめる: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen
諦め: あきらめ: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung
諦めて: あきらめて: schicksalsergeben, resigniert
諦めが良い: あきらめがいい: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<< 良
諦めが悪い: あきらめがわるい: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<< 悪
語句:因果と諦める
, 運命と諦める
, 不運と諦める
次もチェック:
明
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:Backe, Wange
キョ
頬: ほお
頬: ほほ
頬が痩けた: ほおがこけた: hohlwangig <<< 痩
頬を膨らませる: ほおをふくらませる: die Wangen aufblasen [aufbauschen], schmollen, maulen, mucken <<< 膨
頬を赤らめる: ほおをあからめる: erröten, rot werden <<< 赤
頬張る: ほおばる: den Mund füllen (mit) <<< 張
熟語:頬白
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:lauern, abpassen
キ
窺う: うかがう: lauern (auf), abpassen
語句:隙を窺う
, 時機を窺う
, 様子を窺う
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
魚
画数:
16
翻訳:Salzfisch
ホウ
鮑: しおうお
鮑: あわび: Seeohr (jp.)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
16
翻訳:stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen
セキ
シャク
積む: つむ: stapeln
積もる: つもる: sich stapeln
積える: たくわえる: sammeln, ansammeln, anhäufen
積み上げる: つみあげる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 上
積み入れる: つみいれる: verladen <<< 入
積み替える: つみかえる: umladen <<< 替
積み重なる: つみかさなる: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<< 重
積み重ねる: つみかさねる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 重
積み込む: つみこむ: verladen <<< 込
積み出す: つみだす: versenden, verladen, verschiffen <<< 出
積み立てる: つみたてる: ersparen, zurücklegen <<< 立
積み直す: つみなおす: nachladen, umladen, wieder verladen <<< 直
積み残す: つみのこす: abgeladen [unbelastet] lassen <<< 残
熟語:積極
, 体積
, 堆積
, 蓄積
, 積木
, 積立
, 積地
, 見積
, 面積
, 容積
語句:山と積む
, 雪が積もる
, 貨物を積む
, 修行を積む
, 荷物を積む
, 表面積
, 立方積
, 煉瓦を積む
, トレーニングを積んだ
, ベクトル積
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:Brokat
キン
錦: にしき: Brokat
錦を織る: にしきをおる: brokaten <<< 織
錦を飾る: にしきをかざる: ruhmbedeckt heimkehren [in die Heimat zurückkehren, die Heimat wiedersehen] <<< 飾
熟語:錦織
, 錦鯉
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:Brautente, Mandarinenente
エン
オン
鴛: おしどり
熟語:鴛鴦
|