日独翻訳辞書・事典:手・水・升・犬・仏・厄・区・匹・不・屯

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:Hand, verantwortlicher
シュ
手: て: Hand, Arm, Pfote, Tatze, Methode (jp.), Mittel, Weg, Griff, Manöver, Schlich, Zug
手ら: てずから: sich selbst
手の甲: てのこう: umgekehrter [verkehrter] Hand <<<
手の平: てのひら: flache Hand <<< ,
手を上げる: てをあげる: die Hand heben, die Hand erheben (gegen jn.), sich nicht mehr zu helfen wissen <<<
手を離す: てをはなす: loslassen, aus der Hand fahren [fallen] lassen <<<
手を触れる: てをふれる: berühren, fühlen <<<
手を握る: てをにぎる: die Hand drücken [geben, reichen], sich [einander] die Hände reichen, die (Hand zur) Faust ballen, sich aussöhnen (mit jm.), sich versöhnen (mit jm.) <<< , 握手
手を押える: てをおさえる: am [beim] Arm fassen (jn.) <<<
手を取る: てをとる: bei der Hand fassen (jn.) <<<
手を尽くす: てをつくす: mit allerlei Mitteln [Mittelchen] zu erreichen suchen, allerlei Manöver versuchen [machen], kein Mittel unversucht lassen <<<
手を貸す: てをかす: zur [an die] Hand gehen (jm.), behilflich sein (jm. bei), beispringen (jm.), unter die Arme greifen <<<
手に余る: てにあまる: über seine Kräfte gehen, nicht Herr werden können, es nicht aufnehmen können (mit jm.), sich nicht messen können (mit jm.), nicht gleichkommen (jm.) <<<
手に入れる: てにいれる: in die Hände kommen [fallen, gelangen], zu Händen [zur Hand] kommen, in den Besitz js. kommen <<<
熟語:相手 , 握手 , 射手 , 岩手 , 王手 , 大手 , 奥手 , 歌手 , 片手 , 勝手 , 空手 , 騎手 , 切手 , 熊手 , 小切手 , 小手 , 仕手 , 手芸 , 手術 , 手段 , 手中 , 手裏剣 , 手榴弾 , 手話 , 手腕 , 触手 , 上手 , 助手 , 素手 , 選手 , 先手 , 手当 , 手洗 , 手打 , 手押 , 手織 , 手掛り , 手形 , 手刀 , 手紙 , 手軽 , 手際 , 手首 , 手先 , 手下 , 手品 , 手順 , 手錠 , 手数 , 手相 , 手違 , 手帳 , 手付 , 手伝 , 手続 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手袋 , 手本 , 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 投手 , 苦手 , 入手 , 拍手 , 派手 , 人手 , 平手 , 下手 , 捕手 , 魔手 , 右手 , 左手 , 山手 , 両手
語句:右の手 , 左の手 , 猫の手 , 奥の手 , 一番手 , 右翼手 , 運転手 , 手加減する , 手加減 , 手に怪我をする , 交換手 , 手の小指 , 手細工 , 左翼手 , 手仕事 , 手仕舞 , 射撃手 , 信号手 , 相撲の手 , 操舵手 , 狙撃手 , 手荷物 , 手拍子 , 手拍子を取る , ラッパ手
次もチェック: , ハンド

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 4
翻訳:Wasser
スイ
水: みず: Wasser, Überschwemmung
水が出る: みずがでる: überschwemmen, überfluten <<<
水を飲む: みずをのむ: Wasser trinken, Wasser schlucken <<<
水の通らない: みずのとおらない: wasserdicht, wassersicher <<< , 防水
水の漏らない: みずのもらない <<<
水を切る: みずをきる: abtropfen <<<
水をやる: みずをやる: genießen, besprengen, tränken
水で割る: みずでわる: (mit Wasser) verdünnen, verwässern, pantschen <<<
水が入る: みずがはいる: Pause machen (in Sumo) <<<
水の泡と成る: みずのあわとなる: ins Wasser fallen, zu Wasser werden
水に流す: みずにながす: das Vergangene vergangen sein lassen, das Vergangene ruhen lassen, das Gras wachsen lassen (über), unter den Tisch fallen lassen <<<
水を開ける: みずをあける: anführen <<<
水を向ける: みずをむける: jm auf den Zahn fühlen, bei jm. auf den Busch klopfen <<<
水を注す: みずをさす: einen Keil treiben, einen Zankapfel werfen (zwischen) <<<
熟語:打水 , 汚水 , 温水 , 海水 , 冠水 , 喫水 , 給水 , 吸水 , 水母 , 下水 , 香水 , 硬水 , 洪水 , 塩水 , 清水 , 浸水 , 重水 , 水圧 , 水位 , 水泳 , 水牛 , 水銀 , 水系 , 水月 , 水車 , 水晶 , 水準 , 水上 , 水星 , 水仙 , 水素 , 水槽 , 水族館 , 水中 , 水底 , 水滴 , 水田 , 水筒 , 水痘 , 水遁 , 水道 , 水平 , 水疱 , 水泡 , 水墨 , 水面 , 水曜 , 水浴 , 水流 , 水力 , 聖水 , 潜水 , 増水 , 淡水 , 炭水化物 , 脱水 , 断水 , 注水 , 貯水 , 軟水 , 排水 , 破水 , 鼻水 , 風水 , 噴水 , 分水嶺 , 放水 , 防水 , 真水 , 水揚 , 水飴 , 水色 , 水瓶 , 水木 , 水切 , 水着 , 水草 , 水心 , 水先 , 水差 , 水玉 , 水溜り , 水鳥 , 水虫 , 水戸 , 羊水 , 冷水
語句:清い水 , 澄んだ水 , 井戸水 , 飲料水 , 御茶の水 , 水菓子 , 綺麗な水 , 化粧水 , 結晶水 , 鉱泉水 , 水蒸気 , 水道の水 , 石灰水 , 石鹸水 , 洗礼水 , 炭酸水 , 地下水 , 手洗い水 , 鉄砲水 , 水芭蕉 , 日向水 , 水疱瘡 , 末期の水 , 水羊羹 , 冷却水 , ソーダ水 , アンモニア水 , ジャベル水 , レモン水
次もチェック: ウォーター

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 4
翻訳:steigen, Einheit von Volumen (ca. 1.8 Liter)
ショウ
升: ます: Behälter von 1.8 Liter
升る: のぼる: steigen (aus einem Brunnen erheben) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ペット
画数: 4
翻訳:Hund, Rüde
ケン
犬: いぬ
犬を飼う: いぬをかう: sich einen Hund halten <<<
犬が吠える: いぬがほえる: bellen <<<
犬の声: いぬのこえ: Bellen <<<
犬の綱: いぬのつな: Hundeleine, Hunderiemen, Schweißriemen <<<
犬の鎖: いぬのくさり: Hundekette <<<
犬の餌: いぬのえさ: Hundefutter <<<
犬の糞: いぬのふん, いぬのくそ: Hundekot <<<
犬に噛まれる: いぬにかまれる: von einem Hund gebissen werden <<<
熟語:愛犬 , 犬神 , 雄犬 , 狂犬 , 黒犬 , 犬歯 , 小犬 , 柴犬 , 番犬 , 名犬 , 雌犬 , 山犬 , 猟犬
語句:雄の犬 , 雌の犬 , 秋田犬 , 警察犬 , 犬の喧嘩 , 犬の子供 , 犬小屋 , 犬と散歩する , 雑種犬 , 犬の尻尾 , 探偵犬 , 土佐犬 , 犬の縫包み , 野良犬 , 犬夜叉 , ラブラドール犬 , ハスキー犬 , セント・バーナード犬 , ボクサー犬 , プードル犬 , コリー犬 , チワワ犬 , ビーグル犬 , ブルドッグ犬 , セッター犬 , テリア犬 , シュナウツァー犬 , ダルメシアン犬 , ポメラニアン犬 , ロットワイラー犬 , スピッツ犬 , ドーベルマン犬 , ダックスフンド犬 , シェパード犬


カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
部首:
キーワード: 仏教
画数: 4
翻訳:undeutlich, Buddha (bor.), Frankreich (pref., suff.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Buddha, Leichnam (jp.), Seliger, tot <<<
仏か: ほのか: schwach, undeutlich, unklar <<<
仏に成る: ほとけになる: heimgehen, das Zeitliche segnen, sich zu seinen Vätern versammeln, in den Himmel kommen <<<
熟語:大仏 , 念仏 , 仏教 , 仏像 , 仏壇
語句:知らぬが仏 , 仏会話 , 仏作文 , 仏文法
次もチェック: 釈迦 , フランス

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 4
翻訳:Unglück, Missgeschick, Pech
ヤク, ガ
ヤク: schlechtes Karma (jp.)
厄い: わざわい: Unglück, Missgeschick, Pech <<<
厄うい: あやうい: gefährlich, riskant, unsicher <<<
熟語:厄介

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:abteilen, partitionieren, Abgrenzung, Begrenzung, Grenze
ク, オウ
ク: Bezirk (jp.)
区る: しきる: abteilen, partitionieren <<< 仕切
区: さかい: Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung <<<
区: まちまち: geteilt, zusammenhanglos, mannigfach, mannigfaltig, verschiedenartig
熟語:区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民 , 地区
語句:浦和区 , 解放区 , 渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , ラテン区 , ブルックリン区 , マンハッタン区 , クイーンズ区 , ブロンクス区

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 4
翻訳:Art, Spezies, Einheit um Tieren zu zählen
ヒツ, ヒキ
匹: たぐい: Art, Sorte, Vergleichung <<<
匹える: たぐえる: vergleichen
熟語:一匹 , 匹敵

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:Negation, nicht
フ, ブ, フツ
不: いなや
不ず: あらず
熟語:不安 , 不意 , 不運 , 不可 , 不快 , 不吉 , 不況 , 不義 , 不屈 , 不幸 , 不孝 , 不作 , 不在 , 不死 , 不思議 , 不祥 , 不信 , 不振 , 不審 , 不純 , 不尽 , 不正 , 不足 , 不確か , 不調 , 不敵 , 不当 , 不動 , 不動産 , 不能 , 不変 , 不便 , 不法 , 不満 , 不味 , 不眠 , 不明 , 不滅 , 不毛 , 不用 , 不利 , 不良 , 不倫 , 不和 , 不渡 , 不如帰
語句:不安定 , 不一致 , 不確実な , 不確実 , 不可能 , 不可能な , 不干渉 , 不完全 , 不完全な , 不寛容 , 不寛容な , 不機嫌 , 不機嫌の , 不起訴 , 不起訴にする , 不起訴処分とする , 不規則 , 不規則な , 不規則動詞 , 不気味な , 不器用 , 不器用な , 不器用に , 不具合 , 不景気 , 不合格 , 不合格の , 不合格に成る , 不合格者 , 不合格品 , 不細工な , 不参加 , 不始末 , 不十分 , 不十分な , 不条理 , 不条理の , 不条理演劇 , 不正確 , 不正確な , 不正確に , 不誠実な , 不適切 , 不適切な , 不手際 , 不手際な , 不出来 , 不透明 , 不同意 , 不同意する , 不導体 , 不道徳 , 不道徳な , 不必要 , 不真面目 , 不真面目な , 不真面目に , 不満足 , 不満足な , 不名誉 , 不愉快 , 不愉快な , 不愉快に , 不愉快な天気 , 不用意 , 不用意に , 不用意にも , 不用意な , 不用意な事を言う , 不用意な発言をする , 不養生 , 不養生な , 不養生をする , 不連続
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 4
翻訳:sammeln, kampieren, lagern
トン, チュン
屯する: たむろする

このページに有る記事:71 - 80、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd4-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/18 10:53