|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung
オウ
奥: くま: Ecke <<< 隈
奥: おく: Hausfrau (jp.)
奥さん: おくさん: Madame, gnädige Frau <<< 奥様
奥まった: おくまった: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg]
奥深い: おくぶかい: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgründig, untergründlich <<< 深
奥深い家: おくぶかいいえ: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterräumen], ein sich weit nach hinten erstreckendes Haus
奥深い森: おくぶかいもり: tiefer Wald
奥床しい: おくゆかしい: zurückhaltend, vornehm, fein, gewählt, höflich <<< 床
奥の院: おくのいん: Heiligtum <<< 院
奥の間: おくのま: inneres [hinteres] Zimmer, Hinterstube, Hinterzimmer <<< 間
奥の手: おくのて: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< 手
, 切札
奥の手が有る: おくのてがある: über den letzten [feinsten] Kniff verfügen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben
奥の手を出す: おくのてをだす: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen
奥の手を使う: おくのてをつかう
熟語:奥様
, 奥手
, 奥歯
, 奥行
, 山奥
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:Frosch
ア, ワ
蛙: かえる
蛙: かわず
蛙が鳴く: かえるがなく: quaken <<< 鳴
蛙の子は蛙: かえるのこはかえる: Art lässt nicht von Art
蛙の面に水: かえるのつらにみず: (ohne Wirkung) wie das Wasser auf dem öl
熟語:雨蛙
語句:殿様蛙
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
12
翻訳:schönes Wetter
セイ
晴れる: はれる: sich aufklären [aufheitern,aufhellen], sich entwölken, klar werden, aufsteigen, aufhören, sich zerstreuen, sich von einem Verdacht reinigen [entlasten], sich (wieder) erheitert [erfrischend] fühlen, wieder in gehobener Stimmung sein
晴れて居る: はれている: Das Wetter ist schön <<< 居
晴れ: はれ: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.)
晴らす: はらす: zerstreuen (Zweifel etc., jp.)
晴れ渡る: はれわたる: aufheitern <<< 渡
熟語:快晴
, 気晴
, 素晴い
, 晴天
, 晴々
, 見晴
語句:気が晴れる
, 恨みを晴らす
, 雲が晴れる
, 憂さを晴らす
, 霧が晴れる
, 日本晴れ
, 無念を晴らす
反意語:
曇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
12
翻訳:Masse, Menschenmenge, zahlreich, viel
シュウ, シュ
衆: しゅう: Leute, Menschen, Volk, Menschenmenge, Masse
衆を頼んで: しゅうをたのんで: im Vertrauen auf seine zahlenmäßige Überlegenheit, auf seine Übermacht vertrauend <<< 頼
衆い: おおい: zahlreich, viel <<< 多
熟語:観衆
, 合衆国
, 群衆
, 公衆
, 大衆
, 民衆
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
12
翻訳:keuchen, jappen, japsen, pusten, schnaufen
セン, ゼン
喘ぐ: あえぐ: keuchen, jappen, japsen, pusten, schnaufen
喘ぎ喘ぎ: あえぎあえぎ: keuchend, pustig, außer Atem, atemlos
喘ぎながら: あえぎながら
熟語:喘息
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:langsam, stumpf
ドン
鈍い: にぶい: stumpf, glanzlos, matt trüb, blass dumpf, empfindungslos, dickfellig, dickhäutig, dickköpfig, schwerfällig
鈍い音: にぶいおと: blass dumpf <<< 音
鈍い光: にぶいひかり: glanzlos <<< 光
鈍る: にぶる: langsamer werden, stumpf werden
鈍: なまくら: stumpfes Schwert, Nichtsnutz, Taugenichts
熟語:鈍感
語句:刃の鈍い
, 貧すれば鈍する
, 勘が鈍い
, 感覚が鈍い
, 神経が鈍い
反意語:
鋭
|