日独翻訳辞書・事典:剥・恐・骨・根・馬・鬼・軒・冥・栽・透

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen, losgehen, abgehen, sich ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen, zerreißen, zerspalten
ハク
剥ぐ: はぐ: abreißen, jn. ausziehen, jn. entkleiden, jn. entblößen, aufdecken, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthäuten, schinden, abschälen
剥がれる: はがれる: abblättern, sich schälen
剥げる: はげる: losgehen, abgehen, sich abschälen, ausfallen, ausgehen, sich entfärben, sich verfärben
剥げた: はげた: verblasst, verblichen
剥げない色: はげないいろ: unvergängliche Farbe <<<
剥く: むく: abschälen, abbalgen, abhäuten, abstreifen, enthülsen, entrinden, schälen
剥く: さく: zerreißen, zerspalten <<<
熟語:剥製 , 剥奪
語句:牙を剥く , 莢を剥く , 牡蠣を剥く , 仮面を剥ぐ , 鍍金が剥げる , ペンキが剥げる , ポスターを剥がす

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
キョウ
恐れ: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: おそれながら: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: おそれおおい: gnädig (a.), gütig <<<
恐れ多くも: おそれおおくも: gnädig (adv.), gütig <<<
恐れ入る: おそれいる: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<<
恐れ戦く: おそれおののく: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<<
恐れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)
恐ろしい: おそろしい: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: おそろしく: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: おそろしさ: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: おそらく: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: おそるべき: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: おそるおそる: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: こわい: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<<
熟語:恐喝 , 恐慌 , 恐怖 , 恐竜

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 10
翻訳:Knochen, Skelett, Charakter (ext.)
コツ, コチ
骨: こつ: Knochen, Asche, die Gebeine, die sterblichen [irdischen, letzten] Überreste, Trick, Dreh, Kniff
骨上する: こつあげする: die Knochen zusammentragen <<<
骨を覚える: こつをおぼえる: lernen wie man <<<
骨を飲み込む: こつをのみこむ
骨を教える: こつをおしえる: jm. etw. vormachen <<<
骨: ほね: Knochen, Bein, Gräte, Knorpel
骨張った: ほねばった: knochig, grätig <<<
骨っぽい: ほねっぽい
骨の無い: ほねのない: knochenlos, wirbellos, haltlos <<<
骨を取る: ほねをとる: entgräten <<<
骨を折る: ほねをおる: ein Bein brechen <<<
骨の折れる: おねのおれる: schwierig, hart, mühsam, mühselig, mühevoll <<<
熟語:肋骨 , 骸骨 , 拳骨 , 骨格 , 骨子 , 骨折 , 骨董 , 骨髄 , 骨盤 , 骨膜 , 背骨 , 仙骨 , 鉄骨 , 軟骨 , 反骨 , 尾骨 , 骨組
語句:牛の骨 , 扇の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 傘の骨 , 扇子の骨 , 屋台骨

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 植物
画数: 10
翻訳:Wurzel, Ursache, Grund
コン
根: こん: Wurzel in der mathematischen Formel (jp.)
根: ね: Wurzel (von Pflanze)
根が付く: ねがつく: Wurzel fassen [schlagen] <<<
根を張る: ねをはる: Wurzeln ausbreiten <<<
根を絶つ: ねをたつ: entwurzeln, ausrotten <<<
根も葉も無い: ねもはもない: unbegründet
根に持つ: ねにもつ: jm. gram sein, auf jn. sauer sein <<<
根こそぎ: ねこそぎ: von Grund aus, völlig, vollständig, gründlich
根こそぎにする: ねこそぎにする: mit der Wurzel ausrotten
根深い: ねぶかい: tief wurzeln, tief eingewurzelt sein <<<
根強い: ねづよい <<<
熟語:垣根 , 禍根 , 球根 , 根気 , 根拠 , 根性 , 根絶 , 根本 , 歯根 , 島根 , 精根 , 大根 , 男根 , 根回し , 羽根 , 屋根 , 蓮根
語句:蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:Pferd
バ, メ, マ
馬: うま
馬で: うまで: zu Pferde
馬で行く: うまでいく: zu Pferde gehen, reiten <<<
馬に乗る: うまにのる: aufs Pferd steigen, das Pferd besteigen <<< , 乗馬
馬から降りる: うまからおりる: vom Pferd steigen <<<
馬から落ちる: うまからおちる: vom Pferd fallen [stürzen] <<<
馬に跨る: うまにまたがる: zu Pferd sein [sitzen]
馬を走らす: うまをはしらす: ein Pferd in Galopp setzen <<<
馬を急がせる: うまをいそがせる <<<
馬を止める: うまをとめる: die Zügel anziehen <<<
馬を馴らす: うまをならす: ein Pferd zähmen [bändigen] <<<
馬が合う: うまがあう: mit jm. gut auskommen <<<
馬の骨: うまのほね: Person zweifelhaften Ursprungs <<<
熟語:海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 馬屋 , 絵馬 , 河馬 , 騎馬 , 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 縞馬 , 乗馬 , 竹馬 , 天馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬
語句:雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , アラビア馬
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 10
翻訳:Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon

鬼: おに: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß
鬼の様な: おにのような: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<<
鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Die härtesten Männer gießen auch Tränen
鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: triumphierend, kreuzfidel
鬼ごっこ: おにごっこ: Haschen, Zeck, Blindekuh
鬼ごっこをする: おにごっこをする: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen
鬼: ばけもの: Teufel, Dämon <<< 化物
熟語:天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼灯
語句:吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims
ケン
軒: のき
軒下に: のきしたに: unter dem Vordach <<<
軒先に: のきさきに: am Dachvorsprung, vor der Tür <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 宗教
画数: 10
翻訳:dunkel, finster, Unterwelt (ext.), Jenseits, jene Welt
メイ, ミョウ
冥い: くらい: dunkel, finster <<<
冥: あのよ: Unterwelt, Jenseits, jene Welt
熟語:冥王星 , 冥界 , 冥途

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:pflanzen, einpflanzen
サイ
栽える: うえる: pflanzen, einpflanzen <<<
栽: うえこみ: Gartengebüsch <<< 植込み
熟語:栽培 , 盆栽

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:durchlassen, durchsichtig
トウ
透く: すく: durchsichtig werden, seltener werden
透かす: すかす: durchsehen, durchschauen, gegen das Licht halten, den Abstand größer machen, dünner machen, lichten
透ける: すける: durchsichtig sein
透けて見える: すけてみえる: durchgeschaut, durchsichtig <<<
透かし: すかし: Wasserzeichen, durchbrochene Schnitzarbeit, Durchbruch
透かしの入った: すかしのはいった: mit Wasserzeichen versehen, durchbrochen <<<
透す: とおす: durchlassen <<<
熟語:浸透 , 透視 , 透析 , 透明

このページに有る記事:1313 - 1322、全部で:2826.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd10-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/09/19 07:47