|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Gefallen
オン
恩: おん: Gnade, Gunst, Wohltat, Freundlichkeit, Wohlwollen
恩に着せる: おんにきせる: Dank erwarten [verlangen] (von jm.) <<< 着
恩に着る: おんにきる: dankbar [verbunden] sein (jm.) <<< 着
恩に感じる: おんにかんじる: sich zu Dank verpflichtet fühlen (jm.), dankbar sein (jm.) <<< 感
恩を仇で返す: おんをあだでかえす: eine Wohltat mit Undank [Gutes mit Bösem] vergelten
恩を施す: おんをほどこす: eine Gunst [Gnade, Wohltat] erweisen <<< 施
恩む: めぐむ: einen Gefallen tun, segnen <<< 恵
熟語:恩返し
, 恩恵
, 恩赦
, 恩人
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
10
翻訳:zerreißen
ハ
破る: やぶる: zerreißen (vt.), zerbrechen
破れる: やぶれる: zerreißen (vi.), zerbrechen, misslingen, missglücken
破れた: やぶれた: zerbrochen, zerrissen, zerschlissen, abgenutzt, abgetragen, fadenscheinig
破れ: やぶれ: Riss, Spalte
熟語:撃破
, 破落戸
, 突破
, 難破
, 破壊
, 破棄
, 破局
, 破産
, 破水
, 破損
, 破竹
, 発破
, 破片
, 破滅
, 破門
, 破裂
語句:囲みを破る
, 見破る
, 押し破る
, 突き破る
, 恋に破れる
, 掟を破る
, 夢を破られる
, 誓いを破る
, 敵を破る
, 慣例を破る
, 規則を破る
, 規定を破る
, 規約を破る
, 協定を破る
, 規律を破る
, 記録を破る
, 金庫破り
, 金庫を破る
, 均衡を破る
, 契約を破る
, 仕来りを破る
, 条約を破る
, 静寂を破る
, 節操を破る
, 沈黙を破る
, 貞操を破る
, 伝統を破る
, 道場破り
, 童貞を破る
, 封印を破る
, 風習を破る
, 平和を破る
, 法律を破る
, 約束を破る
, 牢屋を破る
, ジンクスを破る
, スト破り
, スト破りをする
, レコードを破る
, レコード破りの
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
金融
画数:
10
翻訳:Schatz
ザイ
財: ざい: Reichtum, Besitztum, Gut, Habe, Vermögen, Schatz
財を成す: ざいをなす: ein Vermögen anhäufen [machen]. <<< 成
財: たから: Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum <<< 宝
財か: わずか: wenig <<< 僅
熟語:家財
, 財布
, 財産
, 財政
, 財団
, 財閥
, 財宝
, 財務
語句:消費財
, 文化財
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
10
翻訳:schnell, rasch
ソク
速い: はやい: schnell (a.), rasch, behänd, flink, geschwind
速く: はやく: schnell (adv.), hastig
速く成る: はやくなる: schneller werden <<< 成
速める: はやめる: schnell machen, beschleunigen
速やか: すみやか: schnell, rasch
速やかな: すみやかな: schnell (a.), rasch, prompt, unverzüglich
速やかに: すみやかに: schnell (adv.), rasch, prompt, unverzüglich
熟語:音速
, 快速
, 加速
, 急速
, 減速
, 高速
, 光速
, 五速
, 早速
, 失速
, 迅速
, 拙速
, 速射
, 速達
, 速度
, 速読
, 速報
, 風速
, 変速
語句:足が速い
, 歩みが速い
, 歩みを速める
, 脈が速い
, 出世が速い
, 進行が速い
, 速度の速い
, テンポを速める
, テンポの速い
同意語:
早
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
健康
画数:
10
翻訳:wehtun
トウ
疼く: うづく: es tut weh, es sticht [beißt]
次もチェック:
痛
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:echt, wahr
シン
真: まこと: True, Aufrichtigkeit, Biederkeit, Biedersinn, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Wahrheit, Wirklichkeit, Echtheit, Unverfälschtheit
真の: まことの: treu, aufrichtig, ehrlich, redlich, wahr, wirklich, echt, unverfälscht
真に: まことに: tatsächlich, in der Tat, wahrlich, wirklich, in Wahrheit [Wirklichkeit], höchst, gewaltig, kolossal, überaus
真: ま: pref. (jp.)
真に受ける: まにうける: etw. für wahr halten, etw. für baren Ernst [bar, bare Münze] nehmen <<< 受
熟語:写真
, 真意
, 真空
, 真剣
, 真実
, 真珠
, 真相
, 真鍮
, 真理
, 純真
, 真上
, 真心
, 真逆
, 真下
, 真面目
, 真鯛
, 真近
, 真赤
, 真白
, 真直ぐ
, 真面
, 真夏
, 真似
, 真昼
, 真水
, 真中
語句:真正面
, 真正面に
, 真犯人
, 真夜中
, 真夜中に
同意語:
誠
,
本当
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:überrascht, Lippe (bor.)
シン
唇く: おどろく: sich wundern, überrascht sein
唇: くちびる: Lippe
唇を噛む: くちびるをかむ: sich in die Lippen beißen <<< 噛
唇を尖らす: くちびるをとがらす: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<< 尖
唇を歪める: くちびるをゆがめる: die Lippen schürzen <<< 歪
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:widersetzen, widerstehen, sich richten, dies (entl.), diese
シャ, ゲン
這う: はう: kriechen (jp.), auf allen vieren (Händen und Füßen) gehen, auf den Knien rutschen, bäuchlings gehen
這い蹲る: はいつくばる: kriechen <<< 蹲
這い出る: はいでる: herauskriechen <<< 出
這い出す: はいだす <<< 出
這: この: dies (entl.), diese <<< 者
這: むかう: sich widersetzen, widerstehen, sich richten (nach) <<< 向
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
文法
画数:
10
翻訳:erreichen, richtig (bor.), Regel, Rang
カク, ラク, キャク
格: かく: Rang, Stand, Stelle, Rangklasse, Rangstufe, Niveau, Bildungsstufe, geistige Höhe, Wert, Eigenschaft, Norm, Regel, Schablone, Fall, Kasus
格が上がる: かくがあがる: (zum höheren Rang) befördert werden, (in eine höher Stelle) aufrücken (in) <<< 上
格が下がる: かくがさがる: (zum niedrigeren Rang) herabgesetzt werden, herabwürdigt [degradiert] werden <<< 下
格が違う: かくがちがう: (dem Rang nach) höher stehen, das höhere Niveau wahren, nicht auf gleicher Höhe [auf einer Stufe] stehen, auf einem anderen Niveau stehen, ein ganz anderer Mensch sein, nicht mit jm. auf dieselbe Stufe stellen <<< 違
キャク: tit. (jp.)
格る: いたる: erreichen <<< 至
格す: ただす: korrigieren <<< 正
熟語:一格
, 価格
, 格言
, 格差
, 格式
, 格段
, 格付け
, 格闘
, 格納
, 格別
, 格安
, 格好
, 規格
, 厳格
, 降格
, 格子
, 骨格
, 合格
, 三格
, 資格
, 失格
, 昇格
, 人格
, 性格
, 二格
, 品格
, 風格
, 四格
語句:所有格
, 格変化
, 目的格
, 横綱格の
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Unterschied, Differenz, unterschiedlich
サ, シ
差う, 差う: ちがう, たがう: unterschiedlich, sich unterscheiden <<< 違
差す: つかわす: schicken, fortschicken <<< 遣
差: やや: ein bisschen
差す, 差し: さす, さし: nennen (jp.), auf etw. hindeuten, etw. zeigen <<< 指
差し上げる: さしあげる: geben (pol.), schenken, anbieten, aufheben, emporheben, in die Höhe heben, erheben <<< 上
差し当り: さしあたり: (jetzt) vorläufig, augenblicklich, gegenwärtig, für jetzt, für die nächste Zeit, zur Zeit, vorerst, für erst, einstweilen <<< 当
差し置く: さしおく: lassen, hintansetzen, auf sich beruhen lassen, hintansetzen, hintanstellen, jn. links liegen lassen, unberücksichtigt lassen <<< 置
差し替える: さしかえる: auswechseln (mit), ersetzen (durch), einsetzen (für), ablösen <<< 替
差し迫る: さしせまる: bevorstehen, drohen, drängen, herannahen <<< 迫
差し招く: さしまねく: heranwinken, zu sich [näher] winken, mit der Hand winken <<< 招
差し止める: さしとめる: verbieten, untersagen, einstellen, sperren <<< 止
差し伸べる: さしのべる: die Hand ausstrecken (nach) <<< 伸
差し挟む: さしはさむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) <<< 挟
差し控える: さしひかえる: zurückhalten (mit), an sich halten (mit), sich enthalten, unterlassen <<< 控
差し出がましい: さしでがましい: aufdringlich, zudringlich, keck, vorlaut, vorwitzig <<< 出
差し引く: さしひく, さしびく: abziehen (von, an), abrechnen (von) <<< 引
差し掛る: さしかかる: kommen (gerade), vorbeikommen (an),herankommen (an) <<< 掛
差し込む: さしこむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten, einsetzen] (in), hereinkommen, von Krämpfen befallen werden, in Krämpfe verfallen, ein Bauchgrimmen [einen Magenkrampf] bekommen <<< 込
差し戻す: さしもどす: zurückverweisen an die Unterinstanz <<< 戻
差し向ける: さしむける: abschicken, absenden <<< 向
差し障る: さしさわる: behindern, blockieren, verhindern <<< 障
差し支える: さしつかえる: verhindert sein, (anderwärtig) verabredet sein, hindern, behindern, stören, unter Mangel an etw. leiden, etw. dringend brauchen <<< 支
差し支えない: さしつかえない: dürfen, können, mögen erlaubt sein, nichts dagegen [nichts einzuwenden] haben, frei sein [haben] <<< 支
熟語:格差
, 交差
, 誤差
, 差足
, 差押
, 差金
, 差出
, 差別
, 時差
, 段差
, 点差
, 日差
, 人差指
, 水差
, 物差
語句:刀を差す
, 油を差す
, 傘を差す
, 腰に差す
, 影が差す
, 潮が差す
, 魔が差す
, 嫌気が差す
, 価格差
, 干満の差
, 煙管差し
, 個人差
, 地域差
|