|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
地理
画数:
12
翻訳:Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung
カイ
堺: さかい: Grenze, Grenzlinie, Sakai (Stadt von Präfektur Osaka) <<< 境
, 界
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:sich anschicken etwas zu tun, aufkommen, ausrüsten
ビ
備える: そなえる: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen
備わる: そなわる: versehen sein, sich ausrüsten
備え: そなえ: Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge, Einrichtung, Ausrüstung, Verteidigungsmaßregel
備え有れば憂いなし: そなえあればうれいなし: Vorsorge ist besser als Nachsorge, Vorsorge verhütet Nachsorge
備に: つぶさに: ausführlich <<< 具
熟語:警備
, 守備
, 準備
, 整備
, 設備
, 装備
, 配備
, 備考
, 備蓄
, 備品
, 防備
, 予備
語句:急に備える
, 将来に備える
, 理性を備える
, 老後に備える
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
12
翻訳:Luxus, Extravaganz, extravagant
シャ
奢る: おごる: Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten, die anderen freihalten, für die anderen bezahlen
奢り: おごり: Luxus, großer Aufwand, Herrenleben, Bezahlung für die anderen
奢りに耽る: おごりにふける: sich dem Luxus ergeben, auf großem Fuß leben <<< 耽
奢りを極める: おごりをきわめる <<< 極
同意語:
驕
,
傲
反意語:
倹
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
メディア
画数:
12
翻訳:Belohnung, Rache, Ankündigung (conf.), Ansage
ホウ
報じる: ほうじる: informieren, melden
報い: むくい: Belohnung, Lohn, Ersatz, Vergütung, Wiedervergeltung, Rache, Heimzahlen, Revanche <<< 酬
報として: むくいとして: als Lohn [Belohnung] (für)
報いを受ける: むくいをうける: die Strafe zahlen <<< 受
報いる: むくいる: belohnen, rächen <<< 酬
報せ: しらせ: Ankündigung, Ansage <<< 知
報せる: しらせる: verkünden, ankündigen <<< 知
熟語:会報
, 吉報
, 警報
, 公報
, 広報
, 情報
, 速報
, 諜報
, 電報
, 報告
, 報酬
, 報道
, 報復
, 予報
, 朗報
語句:仇を報いる
, 労に報いる
, 至急報
, 注意報
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
12
翻訳:Zahn, Alter (conf.)
シ
歯: は: Zahn
歯: よわい: Alter <<< 齢
歯の: はの: dental
歯が生える: はがはえる: Zähne bekommen, zahnen <<< 生
歯が抜ける: はがぬける: Die Zähne gehen jm. aus <<< 抜
歯が良い: はがいい: gute Zähne haben <<< 良
歯が悪い: はがわるい: faule Zähne haben <<< 悪
歯が痛む: はがいたむ: Zahnschmerzen haben <<< 痛
, 歯痛
歯の無い: はがない: zahnlos <<< 無
歯の鋭い: はのするどい: scharfzahnig <<< 鋭
歯を食い縛る: はをくいしばる: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen
歯を磨く: はをみがく: sich die Zähne putzen [bürsten] <<< 磨
歯の付いた: はのついた: gezahnt, gezähnt <<< 付
歯が立たない: はがたたない: jm. über den Kopf wachsen <<< 立
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: Es spricht frei von der Leber weg
歯痒い: はがゆい: ungeduldig sein (über) <<< 痒
歯を剥き出す: はをむきだす: breit grinsen
熟語:入歯
, 奥歯
, 臼歯
, 犬歯
, 歯科
, 歯根
, 歯槽
, 羊歯
, 歯痛
, 乳歯
, 歯軋り
, 歯車
, 歯止
, 歯磨
, 虫歯
語句:鋸の歯
, 櫛の歯
, 歯医者
, 永久歯
, 知恵歯
, 味噌っ歯
, 歯ブラシ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:extrem
サイ
最たる: さいたる: auffällig, offensichtlich, auffallend, hervorstechend
最も: もっとも: meist, größt, besonders, äußerst, höchst
最: も: pers.
熟語:最愛
, 最悪
, 最強
, 最近
, 最高
, 最期
, 最後
, 最終
, 最初
, 最小
, 最新
, 最上
, 最大
, 最低
, 最適
, 最良
, 最中
, 最早
, 最寄
語句:最大手
, 最新型
, 最新式
, 最年少者
, 最優秀
, 最優秀選手
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
飲物
画数:
12
翻訳:essen, trinken, verschlingen
キツ
喫する: きっする: leiden
喫う: くう: essen <<< 食
喫む: のむ: trinken, rauchen <<< 飲
熟語:喫茶
, 喫水
, 喫煙
, 満喫
語句:惨敗を喫する
, 敗北を喫する
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:schlingen, einwickeln, binden, linken
ラク
絡む: からむ: sich verflechten, sich verfilzen, sich verhaspeln, sich verschlingen, sich verwickeln, ineinander schlingen,anrempeln, aufs Blut reizen (jn.), vor den Kopf stoßen (jn.)
絡まる: からまる
絡める: からめる
絡う: まとう: sich umwickeln (mit), sich umhüllen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< 纏
絡がる: つながる: binden, linken <<< 繋
熟語:絡繰
, 連絡
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
12
翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten
ショウ
焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.)
焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen
焼き: やき: Brennen, Braten, Backen
焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<< 入
焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<< 回
焼け石に水: やけいしにみず: Das ist ein Topfen auf einen heißen Stein
熟語:霜焼
, 焼酎
, 鋤焼
, 全焼
, 鯛焼
, 照焼
, 燃焼
, 日焼け
, 蒸焼
, 胸焼
, 焼栗
, 焼魚
, 焼鳥
, 焼肉
, 焼豚
, 焼飯
, 焼餅
, 焼物
, 夕焼
語句:日に焼ける
, 卵を焼く
, 炭を焼く
, 胃が焼ける
, 胸が焼ける
, 御好み焼き
, 御節介を焼く
, 焼御握り
, 薩摩焼
, 炭火で焼く
, 世話を焼く
, 世話を焼かす
, 世話焼きな
, 世話焼き
, 世話の焼ける
, 世話の焼けない
, 焼蕎麦
, 玉子焼
, 鉄板焼き
, 天火で焼く
, 銅鑼焼き
, 焼け野原
, 焼き海苔
, 目玉焼
, 焼餅を焼く
, 焼餅焼き
, 焼林檎
, 煉瓦を焼く
, オーブンで焼く
, パンを焼く
, パン焼
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
12
翻訳:verlieren, untergehen
ソウ
喪: も: Trauer, Trauerzeit
喪に服する: もにふくする: Trauer um jn. anlegen <<< 服
喪が明ける: もがあける: Trauer um jn. ablegen <<< 明
喪う: うしなう: verlieren <<< 失
喪びる: ほろびる: untergehen, hinschwinden, verfallen, verderben <<< 滅
, 亡
熟語:喪失
, 喪服
|