弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
過
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12 翻訳:überholen, überragen, Fehler, Irrtum カ 過ぎる: すぎる: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen 過ぎた事: すぎたこと: vergangene Ereignisse <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen 過ごす: すごす: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über) 過る: よぎる: passieren 過つ: あやまつ: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<< 誤 過ち: あやまち: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall 過ちを犯す: あやまちをおかす: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: sich bessern, gesitteter werden <<< 改 過: とが: Schuld, Fehler <<< 咎 熟語:超過 , 過大 , 過度 , 過激 , 過剰 , 過去 , 過密 , 過信 , 過失 , 過小 , 過程 , 経過 , 通過 語句:出過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 使い過ぎる , 度を過ごす , 度が過ぎる , 高過ぎる , 通り過ぎる , 盛りが過ぎる , 買い過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 遣り過ぎる , 遣り過す , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 愉快に過ごす 寒
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 天気 画数: 12 翻訳:kalt, frostig, arm, niederträchtig カン 寒い: さむい: kalt, frostig 寒さ: さむさ: Kälte, Frost 寒がる: さむがる: frieren, frösteln, vor Kälte zittern 寒がり: さむがり: kälteempfindlich, verfroren 寒がりの人: さむがりのひと <<< 人 寒しい: いやしい: arm, niederträchtig <<< 卑 熟語:寒気 , 寒波 , 寒冷 , 寒流 , 寒帯 , 寒天 語句:肌寒い , 薄ら寒い , 寒気団 , 寒さの所為で , 随分寒い 反意語: 暑 窘
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 12 翻訳:tadeln, schelten, leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] キン, グン 窘める: たしなめる: tadeln (jn. wegen), schelten (jn. wegen) 窘しむ: くるしむ: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen] <<< 苦 筋
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 体 画数: 12 翻訳:Nerv, Muskel キン, コン 筋: すじ: Muskel, Nerv, Sehne, Flechse, Faser, Fiber, Linie (jp.), Plot eines Spiels, Logik, Plan, Fabel, Handlung, Blut, Abstammung, Quelle 筋を違える: すじをたがえる: verrenken <<< 違 筋違いの: すじちがいの: schräg, diagonal, querlaufend, zwerchlaufend, schief, vernunftwidrig, denkwidrig, folgewidrig, inkonsequent, unlogisch, unvernünftig, verkehrt, widerspruchsvoll, unzusammenhängend <<< 違 筋の多い肉: すじのおおいにく: zähes Fleisch 筋を取る: すじをとる: Fleisch hacken <<< 取 筋を通す: すじをとおす: bei seiner Meinung bleiben, an seiner Stelle hängen <<< 通 筋が良い: すじがよい, すじがいい: ein Talent für etw. haben, eine Begabung für etw. zeigen <<< 良 熟語:粗筋 , 血筋 , 一筋 , 筋肉 , 筋力 , 大筋 , 鉄筋 語句:信ずべき筋 , 権威筋 , 玄人筋 , 大手筋 , 政府筋 , 素人筋 , 消息筋 , 収縮筋
曾
カテゴリー:JIS1違う綴り: 曽 部首: ![]() キーワード: 時間 画数: 12 翻訳:einmal, ehemals, einst, früher, nämlich, das heißt, sprich ソウ, ゾウ, ソ, ゾ 曾て: かって: einmal, ehemals, einst, früher <<< 嘗 曾ち: すなわち: nämlich, das heißt, sprich <<< 則 , 即 曾: すえ, ます: pers. 語句:曾祖母 , 曾祖父 跌
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 12 翻訳:stolpern, straucheln, anstoßen, irren, täuschen テツ 跌く: つまずく: stolpern (über), straucheln (über), anstoßen (an) <<< 蹉 跌つ: あやまつ: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen, missverstehen <<< 過 , 誤 揉
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 12 翻訳:zerknittern, zerknüllen ジュウ 揉む: もむ: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken <<< マッサージ 揉める: もめる: sich nicht einigen können, sich auseinander setzen (mit), anbinden (mit), sich reiben (an), sich entzweien (mit), in Zwist geraten (mit) 童
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() ![]() キーワード: 子供 画数: 12 翻訳:Kind, Kellner ドウ, トウ 童: わらべ: Kind (anc.) 童: わらわ 童: こども: Kind, Junge <<< 子供 熟語:童貞 , 童話 , 童謡 , 児童 , 河童 痛
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 医学 画数: 12 翻訳:Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, schmerzhaft, leiden ツウ, トウ 痛む: いたむ: leiden 痛める: いためる: verletzen 痛い: いたい: schmerzhaft, weh, stehend 痛い目に会う: いたいめにあう: eine bittere Erfahrung haben 痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: arg [hart, grausam, übel] mitspielen (jm.) 痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: Das berührt mich gar nicht <<< 痒 痛み: いたみ: Schmerz, Weh, Pein, Qual, Leid, Kummer, Betrübnis 痛みを感じる: いたみをかんじる: Schmerz empfinden <<< 感 痛みを堪える: いたみをこらえる: Schmerzen erleiden [erdulden, ertragen] <<< 堪 痛みを和らげる: いたみをやわらげる: Schmerzen lindern <<< 和 痛みを軽くする: いたみをかるくする <<< 軽 痛く: いたく: sehr 痛し痒し: いたしかゆし: in der [einer schönen] Klemme, in Verlegenheit <<< 痒 熟語:鎮痛 , 腹痛 , 胃痛 , 陣痛 , 苦痛 , 心痛 , 歯痛 , 痛風 , 痛感 , 腰痛 , 頭痛 語句:耳が痛い , 胃が痛い , 胸を痛める , 喉が痛い , 喉を痛める , 歯が痛む , 腹が痛む , 腹が痛まない , 頭が痛い , 懐を痛める , 足腰が痛い , 顔面神経痛 , 腹部痛 , 咽喉を痛める , 関節痛 , 筋肉痛 , 御腹が痛い , 生理痛 , 神経痛 偉
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 12 翻訳:hervorragend, berühmt, groß (fig.) イ 偉い: えらい: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich 偉い人: えらいひと: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<< 人 偉い目に遭う: えらいめにあう: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein 偉そうな: えらそうな: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich 偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: groß aussehen <<< 顔 偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen 熟語:偉大 , 偉人
| |
|