|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
鳥
,
動物
画数:
11
翻訳:Nest, Bienenkorb, Bienenstock, Horst, Schlupfwinkel, Räubernest, Räuberhöhle, Raubnest
ソウ
巣: す: Nest, Bienenkorb, Bienenstock, Horst, Schlupfwinkel, Räubernest, Räuberhöhle, Raubnest
巣う: すくう: nisten
巣を作る: すをつくる: ein Nest bauen, sich nisten <<< 作
巣に着く: すにつく: ein Eifer brüten, auf den Eiern [auf dem Nest] sitzen <<< 着
巣を掛ける: すをかける: ein Netz spinnen <<< 掛
熟語:懸巣
, 巣籠
, 巣窟
, 卵巣
語句:鳥の巣
, 蜂の巣
, 燕の巣
, 鷲の巣
, 蜘蛛の巣
, 蜘蛛の巣だらけの
, 雀蜂の巣
, 蜜蜂の巣
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
武器
画数:
11
翻訳:Helm
トウ, ト
兜: かぶと
兜を脱ぐ: かぶとをぬぐ: den Hekm abnehmen [ablegen], die Waffen strecken, die Segel streichen, vor jm. den Hut abnehmen <<< 脱
次もチェック:
ヘルメット
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:ergreifen, fassen, packen, festhalten, fangen, begreifen, erfassen
カク
掴む: つかむ: ergreifen, fassen, packen, festhalten, fangen, begreifen, erfassen
掴み出す: つかみだす: herausnehmen, hinauswerfen, vor die Tür setzen <<< 出
掴み殺す: つかみころす: (eine Person, ein Tier) zu Tode zerquetschen <<< 殺
掴み取る: つかみとる: jm. (mit Gewalt) wegnehmen, erfassen <<< 取
語句:襟首を掴む
, 尻尾を掴む
, 正体を掴む
, 高値掴み
, 手掛りを掴む
, 要点を掴む
, チャンスを掴む
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:füllen, erfolgreich (ext.), wohlhabend, glücklich, blühend
セイ, ジョウ
盛: もりもの: Opferung
盛る: もる: füllen (mit), nachfüllen, aufhäufen (jp.), aufschütten, eine Arznei verschreiben
盛ん: さかん: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend
盛り: さかり: Zenit, Höhepunkt, Gipfel, Blüte, Blütezeit
盛りの: さかりの: auf dem Höhepunkt [Gipfel], im Zenit, in voller Blüte, Brunst, Hitze, Läufigkeit
盛る: さかる: erfolgreich [blühend] werden
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: den Höhepunkt überschreiten <<< 過
盛りが付く: さかりがつく: brünstig [läufig] werden <<< 付
, 発情
盛りが付いた: さかりがついた: brünstig, läufig <<< 付
盛り上る: もりあがる: sich anhäufen <<< 上
盛り上げる: もりあげる: anhäufen, anhäufeln, aufeinander setzen, aufhäufen, aufschütten <<< 上
盛り返す: もりかえす: wieder zu Kräften kommen, sich erholen, eine Rückfall erleiden [bekommen], wieder den Boden gewinnen <<< 返
盛り込む: もりこむ: etw. einfügen [eintragen] <<< 込
盛り付ける: もりつける: auftischen, auftragen <<< 付
熟語:旺盛
, 酒盛
, 盛況
, 盛大
, 繁盛
, 目盛
, 盛合せ
, 盛岡
, 盛花
語句:皿に盛る
, 毒を盛る
, 度を盛る
, 薬を盛る
, 愛欲盛んな
, 季節盛り
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
次もチェック:
昌
カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
植物
画数:
11
翻訳:Bambusgras
笹: ささ
笹の葉: ささのは: Bambusblatt <<< 葉
次もチェック:
篠
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
美
画数:
11
翻訳:kämmen
ソ
梳る: くしけずる: sich das Haar kämmen, Wolle krempeln [kämmen]
梳く: すく
梳かす: とかす
語句:髪を梳く
, 髪を梳かす
, 櫛で梳く
次もチェック:
櫛
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
11
翻訳:kühl, kalt
リョウ
涼しい: すずしい: kühl, frisch, erfrischend
涼しい顔をする: すずしいかおをする: ein gleichgültiges Gesicht machen, sich gleichgültig [unschuldig] stellen <<< 顔
涼しさ: すずしさ: Gleichgültigkeit, Kühle
涼しく成る: すずしくなる: frisch werden <<< 成
涼い: うすい: kühl (fig.)
涼に: まことに: wirklich
涼み: すずみ: Erfrischung
涼む: すずむ: sich erfrischen (jp.)
熟語:涼風
次もチェック:
冷
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家族
画数:
11
翻訳:fürchten, befürchten, ängstigen, sorgen, trauern, klagen, jammern, grämen, Verwandter (bor.), Angehöriger
セキ
戚: みうち: Verwandter, Angehöriger
戚える: うれえる: fürchten (für, um), befürchten (dass, zu), sich ängstigen (um), sich sorgen (um), sich Gedanken machen (über), sich Sorgen machen (um, über), besorgt sein (für, um) <<< 憂
戚む: いたむ: trauern [klagen] (um), jammern (über, um), sich grämen (um, über) <<< 悼
熟語:親戚
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
花
画数:
11
翻訳:Chrysantheme
キク
熟語:雛菊
語句:矢車菊
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
11
翻訳:Wildschwein
チョ
猪: いのしし
猪: い, しし: pers.
|