|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:stapeln, vereinfachen (ext.), ungefähr, ungefähr
ヤク
約る: しめくくる: stapeln, zusammenfassen
約やか: つづまやか: bescheiden
約ね: おおむね: im allgemeinen, ungefähr
約しみ: くるしみ: Leid (Armut)
熟語:解約
, 規約
, 契約
, 倹約
, 公約
, 婚約
, 条約
, 制約
, 節約
, 特約
, 約定
, 約束
, 要約
, 予約
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:ertrage, vertragen, aushalten
タイ
ダイ
ノウ
耐える: たえる
熟語:耐震
, 忍耐
語句:苦しみに耐える
, 喜びに耐えない
, 窮乏に耐える
, 空腹に耐える
, 苦痛に耐える
, 苦難に耐える
, 欠乏に耐える
, 航海に耐える
, 使用に耐える
, 試練に耐える
, 疲労に耐える
, 風雨に耐える
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:verletzen
ギャク
虐げる: しいたげる: tyrannisieren, verletzen
虐う: そこなう: schaden, beschädigen
熟語:虐殺
, 虐待
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:sich vorstellen, erscheinen, gehen
フ
赴く: おもむく
熟語:赴任
語句:死地に赴く
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:zurückziehen, ablehnen
タイ
トン
退く: しりぞく: sich zurückziehen, zurückweichen, zurückgehen
退ける: しりぞける: ablehnen, zurückschlagen
熟語:引退
, 撃退
, 後退
, 辞退
, 衰退
, 早退
, 退院
, 退役
, 退化
, 退会
, 退学
, 退却
, 退去
, 退屈
, 退社
, 退職
, 退治
, 退場
, 退陣
, 退廃
, 退避
, 脱退
, 中退
, 撤退
語句:立ち退く
, 役を退く
, 押し退ける
, 一歩退く
, 現役を退く
, 政界を退く
, 政界から退く
, 舞台を退く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:Mann, Junge
ロウ
郎: おとこ
熟語:源五郎
, 新郎
, 太郎
, 野郎
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:Gesicht, Fläche, Oberfläche
メン
面: かお: Gesicht
面: つら: idem.
面: おも: Fläche, Oberfläche
面: おもて
熟語:一面
, 面影
, 面白
, 海面
, 界面
, 仮面
, 川面
, 額面
, 画面
, 顔面
, 局面
, 工面
, 七面鳥
, 四面
, 斜面
, 正面
, 素面
, 地面
, 水面
, 図面
, 赤面
, 洗面
, 前面
, 全面
, 側面
, 対面
, 断面
, 帳面
, 直面
, 内面
, 能面
, 場面
, 表面
, 覆面
, 平面
, 真面目
, 真面
, 面会
, 面積
, 面接
, 面相
, 面子
, 面倒
, 面梟
, 面目
, 路面
語句:泣き面
, 膨れっ面
, 膨れっ面をする
, 暗黒面
, 横断面
, 拡散面
, 基準面
, 几帳面な
, 几帳面に
, 軌道面
, 傾斜面
, 社会面
, 焦点面
, 縦断面
, 水準面
, 垂直面
, 水平面
, 赤道面
, 接触面
, 切断面
, 先輩面をする
, 天狗の面
, 反射面
, 般若の面
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
位置
画数:
9
翻訳:später, hinter, hinten, nach, nachgehen
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: hinter, hinten, Hinterseite
後ろの: うしろの: hinter, Hinter-
後: あと: hinter, später
後れる: おくれる: nachgehen, sich aufhalten <<< 遅
後: のち: nach, später
後で: あとで: nachher, später
後に: あとに: nach, hinten, rückwärts
後に下がる: うしろにさがる: rückwärts gehen [schreiten] <<< 下
後に成る: あとになる: zurückbleiben <<< 成
後に残る: あとにのこる: in Rückstand geraten <<< 残
後を追う: あとをおう: nach laufen, nachjagen <<< 追
後から押す: うしろからおす: von hinten abstoßen <<< 押
後から後から: あとからあとから: einer nach dem anderen, in rascher Folge, ununterbrochen
後の祭: あとのまつり: zu spät, <<< 祭
熟語:後味
, 後書
, 以後
, 後衛
, 後援
, 後悔
, 後期
, 後見
, 後者
, 後進
, 後続
, 後退
, 後輩
, 後半
, 後場
, 後方
, 後輪
, 今後
, 後家
, 午後
, 後生
, 後日
, 後手
, 最後
, 食後
, 戦後
, 前後
, 放課後
, 老後
語句:又後で
, 立ち後れる
, 其の後
, 一月後
, 一覧後
, 後甲板
, 紀元後
, 後始末
, 後車輪
, 数日後
, 大戦後の
, 後知恵
, 一寸後に
, 日没後
, 夕食後
, 流行に後れる
, シーズン後
反意語:
前
次もチェック:
跡
,
バック
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
9
翻訳:vor, voraus, vorwärts
セン, ゼン
前: まえ: vor, Stück (jp.)
前の: まえの: vorn (a.), gegenüberstehend, gegenüberliegend, früher, letzt, bisherig, ehemalig, vorig, einstig, Ex-, vorhergehend
前の席: まえのせき: vorderer Sitzplatz, Vordersitz <<< 席
前の家: まえのいえ: genenüberliegendes Haus <<< 家
前の晩: まえのばん: letzte Nacht <<< 晩
前の日: まえのひ: vorheriger Tag, Vortag, Tag vorher, vorhergehender Tag <<< 日
, 前日
前に: まえに: vorn (adv.), vorwärts, vorher, ehemals, zuvor, früher
前: さき: vor, Zukunft <<< 先
前む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen <<< 進
熟語:以前
, 板前
, 腕前
, 駅前
, 男前
, 御前
, 気前
, 午前
, 食前
, 自前
, 生前
, 戦前
, 前衛
, 前回
, 前期
, 前後
, 前菜
, 前者
, 前哨
, 前進
, 前日
, 前条
, 前線
, 前代
, 前提
, 前途
, 前半
, 前場
, 前編
, 前方
, 前面
, 前夜
, 前立腺
, 前輪
, 前例
, 建前
, 手前
, 名前
, 前洗い
, 前置
, 前掛
, 前書
, 前髪
, 前金
, 前払
, 前向き
, 目前
, 門前
, 陸前
語句:人の前で
, 当り前の
, 朝飯前
, 一月前
, 大分前に
, 前閣僚
, 前甲板
, 紀元前
, 前車輪
, 正午前に
, 前世紀
, 大戦前の
, 前大統領
, 一寸前に
, 日没前
, 前年度
, 二十前の
, 一人前
, 一人前の
, 日入前に
, 日出前に
, 夕食前
, 夜明前
, シーズン前
反意語:
後
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
9
翻訳:Reisig
サイ, シ
柴: しば
柴を刈る: しばをかる: Brennholz (im Wald) sammeln <<< 刈
熟語:柴犬
|