|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
木
画数:
13
翻訳:Palmbaum
ロウ
榔: しゅろ
次もチェック:
椰子
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
木
画数:
13
翻訳:Japanische Aprikose, Pflaume
ボウ, バイ
楳: うめ
同意語:
梅
次もチェック:
某
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
13
翻訳:Komplott, Plan, Vorhaben
ユウ
猷: はかりごと: Komplott, Plan, Vorhaben <<< 謀
猷る: はかる: planen, aushecken <<< 謀
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:niederknien, niederwerfen, verbeugen, demütigen, stolpern, straucheln, anstoßen
トン
頓く: ぬかずく: in frommer Andacht niederknien, sich niederwerfen (vor), sich tief verbeugen (vor), sich auf die Knie werfen (vor), auf die Knie fallen, auf den Knien liegen, sich demütigen, (demütig) in den Staub sinken, im Staub kriechen
頓く: つまずく: stolpern (über), straucheln (über), anstoßen (an) <<< 躓
頓に: にわかに: plötzlich (adv.), jäh, überraschenderweise, unerwartet, unvermutet <<< 俄
頓: ひたすら: ernstlich, eifrig, eifrigst, dringend, inbrünstig, ganz, innig, von ganzen Herzen, einzig, ausschließlich
頓: はや: pers.
熟語:整頓
, 頓馬
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:schließen, zumachen, füllen, füllen, stopfen
テン, チン
填ぐ: ふさぐ: verschließen, zumachen, verstopfen, ausfüllen <<< 塞
填める: うずめる: füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen <<< 埋
填める: はめる: stecken (an, in) (jp.), einfügen [einlegen, einsetzen, einstecken] (an), betrügen, täuschen <<< 嵌
填まる: はまる: stecken, sich eignen (für), geeignet sein (für, zu), passen (in), sich sticken (in) <<< 嵌
熟語:充填
語句:枠に填める
, 指に填める
, 箍を填める
, 落し穴に填る
, 計略に填る
, 手袋を填めるて
, 泥沼に填る
, 泥濘に填まる
, 指輪を填める
, ギプスを填める
, コルクを填める
, コンタクトレンズを填めている
, ソケットに填める
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
禪
部首:
キーワード:
仏教
画数:
13
翻訳:abtreten, übergeben, verlegen, ruhig (bor.), Zen (pho.)
ゼン
禅: ぜん: Zen
禅をやる: ぜんをやる: Zen praktizieren
禅る: ゆずる: abtreten, übergeben, verlegen <<< 譲
禅か: しずか: ruhig <<< 静
熟語:座禅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
13
翻訳:Braut, Schwiegertochter, heiraten, verheiraten
カ
嫁ぐ: とつぐ: heiraten (jn.), sich verheiraten (mit jm.)
嫁がせる: とつがせる: verheiraten (jn. mit jm.)
嫁: よめ: Braut, Schwiegertochter, junge Frau
嫁に貰う: よめにもらう: zur Frau nehmen <<< 貰
嫁を貰う: よめをもらう: sich eine Frau nehmen <<< 貰
嫁に遣る: よめにやる: jm. zur Frau geben <<< 遣
嫁に行く: よめにいく: sich verheiraten (mit jm.) <<< 行
熟語:花嫁
反意語:
婿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
13
翻訳:mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten
シン
慎む: つつしむ: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in)
慎み: つつしみ: Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Bescheidenheit, Selbstbeherrschung, Besonnenheit, Umsicht, Vorsicht, Sittsamkeit, Züchtigkeit
慎みの無い: つつしみのない: indiskret <<< 無
慎み深い: つつしみぶかい: mäßig, bescheiden, zurückhaltend, besonnen, umsichtig, vorsichtig, sittsam, züchtend, diskret <<< 深
熟語:慎重
語句:言語を慎む
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:verschließen, zumachen, verstopfen, ausfüllen, Festung (ext.), Fort
ソク, サイ
塞ぐ: ふさぐ: verschließen, zumachen, verstopfen, zumachen, ausfüllen, einnehmen, versperren
塞がる: ふさがる: geschlossen [verschlossen, zugemacht] werden, zugehen, sich stopfen, verstopft werden, gesperrt [versperrt] werden
塞ぎ込む: ふさぎこむ: sich bekümmern, ängstlich sein (über, wegen), grübeln (über), brüten (über) <<< 込
塞ちる: みちる: ausfüllen <<< 満
塞: とりで: Festung, Fort <<< 砦
熟語:閉塞
, 要塞
語句:穴を塞ぐ
, 立ち塞がる
, 気が塞ぐ
, 道を塞ぐ
, 入口を塞ぐ
, 傷口が塞がる
, 通路を塞ぐ
, 八方塞
, 場所を塞ぐ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
13
翻訳:erben, übernehmen, Erbe, Nachfolger
シ
嗣ぐ: つぐ: erben, übernehmen, folgen <<< 継
嗣: よつぎ: Erbe, Nachfolger, 世継
|