日独翻訳辞書・事典:綱・蜻・蜩・熊・窩・銜・魁・榛・綻・酷

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Leine, Seil, Kabel
コウ
綱: つな
綱を張る: つなをはる: ein Seil [eine Leine] spannen, Leinen ziehen <<<
熟語:大綱 , 綱引 , 要綱 , 横綱
語句:犬の綱 , 頼みの綱 , 干物綱 , クロム綱
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Libelle, Wasserjungfer, Eintagsfliege
セイ
蜻: とんぼ: Libelle, Wasserjungfer
蜻: かげろう: Eintagsfliege
熟語:蜻蛉
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Higurashi-Zikade (Tanna japonensis), die in der Dämmerung zirpende Zikade
チョウ
蜩: せみ: Zikade
蜩: ひぐらし: Higurashi-Zikade (Tanna japonensis)
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 14
翻訳:Glühen, Bär (bor.), Braun
ユウ
熊: くま: Bär, Braun
熊: かげ: pers.
熊の様な: くまのような: bärenhaft <<<
熊の子: くまのこ: Bärenjunge <<< , 小熊
熊の胆: くまのい: Bärengalle <<<
熟語:洗い熊 , 熊手 , 熊本 , 小熊 , 白熊
語句:月輪熊 , 熊の縫包み , 灰色熊 , 北極熊
次もチェック:


カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 14
翻訳:Höhle, Keller


窩: むろ
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:Gebiss, halten
カン
ガン
銜: くつわ: Pferdgebiss
銜む: ふくむ: im Mund halten
語句:指を銜える

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling, Vorbote, Wegbereiter
カイ
魁: かしら: Haupt, Boss, Chef, Führer, Häuptling <<<
魁: さきがけ: Vorbote, Wegbereiter

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Hazel
シン
榛: はしばみ: Hazel
榛の実: はしばみのみ: Hazelnuss <<<
榛: はり, はんのき: Erle (jp.), Else, Eller

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 14
翻訳:aufgeplatzte Naht
タン, ダン
綻びる: ほころびる: aus der Naht gehen, Die Naht ist geplatzt [aufgegangen], aufplatzen, aufblühen, aufbrechen, sich entfalten, lächeln
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: aufgetrennte [aufgegangene] Naht
綻びた: ほころびた: aufgetrennt
綻びを直す: ほころびをなおす: die aufgegangene Naht zunähen <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 14
翻訳:grausam, streng, hart, zuviel, stark, schrecklich, furchtbar
コク
酷い: むごい: grausam, brutal
酷い: ひどい: hart (a.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig
酷い目に会う: ひどいめにあう: Schreckliches erleben, Furchtbares über sich ergehen lassen müssen, hergeben müssen, teuer zu stehen kommen
酷い目に会わせる: ひどいめにあわせる: jm. einen Denkzettel verpassen.
酷く: ひどく: hart (adv.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig
酷く成る: ひどくなる: schlechter [übler] dran sein <<<
酷しい: きびしい: streng, hart, scharf
酷しい: はなはだしい: übermäßig, zuviel
熟語:酷使 , 残酷
語句:風が酷い , 酷い風邪 , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける
同意語:

このページに有る記事:2171 - 2180、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd14-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/18 10:53