弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
熟
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 食べ物 画数: 15 翻訳:reif, reifen ジュク 熟る: にる: kochen <<< 煮 熟れる: うれる: reif werden, reifen 熟れた: うれた: reif 熟る: みのる: Fürchte tragen <<< 実 熟す: こなす: verdauen, beherrschen, bemeistern, digerieren 熟れる: こなれる 熟れ: こなれ: Verdauung, Digestion 熟れが良い: こなれがいい, こなれがよい: leicht verdaulich <<< 良 熟れが悪い: こなれがわるい: schwer verdaulich <<< 悪 熟: つらつら: reiflich 熟: にぎ: sanft (pref., jp.) 熟語:円熟 , 熟成 , 熟達 , 熟読 , 熟年 , 熟練 , 成熟 , 早熟 , 未熟 語句:使い熟す , 数で熟す , 腹熟しに , 読み熟す 凜
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 天気 画数: 15 翻訳:rau, beißend リン 凜い: さむい: rau 凜しい: きびしい: beißend 同意語: 寒 締
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 15 翻訳:knoten, drücken, schließen, abschließen テイ 締ぶ: むすぶ: knoten, abschließen <<< 結 締める: しめる: drücken, schließen (vt.), abschließen <<< 閉 締め付ける: しめつける <<< 付 締まる: しまる: sich drücken, schließen (vi.) 締め出す: しめだす: ausschließen, ausschalten, aussperren <<< 出 締め: しめ: ein Bündel, Gesamtbetrag, Gesamtmenge, Gesamtsumme, Totalbetrag 締めて: しめて: alles zusammen, alles zusammengerechnet [zusammengenommen], im Ganzen, insgesamt 熟語:締切 , 締結 , 取締 語句:肉の締まった , 抱き締める , 帯を締める , 噛み締める , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める 同意語: 絞 箸
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 台所用品 画数: 15 翻訳:Essstäbchen チョ, チャク 箸: はし 箸を付ける: はしをつける: den Teller berühren <<< 付 箸を付けない: はしをつけない: Essen unberührt lassen <<< 付 箸で食べる: はしでたべる: mit Stäbchen essen <<< 食 箸にも棒にも掛からない: はしにもぼうにもかからない: unverbesserlich, unbekehrbar, hartgesotten 熟語:割箸
皺
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 体 画数: 15 翻訳:Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel スウ, ショウ 皺: しわ 皺にする: しわにする: runzeln machen, faltig [knitterig] machen, falten, knittern, kräuseln 皺が寄る: しわがよる: Runzeln bekommen, Falten werfen, sich falten <<< 寄 皺の寄った顔: しわのよったかお: runzeliges [runzelhäutiges, faltiges] Gesicht, von Furchen durchzogenes Gesicht 皺に成る: しわになる: runzelig werden, sich runzeln, faltig [knitterig] werden, sich knautschen, sich knittern, sich kräuseln <<< 成 皺に成らない: しわにならない: knitterfrei sein <<< 成 皺を伸ばす: しわをのばす: entrunzeln, die Runzeln glätten <<< 伸 皺くちゃの: しわくちゃの: zerknautscht, zerknittert, faltig 皺だらけの: しわだらけの 皺くちゃにする: しわくちゃにする: zerknautschen, zerknittern 皺くちゃ婆: しわくちゃばばあ: alte Schachtel <<< 婆 語句:縮緬皺 , 目尻の皺 暴
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 戦争 画数: 15 翻訳:unruhig, lüften, heftig ボウ, バク 暴れる: あばれる: unruhig werden, toben, rasen, wüten, sich wild [ungebärdig] benehmen, sich aufgeregt gebärden, wildes Unwesen treiben 暴れ込む: あばれこむ: eindringen (in), einbrechen (in) <<< 込 暴れ出す: あばれだす: wild [gewalttätig, wütend, rasend] werden, störrig werden <<< 出 暴れ回る: あばれまわる: durchtoben, umherrasen <<< 回 暴らす: あらす: verwüsten <<< 荒 暴い: あらい: heftig, gewalttätig <<< 荒 暴か: にわか: schroff, plötzlich <<< 俄 暴く: あばく: lüften, aufdecken, enthüllen, verraten, ans Licht [zutage] bringen, das Grab aufbrechen [ausheben, wühlen], ausgraben, exhumieren 熟語:横暴 , 凶暴 , 暴露 , 暴行 , 暴騰 , 暴動 , 暴風 , 暴落 , 暴利 , 暴力 , 乱暴 語句:機密を暴く , 正体を暴く 誰
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 15 翻訳:wer, welcher スイ 誰: だれ 誰でも: だれでも: wer auch immer 誰も: だれも 誰かが: だれかが: jemand, irgendeiner, irgendwelcher 誰も皆: だれもみな: jeder, ein jeder, jedermann, all und jeder, alle und jede <<< 皆 誰も彼も: だれもかれも <<< 彼 誰ですか: だれですか: Wer is da? 語句:他の誰か 諸
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 15 翻訳:verschieden, jede, alle, beide ショ 諸: もろもろ, もろ 諸: これ: Dies, Das <<< 此 熟語:諸島 撥
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 楽器 画数: 15 翻訳:regieren, herrschen, verwalten, flippen, flippern, schnippen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen, Plektron, Schlagring, Spielblättchen ハツ, バチ 撥: ばち: Plektron, Schlagring, Spielblättchen 撥める: おさめる: regieren, herrschen (über), verwalten <<< 治 , 修 撥ねる: はねる: flippen, flippern, schnippen, schnipsen, ausmustern, ausschalten, ausschneiden, ausschließen 撥ね上がる: はねあがる: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上 撥ね起きる: はねおきる: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起 撥ね返えす: はねかえす: abprallen [zurückprallen] lassen, zurückstoßen <<< 返 撥ね返る: はねかえる: abprallen [zurückprallen] (von, auf), widerhallen <<< 返 撥ね付ける: はねつける: zurückgewiesen werden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね付けられる: はねつけられる: sich eine Absage holen, eine Absage erhalten, abgewiesen werden, eine Abfuhr bekommen, eine Schlappe erleiden, einen Korb bekommen <<< 付 撥ね除ける: はねのける: abstoßen, ausstoßen, beiseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除 撥ね飛ばす: はねとばす: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛 撥ね回る: はねまわる: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回 語句:突っ撥ねる 次もチェック: 跳 蕪
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 野菜 画数: 15 翻訳:öde, (weiße) Rübe ブ ム 蕪れる: あれる: veröden, öde [verlassen] werden 蕪: かぶら: Rübe <<< 荒 蕪: かぶ
| |
|