弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
駆
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 機械学 画数: 14 翻訳:laufen, galoppieren, antreiben, die Sporen geben ク 駆ける: かける: laufen, galoppieren 駆け登る: かけのぼる: hinauflaufen, herauflaufen <<< 登 駆け上がる: かけあがる: hinauflaufen, hinaufeilen, hinaufstürzen, hinaufrennen <<< 上 駆け降りる: かけおりる: hinunterlaufen, herunterlaufen <<< 降 駆け出す: かけだす: hinauslaufen, 'anfangen, zu laufen [zu rennen]', starten, anlaufen <<< 出 駆け込む: かけこむ: hineinlaufen, hineinstürzen, hereinlaufen, hereinstürzen, seine Zuflucht suchen [finden] (bei), Schutz suchen (bei) <<< 込 駆け付ける: かけつける: eilen (nach, zu), angelaufen kommen (nach, zu), laufen, fahren, fliegen, reisen (nach) <<< 付 駆る: かる: antreiben, die Sporen geben 駆り立てる: かりたてる: jm. etw. anbefehlen <<< 立 熟語:駆引 , 駆逐 , 駆動 語句:不安に駆られる , 好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる 緒
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 布地 画数: 14 翻訳:Faden, Garn ショ, チョ 緒に就く: しょにつく: den ersten Schritt getan haben, im Gang sein, seinen Gang gehen [nehmen] <<< 就 緒: いとぐち: Ende eines Fadens, Anfang, Beginn, Anhaltspunkt, Schlüssel, Faden 緒: お: Faden, Garn 熟語:一緒 , 情緒 , 内緒 , 端緒 語句:臍の緒 読
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 本 画数: 14 翻訳:lesen ドク, トク, トウ 読む: よむ 読める: よめる: lesbar 読み: よみ: Lesen, Aussprache, Einsicht, Urteil 読みが深い: よみがふかい: einsichtsvoll <<< 深 読みが浅い: よみがふかい: einsichtslos <<< 浅 読み上げる: よみあげる: laut lesen, jm. vorlesen, aufzählen, zu Ende lesen, fertig lesen <<< 上 読み誤る: よみあやまる: falsch lesen, sich verlesen <<< 誤 読み違える: よみちがえる <<< 違 読み落す: よみおとす: überlesen, beim Lesen nicht bemerken, übersehen <<< 落 読み終る: よみおわる: zu Ende lesen, fertig lesen, auslesen, durchlesen <<< 終 読み切る: よみきる <<< 切 読み返す: よみかえす: wieder [nochmals] lesen, wiederholt [immer wieder] lesen <<< 返 読み直す: よみなおす <<< 直 読み聞かす: よみきかす: jm. vorlesen <<< 聞 読み下す: よみくだす: durchlesen, zu Ende lesen <<< 下 読み熟す: よみこなす: lesen und verstehen <<< 熟 読み取る: よみとる: jm ablesen [anmerken] <<< 取 読み耽る: よみふける: sich vertiefen [versenken] (in) <<< 耽 読み安い: よみやすい: leicht zu lesen, leicht lesbar [leserlich] <<< 安 読み難い: よみにくい <<< 難 読み辛い: よみづらい <<< 辛 熟語:読者 , 読書 , 熟読 , 解読 , 購読 , 訓読 , 句読 , 音読 , 朗読 , 速読 , 読物 語句:本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 鯖を読む , 楽譜を読む , 顔色を読む , 御経を読む , 点字を読む , 和歌を読む 魂
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 宗教 画数: 14 翻訳:Seele, Geist コン, ゴン 魂: たましい 魂の抜けた: たましいのぬけた: geistlos <<< 抜 魂の篭った: たましいのこもった: seelenvoll 魂を打ち込む: たましいをうちこむ: sich mit voller Seele widmen 魂を入れ替える: たましいをいれかえる: ein ganz neuer Mensch werden, ein neues Leben anfangen 魂消る: たまげる: sich wundern, sich verwundern, überrascht [erstaunt] sein, erschrecken (vi.) <<< 消 , 驚 熟語:鎮魂 , 人魂 , 魂胆 語句:大和魂 説
カテゴリー:常用漢字違う綴り: ? 部首: ![]() キーワード: 科学 画数: 14 翻訳:erklären, froh (conf.), zufrieden セツ, ゼイ, エツ 説: せつ: Meinung, Ansicht, Theorie, Lehre, Gerücht 説く: とく: erklären, erläutern, deutlich machen, auslegen, überreden (jn. zu etw., etw. zu tun), zureden (jm.), abraten (jm. von etw., jm. etw.) 説ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein <<< 喜 熟語:伝説 , 演説 , 逆説 , 異説 , 解説 , 説明 , 説得 , 社説 , 小説 , 俗説 語句:口説く , 分子説 , 道理を説く , 限界効用説 , 波動説 , 快楽説 , 星雲説 , 大陸移動説 煽
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 14 翻訳:fächeln, schlagen, flattern, anfachen, anheizen セン 煽る: あおる: fächeln, schlagen, flattern, in flatternde [bäumelnde] Bewegung setzen, anfachen, anheizen 煽り立てる: あおりたてる <<< 立 煽りを食う: あおりをくう: in Mitleidenschaft gezogen werden, von dem gleichen übel wie der andere erfast werden, in den wirbelnden Luftstrom hineinzogen werden <<< 食 煽てる: おだてる: flattern, durch Schmeicheln bewegen (jn. zu) 煽て: おだて: Aufhetzerei, Aufhetzung, Anstiftung, Verhetzung, das in den Himmel Erheben, Schmeichelei 煽てに乗る: おだてにのる: sich durch Schmeicheln bewegen lassen (zu), sich durch glatte Worte überreden lassen (zu), in den Himmel emporgehoben [erhoben] werden <<< 乗 語句:突風に煽られる , 団扇で煽ぐ , 煽り運転 次もチェック: 扇 鼻
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() ![]() キーワード: 体 画数: 14 翻訳:Nase, Rüssel, Schnauze ビ 鼻: はな 鼻の: はなの: nasal, Nasen-, Nasal- 鼻の穴: はなのあな: Nasenloch <<< 穴 鼻の先: はなのさき: Nasenspitze <<< 先 鼻の下が長い: はなのしたがながい: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen] 鼻が利く: はながきく: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<< 利 鼻が利かない: はながきかない: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<< 利 鼻が詰る: はながつまる: Die Nase ist verstopft <<< 詰 鼻に掛かる: はなにかかる: näseln, durch Nase aussprechen <<< 掛 鼻に掛ける: はなにかける: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<< 掛 鼻に付く: はなにつく: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<< 付 鼻を穿る: はなをほじる: in der Nase bohren <<< 穿 鼻を摘む: はなをつまむ: sich die Nase zuhalten <<< 摘 鼻を?む: はなをかむ: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen] 鼻を鳴らす: はなをならす: nüstern, Nasen machen <<< 鳴 鼻が高い: はながたかい: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<< 高 鼻であしらう: はなであしらう: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln 鼻で笑う: はなでわらう: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<< 笑 鼻を明かす: はなをあかす: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<< 明 鼻を折る: はなをおる: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<< 折 熟語:鼻炎 , 鼻水 , 鼻先 , 耳鼻 語句:尖った鼻 , 低い鼻 , 高い鼻 , 鼻母音 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻が鋭敏 , 鼻眼鏡 , 鼻風邪 , 獅子鼻
| |
|