|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
9
翻訳:(ein Match, eine Schlacht etc.) verlieren, verraten (ext.)
フ, ブ
負の: ふの: Negativ <<< マイナス
負ける: まける: besiegt [bewältig, niedergeschlagen, überwältigt] werden, erliegen, eine Niederlage erleiden, unterliegen (jm.), verlieren
負かす: まかす: besiegen
負けて遣る: まけてやる: nachgeben <<< 遣
負けるが勝ち: まけるがかち: Die vorläufige Niederlage is zuletzt ein Sieg, Der Demütige gewinnt, Beuge dich um zuletzt zu gewinnen <<< 勝
負け: まけ: Niederlage, Ergebung, Verlust, Waffenstreckung
負け越す: まけこす: zurückstehen <<< 越
負けず劣らず: まけずおとらず: ebenbürtig, eben so begabt [fähig], konkurrenzfähig, wettbewerbsfähig, gleichstehend <<< 劣
負けず嫌い: まけずぎらい: nicht nachstehen wollend, kampflustig, unbeugsam, unnachgiebig <<< 嫌
負く: そむく: verraten <<< 背
負う: おう: wahrnehmen, tragen, auf sich nehmen, übernehmen
熟語:御負け
, 勝負
, 自負
, 負債
, 負傷
, 負担
, 抱負
, 負け惜しみ
語句:背負う
, 背負わせる
, 罪を負う
, 傷を負う
, 傷を負った
, 傷を負わせる
, 請け負う
, 賭けに負ける
, 重荷を負う
, 剃刀負けする
, 外傷を負う
, 気合負けする
, 競技に負ける
, 競争に負ける
, 競走に負ける
, 綺麗に負ける
, 議論に負ける
, 怪我を負わせる
, 怪我負け
, 裁判に負ける
, 試合に負ける
, 始末に負えない
, 衝動に負ける
, 勝負に負ける
, 重傷を負う
, 重傷を負わせる
, 責任を負う
, 責任を負わぬ
, 選挙に負ける
, 戦争に負ける
, 訴訟に負ける
, 反則負け
, 反則負けする
, 博打で負ける
, 誘惑に負ける
, ストレートで負ける
反意語:
勝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
9
翻訳:Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele
キョウ
胸: むね: Brust, Brustkasten, Busen, Herz, Gemüt, Seele
胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: vor Rührung nicht sprechen können, jm. ist die Kehle wie zugeschnürt
胸が空く: むねがすく: sich Luft machen, Schadenfreude empfinden <<< 空
胸が焼ける: むねがやける: anekeln <<< 焼
胸が悪く成る: むねがわるくなる: Ekel erregen, es ekelt (jn.). Es wird ekelhaft zumute [zu Mute] (jm.)
胸に抱く: むねにいだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< 抱
胸に浮かぶ: むねにうかぶ: einfallen (jm.), Ideen [Einfälle, Gedanken] haben, in den Sinn kommen, Ein Licht geht auf (jm.), sich einfallen lassen <<< 浮
胸に応える: むねにこたえる: zu Herzen gehen (jm.), sehr Leid tun (jm.), sich empfindlich getroffen fühlen (von) <<< 応
胸に秘める: むねにひめる: im tiefsten Innern aufbewahren, für sich behalten, reinen Mund halten (über) <<< 秘
胸を痛める: むねをいためる: sich Gedanken [Kummer, Sorgen] machen, sich abhärmen, sich quälen kein Auge schließen können <<< 痛
胸を打つ: むねをうつ: jn. bewegen <<< 打
胸を打たれる: むねをうたれる: ergriffen [erschüttert, hingerissen] werden, einen tiefen Eindruck bekommen <<< 打
胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: sich erleichtert fühlen
胸を張る: むねをはる: die Brust aufwerfen <<< 張
熟語:胸囲
, 胸水
, 度胸
, 胸焼
同意語:
バスト
次もチェック:
心
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
9
翻訳:schreiben, aufschreiben, einschreiben
キ
紀す: しるす <<< 印
, 記
紀める: おさめる: regieren <<< 治
紀: き, のり, とし, もと, こと, すみ, ただ, おさ: pers.
熟語:紀元
, 紀行
, 世紀
, 風紀
語句:石炭紀
, 第三紀
, 白亜紀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
9
翻訳:empfangen, wiedersetzen (ext.), entgegensetzen, verkehrt herum, umgekehrt, gegen
ギャク, ゲキ
逆らう: さからう: entgegensetzen, wiedersetzen
逆さ, 逆さま: さかさ, さかさま: Umkehrung, Inversion, Gegenteil, Rückseite
逆さの: さかさの: umgekehrt (a.), verkehrt, verkehrt herum
逆さに: さかさに: umgekehrt (adv.), verkehrt, verkehrt herum
逆さにする: さかさにする: auf den Kopf stellen, das Oberste zu unterst kehren, umkehren, umkrempeln
逆さに落ちる: さかさにおちる: kopfüber fallen <<< 落
逆える: むかえる: empfangen <<< 迎
逆め: あらかじめ: zuerst, zunächst, im Voraus <<< 予
逆: さか: gegen (pref.), pers.
熟語:逆行
, 逆上
, 逆説
, 逆走
, 逆転
, 逆張り
, 逆風
, 逆流
, 逆立
, 吃逆
, 反逆
, 真逆
語句:世に逆らう
, 風に逆らって
, 流れに逆らって
, 逆三尊
, 逆提案
, 逆時計回り
, 風潮に逆らう
, 逆方向
, 逆方向に
, 逆さ睫毛
, 逆イールド
, 逆スパイ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern
ド, ヌ
怒る: おこる: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden
怒る: いかる
怒らす: おこらす: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch)
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss
怒りに燃える: いかりにもえる: vor Zornglühen, aufbrausen, in Wut entbrennen <<< 燃
怒りに任せて: いかりにまかせて: in leidenschaftlicher Wut, vor [aus] Zorn <<< 任
怒りを抑える: いかりをおさえる: seinen Zorn unterdrücken [eindämmen, hinunterwürgen, zurückhalten]. seine Gefühle ersticken, sich in Zaum halten <<< 抑
怒りを買う: いかりをかう: js. Zorn auf sich laden, zur Empörung reizen (j.) <<< 買
怒鳴る: どなる: brüllen, (laut) ausrufen, donnern, schreien <<< 鳴
怒鳴り付ける: どなりつける: anbrüllen, andonnern, anfahren, anfauchen, keifen (mt jm.), wettern (auf, gegen, über), jm. über den Mund [übers Maul] fahren
怒鳴り込む: どなりこむ: sich bei jm. über etw. beschweren, gegen etw. Protest einlegen
熟語:激怒
, 怒号
, 怒声
語句:肩を怒らして
, 直ぐ怒る
, 怒りの葡萄
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:zurichten, hobeln, abnehmen
サク, ショウ
削る: けずる: hobeln, abschaben, schnitzeln, drehen, fräsen, zerreiben, Späne abhaben [reißen, schnitzen] (von), schärfen, spitzen, streichen (aus), abstreichen (von), ausstreichen, durchstreichen, auslöschen, verkürzen, beschneiden, einschränken
削げる: そげる: splittern, abspalten, absprengen, abtrennen
熟語:削減
, 削除
, 添削
語句:鎬を削る
, 鉛筆を削る
, 鉛筆削り
, 鰹節削り
, 興味を削ぐ
, 食欲を削ぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ケン
研く: みがく: polieren <<< 磨
研ぐ: とぐ: schleifen, schärfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: とぎすます: gut schärfen <<< 澄
熟語:研究
, 研修
, 研磨
語句:刀を研ぐ
, 爪を研ぐ
, 米を研ぐ
, 剃刀を研ぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:warte, erwarten
タイ, ダイ
待つ: まつ: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von)
待たせる: またせる: warten lassen (jn.), aufhalten (jn.), hinhalten
お待たせしました: おまたせしました: 'Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen'
お待たせ致しました: おまたせいたしました
待て: まて: Moment! Halt!
待う: あしらう: empfangen
待ち構える: まちかまえる: sich bereitfinden (zu), sich in Bereitschaft halten, auflauern, auf dem Quivive sein [stehen] <<< 構
待ち受ける: まちうける: erwarten, entgegenstehen, rechnen (mit) <<< 受
待ち焦がれる: まちこがれる: gespannt warten, etw. nicht erwarten [vertragen] können <<< 焦
待ち兼ねる: まちかねる <<< 兼
待ち望む: まちのぞむ <<< 望
待ち遠しい: まちどおしい: ungeduldig warten (auf), brennen (auf), wie auf glühenden Kohlen sitzen <<< 遠
待てど暮らせど: まてどくらせど: obwohl ich lange gewartet habe, trotz langer Wartezeit <<< 暮
熟語:期待
, 虐待
, 招待
, 接待
, 待遇
, 待望
, 待合
語句:外で待つ
, 時を待つ
, 楽しみに待つ
, 楽しみにして待つ
, 論を待たない
, 機会を待つ
, 好機を待つ
, 時機を待つ
, 順番を待つ
, キャンセル待ちの
, キャンセル待ちする
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
9
翻訳:sich umsehen, zurückdenken, vereinfachen, Region
ショウ, セイ
省: しょう: Ministerium, Provinz (in China)
省みる: かえりみる: sich umsehen, zurückdenken <<< 顧
省く: はぶく: vereinfachen
熟語:帰省
, 省略
, 省察
, 反省
語句:労を省く
, 運輸省
, 海軍省
, 環境省
, 外務省
, 建設省
, 厚生省
, 国防省
, 財務省
, 司法省
, 総務省
, 手数を省く
, 手間が省ける
, 手間を省く
, 内務省
, 法務省
, 防衛省
, 無駄を省く
, 陸軍省
, 労働省
, 労力を省く
, 我身を省みる
, 省エネルギー
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:ein, einzeln, einzig, Einheit, allein
タン
単に: たんに: nur, bloß, einfach
単なる: たんなる
単: ひとえ: ein, einzeln, einzig <<< 一重
熟語:簡単
, 単位
, 単価
, 単行
, 単語
, 単身
, 単純
, 単数
, 単調
, 単独
, 単利
語句:単滑車
, 単細胞
, 十二単
, 単比例
, 単母音
反意語:
複
|