|
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
道具
画数:
11
翻訳:schneiden, kürzen, trimmen
セン
剪る: きる
熟語:剪定
同意語:
切
,
断
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen
ケン
牽く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen
牽っぱる: ひっぱる
熟語:牽引
, 牽制
同意語:
引
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
鳥
画数:
11
翻訳:Eule, stark, Gipfel, aussetzen
キュウ
梟: ふくろう: Eule, Nachteule
梟が鳴く: ふくろうがなく: Eine Eule schreit <<< 鳴
熟語:面梟
次もチェック:
木菟
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
鳥
画数:
11
翻訳:Vogel, Huhn, Federvieh
チョウ
鳥: とり
鳥を飼う: とりをかう: Federvieh [Vogel] halten <<< 飼
鳥を食べる: とりをたべる: Hühnchen essen <<< 食
鳥の巣: とりのす: Vogelnest <<< 巣
熟語:閑古鳥
, 鵞鳥
, 啄木鳥
, 小鳥
, 駒鳥
, 七面鳥
, 駝鳥
, 千鳥
, 鳥類
, 鳥取
, 鳥居
, 鳥籠
, 鳥肌
, 鳥目
, 白鳥
, 蜂鳥
, 文鳥
, 水鳥
, 椋鳥
, 雌鳥
, 焼鳥
, 留鳥
, 渡り鳥
語句:青い鳥
, 雄の鳥
, 籠の鳥
, 阿房鳥
, 鳥小屋
, 極楽鳥
, 始祖鳥
, 肉食鳥
, 不死鳥
, 保護鳥
, 鳥インフルエンザ
同意語:
バード
次もチェック:
鶏
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
11
翻訳:warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen, Geschmack (ext.)
ジョウ, セイ
情け: なさけ: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen
情けの無い: なさけのない: hartherzig, kaltherzig <<< 無
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<< 知
情け無い: なさけない: erbärmlich, armselig, elend, miserabel, beschämend, schändlich, schimpflich <<< 無
情け無い奴: なさけないやつ: Jammergestalt, elender Wicht, erbärmlicher Wicht
情け無い事に: なさけないことに: zu meinem Bedauern
情け深い: なさけぶかい: warm, mitleidig, mitfühlend, teilnehmend, liebevoll, wohlwollend, freundlich, gütig, barmherzig <<< 深
情けを掛ける: なさけをかける: eine Wohltat erweisen <<< 掛
情: こころ: Herz (fig.) <<< 心
情: おもむき: Geschmack <<< 趣
熟語:愛情
, 感情
, 苦情
, 強情
, 事情
, 実情
, 純情
, 情況
, 情事
, 情勢
, 情緒
, 情熱
, 情婦
, 情夫
, 情報
, 情欲
, 叙情
, 陳情
, 同情
, 人情
, 薄情
, 発情
, 非情
, 表情
, 風情
, 無情
, 友情
, 欲情
, 旅情
語句:母の情
, 親子の情
, 親愛の情
次もチェック:
愛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:rollen, umstoßen, fallen (ext.)
テン
転じる: てんじる: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden
転ぶ: ころぶ: fallen, hinfallen, niederstürzen
転ばぬ先の杖: ころばぬさきのつえ: Erst wägen, dann wagen.
転がる: ころがる: fallen, sich herumdrehen
転げる: ころげる
転がす: ころがす: rollen, wegrollen
転げ回る: ころげまわる: sich rumkugeln, sich krümmen <<< 回
転る: うつる: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<< 移
転る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< 回
, 巡
熟語:暗転
, 移転
, 運転
, 回転
, 機転
, 逆転
, 自転
, 自転車
, 転換
, 転機
, 転居
, 転勤
, 転校
, 転向
, 転載
, 転職
, 転進
, 転送
, 転婆
, 転売
, 転覆
, 反転
語句:笑い転げる
, 賽を転がす
, 攻勢に転じる
, 賽子を転がす
, 針路を転じる
, 方向を転じる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
芸術
画数:
11
翻訳:Muster der Tigerhaut
ヒョウ
彪: あや: Muster <<< 文
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
11
翻訳:Joch
ヤク
軛: くびき
軛に繋ぐ: くびきにつなぐ: ins. Joch spannen <<< 繋
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
船
画数:
11
翻訳:Schiffe arrangieren
ホウ
舫う: もやう: vertrauen, festmachen <<< 係留
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
11
翻訳:Ende, Abschluss, fertigmachen
シュウ, シュ
終り: おわり: Ende, Abschluss, Ausgang
終りの: おわりの: letzt
終りに: おわりに: am Ende, zum Schluss, zuletzt
終りに近づく: おわりにちかづく: dem Ende zugehen, sich dem Ende entgegenneigen, sich dem Ende nähern, sich dem Ende zuneigen <<< 近
終りを告げる: おわりをつげる: zu Ende kommen [gehen], zum Abschluss kommen <<< 告
終りを全うする: おわりをまっとうする: zu einem guten Ende führen <<< 全
終り無き: おわりなき: endlos, unendlich, unaufhörlich, fortwährend <<< 無
終わる: おわる: zu Ende gehen [kommen], enden, fertigmachen, sich schließen, zum Abschluss kommen, zu Ende sein, aus [vorbei, vorüber] sein
終える: おえる: abschließen, beenden
終に: ついに: endlich
終ぬ: しぬ: sterben <<< 死
熟語:終値
, 最終
, 終焉
, 終止
, 終身
, 終日
, 終点
, 終幕
, 終了
, 臨終
語句:初めから終わりまで
, 夏の終わり
, 読み終る
, 掛声に終る
, 課程を終える
, 刑期を終える
, 終先程
, 失敗に終わる
, 不調に終る
, 竜頭蛇尾に終る
反意語:
初
,
始
|