日独翻訳辞書・事典:忽・居・若・宝・宛・屈・拠・咎・穹・虎

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 8
翻訳:vernachlässigen, versäumen, sofort (pho.), sogleich, augenblicklich, plötzlich
コツ
忽ち: たちまち: sofort, sogleich, auf der Stelle, im Augenblick, augenblicklich, im Nu, im Handumdrehen, plötzlich, auf einmal
忽せにする: ゆるがせにする: vernachlässigen, versäumen

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:existieren, wohnen, ansässig sein, Interrogativ (entl., suff.)
キョ, キ
居る, 居る: いる, おる: existieren, wohnen, ansässig sein
居らっしゃい: いらっしゃい: (Kommen Sie) herein [hierher], Willkommen
居: いどころ: Wohnort, Aufenthalt <<< 居所
居: や: interrogativ (suff.)
熟語:居所 , 居眠 , 居間 , 隠居 , 居住 , 居留 , 皇居 , 敷居 , 芝居 , 住居 , 鳥居 , 同居 , 別居
語句:内に居る , 内に居ない , 主の居ない , 付いて居る , 家に居る , 家に居ない , 覚えて居る , 覚えて居ろ , 馴れて居ない , 寝ずに居る , 彼氏が居る , 居心地 , 居心地良い , 居心地悪い , 居酒屋 , 退院して居る , 何処に居ますか , 居場所 , 病院に居る , 無事で居る , 忠実で居る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 8
翻訳:jung, wenn (bor.), sonst
ジャク, ニャク
若い: わかい: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren
若い時に: わかいときに: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<<
若い頃に: わかいころに <<<
若い時から: わかいときから: von Jugend auf [an], von jung auf <<<
若い者: わかいもの: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< , 若者
若さ: わかさ: Jugendlichkeit, Jugend
若さを保つ: わかさをたもつ: sich frisch und jung erhalten <<<
若し: もし: wenn
若しくは: もしくは: sonst, ansonst
若し: ごとし: ähneln, ähnlich sehen <<< ,
若: なんじ: du <<<
若く: しく: vergleichbar
熟語:若干 , 般若 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者
語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
同意語: ジュニア
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 8
翻訳:Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum
ホウ
宝: たから
宝の持ち腐れ: たからのもちぐされ: Perlen vor die Säue werfen
熟語:家宝 , 国宝 , 宝捜し , 宝島 , 宝箱 , 宝船 , 宝物 , 重宝 , 宝石
語句:地中の宝


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 8
翻訳:sich bücken, gerade
エン
宛も: あたかも: gerade
宛む: かがむ: sich bücken <<<
宛: あて: adressiert (jp.)
宛: ずつ: für jede (jp.)
熟語:宛名

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:falten, biegen
クツ
屈む: かがむ: sich beugen, sich bücken, sich neigen, sich ducken, hocken, sich krümmen, sich biegen
屈める: かがめる: beugen, bücken, neigen
熟語:窮屈 , 屈折 , 屈辱 , 退屈 , 不屈 , 理屈
語句:腰を屈める , 膝を屈する , 権力に屈する
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:beruhen, stammen, verursacht werden
キョ, コ
拠る: よる: beruhen (auf), sich stützen (auf), kommen (von), stammen (von), verursacht werden (von), zuzuschreiben sein
拠: よりどころ: Anhalt, Stütze, Grund
熟語:拠点 , 根拠 , 証拠 , 占拠
語句:恒例に拠り , 事情に拠っては , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:Schuld, Fehler, Tadel, Vorwurf, Vorweis, Rüge
キュウ
咎め: とがめ: Schuld, Fehler, Tadel, Vorwurf, Vorweis, Rüge
咎め立てる: とがめたてる: jn. tadeln (wegen), jm. vorwerfen, jm. Vorwürfe machen (wegen), jm. verweisen, jm. einen Verweis [eine Rüge] erteilen (wegen) <<<
咎める: とがめる: jn. tadeln (wegen), jm. vorwerfen, jm. Vorwürfe machen (wegen), jm. verweisen, jm. einen Verweis [eine Rüge] erteilen (wegen), sich entzünden, sich verschlimmern
同意語: 非難

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 8
翻訳:Himmel, Firmament
キュウ
穹: そら <<<
穹: あめ <<<
穹: たか: pers.

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 8
翻訳:Tiger, Tigerin (f.)

虎: とら
虎の子: とらのこ: Tigerbaby, Tigerjunges, Schatz <<<
虎に成る: とらになる: sich besaufen <<<
虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: ein Esel in [unter] der Löwenhaut
熟語:虎猫 , 白虎
語句:スマトラ虎

このページに有る記事:789 - 798、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd8-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 17:34