日独翻訳辞書・事典:妬・押・怖・取・非

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:Eifersucht, Neid

妬む: ねたむ: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), beneiden
妬まれる: ねたまれる: beneidet werden
妬みを買う: ねたみをかう <<<
妬んで: ねたんで: aus Eifersucht [Neid]
妬み, 妬み: ねたみ, そねみ: Eifersucht, Neid
妬み深い: ねたみぶかい: eifersüchtig, neidisch <<<
熟語:嫉妬
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:stoßen, drängen
オウ, コウ
押す: おす: stoßen
押し合う: おしあう: sich aneinander drängen <<<
押し開ける: おしあける: gewaltsam öffnen, aufbrechen, aufzwingen, aufzwängen <<<
押し上げる: おしあげる: hinaufschieben, hinaufstoßen <<<
押し返す: おしかえす: zurückschieben, zurückstoßen, zurückdrängen <<<
押し掛ける: おしかける: ungebeten gehen (zu jm.), sich aufdrängen (jm.), in Massen [in großer Menge] gehen [kommen] <<<
押し切る: おしきる: (mit Gewalt) durchführen <<<
押し倒す: おしたおす: umstoßen, niederstoßen, umwerfen <<<
押し付ける: おしつける: drücken (an, gegen), aufdrängen, aufnötigen, aufzwingen <<<
押し通す: おしとおす: durchführen, durchsetzen, beharren [bestehen] (auf) <<<
押し止める: おしとどめる: zurückhalten [abhalten] (von) <<<
押し流す: おしながす: fortschwemmen, wegschwemmen, forttreiben, wegtreiben <<<
押し退ける: おしのける: beiseite schieben, wegstoßen, wegdrängen <<< 退
押し破る: おしやぶる: aufbrechen <<<
押し寄せる: おしよせる: sich vordrängen, vordringen, sich herandrängen, heranrücken <<<
押し分ける: おしわける: auseinander schieben [drängen] <<<
押し込める: おしこめる: hineinschieben, hineindrücken, hineinpressen, stopfen <<<
押し出す: おしだす: hinausschieben, hinausstoßen, hinausdrängen, herausdrücken <<<
押し立てる: おしたてる: aufrichten, emporrichten, unterstützen <<<
押し並べて: おしなべて: im Allgemeinen, im Ganzen, durchschnittlich <<<
押さえる: おさえる: drängen
押し: おし: Wille (jp.)
押: かきはん: Unterschrift
熟語:押入 , 押し目 , 押売 , 差押 , 手押
語句:手を押える , 肘で押す , 判を押す , 取り押える , 後から押す , 壷を押える , 拇印を押す , 駄目を押す , 癇癪を押える , 消印を押す , 目白押し , 欲望を押える , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン , スタンプを押す
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:Angst, Furcht, Grauen, Horror, Schrecken
フ, ホ
怖ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怖れる: おそれる: Angst haben, fürchten, scheuen <<<
怖い: こわい: schrecklich, fürchterlich, grauenhaft <<<
怖がる: こわがる: sich fürchten (vor), Furcht [Angst, Schrecken] haben, [empfinden] (vor), erschrecken (vor), es bangt (jm vor), sich beängstigen (vor), sich scheuen (vor)
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen
シュ
取る: とる: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen
取り合う: とりあう: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<<
取り合わない: とりあわない: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<<
取り敢えず: とりあえず: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste <<<
取り集める: とりあつめる: einsammeln <<<
取り押える: とりおさえる: festnehmen, verhaften <<<
取り落とす: とりおとす: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<<
取り囲む: とりかこむ: umgeben, einschließen, umfassen <<<
取り交わす: とりかわす: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<<
取り去る: とりさる: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<<
取り除ける: とりのける: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<<
取り出す: とりだす: herausnahmen (aus), auspacken <<<
取り混る: とりまぜる: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<<
取り戻す: とりもどす: zurücknehmen, wiedererlangen <<<
取り組む: とりくむ: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<<
取り乱す: とりみだす: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<<
取りも直さず: とりもなおさず: nämlich, nichts anderes als <<<
取り逃がす: とりにがす: entwischen [entkommen] lassen <<<
取り違える: とりちがえる: verwechseln (mit), vertauschen (mit), sich irren (in), missverstehen <<<
取り散らす: とりちらす: in Unordnung bringen <<<
取り持つ: とりもつ: behandeln, aufnehmen, empfangen, vermitteln, verkuppeln <<<
熟語:塵取 , 蝿取り , 書取 , 採取 , 搾取 , 摂取 , 下取 , 取得 , 取材 , 取引 , 取消 , 取組 , 取締 , 取立て , 取付け , 鳥取 , 頭取 , 受取
語句:元を取る , 切り取る , 中を取る , 手を取る , 写しを取る , 打ち取る , 打ち取る , 汚れを取る , 休みを取る , 吸い取る , 年を取る , 抉り取る , 形に取る , 汲み取る , 抜き取る , 労を取る , 角が取れる , 明かりを取る , 虱を取る , 受け取る , 点を取る , 草を取る , 疲れが取れる , 骨を取る , 舵を取る , 宿を取る , 動きが取れない , 悪く取る , 勝ち取る , 隈を取る , 軽く取る , 遅れを取る , 筋を取る , 暇取る , 暇を取る , 暖を取る , 鞘を取る , 読み取る , 熱が取れる , 熱を取る , 範を取る , 質に取る , 縁を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 覆いを取る , 襞を取る , 揚足を取る , 悪意に取る , 場所を取る , 帽子を取る , 武器を取る , 徴兵に取られる , 調書を取る , 朝食を取る , 調和の取れた , 中間を取る , 注文を取る , 中心を取る , 昼食を取る , 大事を取る , 代金を取る , 代休を取る , 出汁を取る , 弟子を取る , 学位を取る , 月給を取る , 月給取り , 平均を取る , 平均の取れた , 兵隊に取られる , 雛形を取る , 人質に取る , 包帯を取る , 不可を取る , 拍子を取る , 一本取る , 一本取られる , 時間を取る , 仮面を取る , 勘定取り , 瘡蓋が取れる , 毛玉取り , 機嫌を取る , 均衡が取れた , 攻勢を取る , 黒星を取る , 休暇を取る , 休養を取る , 人気を取る , 人気取り , 零点を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 採算が取れる , 採算が取れない , 責任を取る , 先手を取る , 借金取り , 写真を取る , 指紋を取る , 針路を取る , 白星を取る , 処置を取る , 食事を取る , 手段を取る , 出席を取る , 措置を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 睡眠を取る , 相撲を取る , 相撲取り , 寸法を取る , 拓本を取る , 単位を取る , 担保に取る , 手袋を取る , 手間取る , 天下を取る , 手続を取る , 統計を取る , 賄賂を取る , 夜食を取る , 夕食を取る , 雑誌を取る , 雑草を取る , 善意に取る , 草履取り , バランスを取る , バランスの取れた , ビデオに取る , ビザを取る , ハンドルを取る , カウントを取る , コンタクトを取る , コピーを取る , メモを取る , ノートを取る , ポーズを取る , リズムを取る , セットを取る , スコアを取る , タイトルを取る , テープに取る
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:Verneinung, beschuldigen, anklagen

非: ひ: Unrecht, Laster, Missetat, Unbill, Untugend, Vergehend, Fehler, Defekt, Gebrechen, Mangel, Unvollkommenheit
非を鳴らす: ひをならす: öffentlich rügen, bekritteln (jn.), brandmarken (jn.), verweisen (jm.), scharfen Verweis erteilen [geben] (jm.) <<<
非の打ち所がない: ひのうちどころがない: übergewissenhaft sein, einwandfrei [makelfrei, tadellos] sein
非る: そしる: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.) <<<
非ず: あらず: nein, nicht
熟語:非番 , 非情 , 非常 , 非行 , 非難 , 是非
語句:似て非なる , 非芸術 , 非現実的 , 非上場 , 非上場株 , 非上場企業 , 非常識 , 非科学的 , 非課税 , 非課税の , 非金属 , 非国民 , 非公開の , 非公式 , 非能率的な , 非能率 , 非連動 , 非戦闘員 , 非信託者 , 非典型的
次もチェック:

このページに有る記事:802 - 806、全部で:2844.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd8-25.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:02/09/23 08:29