|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:trübe, unklar, unrein, glanzlos
ダク, ジョク
濁る: にごる: trübe [unklar, glanzlos] werden, sich trüben
濁った: にごった: trübe, unklar, unrein, glanzlos, rau, dumpf
濁す: にごす: trüben, unklar machen
濁り: にごり: Trübe, Trübheit. Trübung, Unreinheit
熟語:濁流
語句:御茶を濁す
, 言葉を濁す
, 小便が濁る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
16
翻訳:Tier, Raubtier, Vieh, Bestie
ジュウ, ジウ
獣: けもの, けだもの
獣の様な: けもののような, けだもののような: bestialisch, tierisch <<< 様
熟語:怪獣
, 獣医
, 獣姦
, 猛獣
, 野獣
語句:獣医学
, 一角獣
, 肉食獣
同意語:
動物
,
畜生
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
16
翻訳:ruhig, heiter
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな: ruhig (a.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏やかに: おだやかに: ruhig (adv.), friedfertig, friedlich, mäßig, mild, still
穏に成る: おだやかになる: sich beruhigen , zur Ruhe kommen, sich?entspannen <<< 成
穏やかならぬ: おだやかならぬ: unruhig, beunruhigend, bedrohlich, unschicklich
熟語:穏便
, 静穏
, 平穏
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:binden, fesseln
バク, ハク
縛る: しばる
熟語:束縛
, 捕縛
語句:時間に縛られる
, 手足を縛る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
衣服
画数:
16
翻訳:nähen, sticken
ホウ
縫う: ぬう: nähen, sticken
縫い合わせる: ぬいあわせる: zusammennähen, zunähen <<< 合
, 縫合
縫い付ける: ぬいつける: annähen (an), aufnähen (auf), zunähen <<< 付
縫い取り: ぬいとり: Stickerei, Stickarbeit <<< 取
縫い取りをする: ぬいとりをする: sticken <<< 取
縫い取る: ぬいとる <<< 取
縫: ぬいめ: Naht, Wundnaht <<< 縫目
熟語:裁縫
, 縫包み
, 縫目
, 縫物
, 縫合
語句:機械縫い
, 傷口を縫う
, ミシンで縫う
, ミシン縫いの
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
16
翻訳:verteidigen, beschützen
エイ, エ
衛る: まもる: verteidigen, beschützen (gegen, vor), bedecken, eskortieren
衛り: まもり: Schutz, Verteidigung
熟語:衛星
, 衛生
, 衛兵
, 後衛
, 近衛
, 護衛
, 守衛
, 自衛
, 前衛
, 防衛
同意語:
守
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
16
翻訳:singen, Lied
ヨウ
謡う: うたう: singen
謡: はやりうた: populäres Lied
謡: うたい: Deklamation (jp.)
熟語:歌謡
, 童謡
, 民謡
同意語:
歌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
16
翻訳:zurück, zurückkommen, übergehen, umlaufen, auch, wieder
カン, ゲン, セン
還る: かえる: zurückkehren, zurückkommen <<< 帰
還び: ふたたび: wieder einmal, noch einmal <<< 再
還る: めぐる: übergehen, umlaufen <<< 回
, 巡
, 廻
還た: また: auch, ebenfalls, gleichfalls, sowohl als auch <<< 又
, 復
熟語:還元
, 還流
, 還暦
, 帰還
, 召還
, 償還
, 送還
, 奪還
, 返還
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:Feile, mischen (entl.), vermischen, verwechseln
サク, ソ
錯: やすり: Feile <<< 鑢
錯じる: まじる: sich mischen, sich vermischen <<< 混
, 雑
錯る: あやまる: verwechseln, sich täuschen, sich irren <<< 誤
熟語:交錯
, 錯綜
, 錯乱
, 錯覚
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:Gras (org.), Binsematte, Strohmatte, empfehlen (entl.), befürworten
セン
薦める: すすめる: empfehlen, befürworten <<< 勧
薦: こも: Binsematte, Strohmatte
薦: まぐさ: Trockenfutter, Pferdefutter, Viehfutter, Furage, Heu <<< 秣
熟語:推薦
|