弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
浜
カテゴリー:常用漢字違う綴り: 濱 部首: ![]() キーワード: 海 画数: 10 翻訳:Strand, Ufer, Küste ヒン 浜: はま: Strand 浜: きし: Ufer, Küste 熟語:浜辺 , 浜松 , 横浜 次もチェック: 渚 , ビーチ 笑
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 10 翻訳:lachen, lächeln ショウ 笑い: わらい: Lachen, Lache, Gelächter, Lächeln, Hohnlachen, Hohnlächeln, Heiterkeit 笑いが止まらない: わらいがとまらない: aus dem Lachen nicht herauskommen <<< 止 笑いを抑える: わらいをおさえる: sich das Lachen verbeißen, sich das Lachens erwehren <<< 抑 笑いを招く: わらいをまねく: zum Gelächter werden, sich lächerlich machen <<< 招 笑い出す: わらいだす: anfangen zu lachen, auflachen, loslachen, in Lachen ausbrechen, eine Lache ausschlagen, herausplatzen, losplatzen <<< 出 笑い飛ばす: わらいとばす: sich lachend hinwegsetzen über, etw. mit einem Lachen abtun <<< 飛 笑う: わらう: lachen, lächeln, anlachen, feixen, kicheln, glucksen, grienen, grinsen, schmunzeln 笑うべき: わらうべき: lachhaft, drollig, putzig, lächerlich, albern, blöde 笑われる: わらわれる: sich lachend hinwegsetzen über, sich lächerlich machen 笑む: えむ: lächeln 笑み: えみ: Lächeln 熟語:笑顔 , 可笑し , 苦笑 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑 語句:鼻で笑う , 嘲り笑う , 愛嬌笑い , 愛想笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 馬鹿笑 唐
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 中国 画数: 10 翻訳:groß, großzügig, Dynastie Tang (eine chinesische Dynastie, 618 AD-907 AD) トウ 唐い: ひろい: groß, großzügig <<< 広 唐: から: China (jp.) 唐: もろこし: China (jp.), Mais 語句:唐辛子 , 唐辛子入れ 秦
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 中国 画数: 10 翻訳:Dynastie Qin (eine chinesische Dynastie, 778 BC-207 BC) シン, ジン 秦: はた: pers.
晒
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 衣服 画数: 10 翻訳:bleichen サイ, シ 晒: さらし: Bleiche, Bleichen 晒す: さらす: bleichen, abbleichen, ausbleichen 語句:残骸を晒す 次もチェック: 曝 凄
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 天気 画数: 10 翻訳:kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima セイ 凄い: さむい: kalt, frostig 凄じい: すさまじい: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄じく: すさまじく: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich 凄い: すごい: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima 凄く: すごく: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich 凄い光: すごいひかり: düsteres Licht <<< 光 凄い嵐: すごいあらし: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<< 嵐 凄い腕: すごいうで: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<< 腕 凄じい勢いで: すさまじいいきおいで: mit schrecklicher Kraft <<< 勢 流
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 自然 画数: 10 翻訳:fließen, fluten, strömen リュウ: Schule (von Gedanke, jp.) ル 流れる: ながれる: fließen, fluten, hervorbrechen, platschen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, abgeschwemmt [weggeschwemmt] werden, verfliegen, verfließen, vergehen, verrauschen, verrinnen, verstreichen, verfallen, hinneigen (zu), tendieren (zu) 流す: ながす: fließen [strömen] lassen, verfließen, treiben [schwimmen] lassen, den Wellen preisgeben, verbannen (jn.), verweisen (jn.), exilieren (jn.), expatriieren (jn.), abwaschen, wegwaschen, abspülen, wegspülen, verfallen lassen, umherfahren 流れ: ながれ: Strömung, Strom, Bach, Fluss, Wasserlauf, Wasserweg, Familie (jp.), Bewegung 流し: ながし: Spülbecken (jp.), Ausguss, Aufwaschbecken, Waschplatz 流れに従って: ながれにしたがって: mit dem Strom <<< 従 流れに逆らって: ながれにしたがって: gegen [wider] den Strom <<< 逆 流れ込む: ながれこむ: einfließen, einströmen, eintreten, einmünden <<< 込 流れ出す: ながれだす: ausfließen, ausströmen, austreten, durchsickern, entspringen, hervorbrechen, rinnen <<< 出 , 流出 流れ出る: ながれでる <<< 出 流れ着く: ながれつく: ans Ufer getrieben werden, stranden <<< 着 熟語:一流 , 海流 , 上流 , 下流 , 韓流 , 寒流 , 還流 , 我流 , 急流 , 気流 , 逆流 , 渓流 , 交流 , 合流 , 流石 , 主流 , 支流 , 水流 , 対流 , 濁流 , 暖流 , 直流 , 電流 , 漂流 , 風流 , 物流 , 本流 , 流血 , 流行 , 流砂 , 流出 , 流星 , 流暢 , 流動 , 流入 , 流氷 , 流刑 語句:水に流す , 血を流す , 受け流す , 垂れ流す , 急な流れ , 星が流れる , 涙を流す , 時が流れる , 聞き流す , 流れ作業 , 自己流 , 自己流で , 赤道流 , 抵当流れ , 電流を流す , 灯籠流し , 溶岩流 , 流しのタクシー , メキシコ湾流 次もチェック: 川 涙
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() 画数: 10 翻訳:Träne ルイ 涙: なみだ 涙に咽ぶ: なみだにむせぶ: in Tränen ausbrechen <<< 咽 涙に暮れる: なみだにくれる: in Tränen aufgelöst sein <<< 暮 涙を流す: なみだをながす: Tränen vergießen <<< 流 涙を拭く: なみだをふく: sich [jm.] die Tränen abwischen <<< 拭 涙を呑む: なみだをのむ: sich geschlagen geben <<< 呑 涙を抑える: なみだをおさえる: die Tränen unterdrücken <<< 抑 涙を誘う: なみだをさそう: Tränen in js. Augen bringen <<< 誘 語句:雀の涙 浚
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 海 画数: 10 翻訳:baggern, schaufeln シュン 浚う: さらう: ausbaggern, ausschaufeln, mit Schleppnetz fangen, Netze schleppen 語句:川を浚う , 波に浚われる , 井戸を浚う , 井戸浚い 次もチェック: 攫 翅
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 虫 画数: 10 翻訳:Flügel, Schwinge, Flosse シ 翅: つばさ: Flügel, Schwinge 翅: ひれ: Flosse <<< 鰭 次もチェック: 翼
| |
|