|
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:Kartoffel
ウ
芋: いも
熟語:里芋
, 干芋
, 山芋
語句:薩摩芋
, ジャガ芋
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:Ohr, Gehör
ジ
耳: みみ: Ohr, Gehör, Rand, Kante, Salband, Eselsohr
耳が早い: みみがはやい: hellhörig sein <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: schwerhörig sein, schlecht hören <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: die Ohren klingeln <<< 鳴
耳にする: みみにする: zu hören bekommen, erfahren <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: zufällig lernen <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: mitteilen, ins Ohr sagen <<< 入
耳に残る: みみにのこる: im Gedächtnis bleiben <<< 残
耳を貸す: みみをかす: sein Ohr leihen, Gehör schenken <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: ein taubes Ohr für jn. haben, jn. abschmettern <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: hinhorchen (auf), aufmerksam zuhören <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる: die Ohren spitzen
耳が痛い: みみがいたい: Ohrenschmerzen haben, ein böses [schlechtes] Gewissen haben <<< 痛
熟語:耳科
, 耳鼻
, 中耳
, 内耳
, 耳掻き
, 耳朶
, 耳鳴り
語句:牛耳る
, 耳医者
, 耳が鋭敏
, 片方の耳
, 地獄耳
, 耳を掃除する
, 耳に胼胝ができる
, パンの耳
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:Handwerker, Zimmermann
ショウ
匠: たくみ
熟語:意匠
, 巨匠
, 師匠
, 鷹匠
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:Beamter
リ
吏: つかさ
吏: おさ: pers.
吏: さと: pers.
熟語:官吏
語句:関税吏
, 税関吏
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:gedankenlos, Leichtsinn, ohne Grund
モウ
ボウ
妄り: みだり: Wirrkopf
妄に: みだりに: gedankenlos, leichtsinnig, ohne Grund
熟語:妄想
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:gehorsam
ボク
ハク
朴: ほお: Magnolie
熟語:素朴
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:schnell
ジン
迅い: はやい
熟語:迅速
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
6
翻訳:drehen, rotieren, wenden
カイ, エ
回る: まわる: sich drehen, rotieren, umlaufen
回す: まわす: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen
回り: まわり: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour
回りに, 回りを: まわりに, まわりを: um etw. herum, ringsumher, rundumher
回りくどい: まわりくどい: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: Umschreibung, Umschweif, Periphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden
回し: まわし: Lendentuch eines Ringkämpfers
回し者: まわしもの: Spion, Agent, Kundschafter, Späher <<< 者
, スパイ
回る: めぐる: sich drehen <<< 巡
回り: めぐり: Drehung
回る: かえる: zurückkommen <<< 帰
熟語:言回し
, 一回
, 迂回
, 回帰
, 回教
, 回収
, 回診
, 回数
, 回線
, 回想
, 回送
, 回転
, 回答
, 回避
, 回復
, 回覧
, 回路
, 今回
, 初回
, 次回
, 巡回
, 数回
, 旋回
, 前回
, 撤回
, 二回
, 根回し
, 挽回
, 毎回
語句:手を回す
, 立ち回る
, 付け回る
, 目が回る
, 目を回す
, 舌が回る
, 舌が回らない
, 走り回る
, 歩き回る
, 垣を回ぐらす
, 急がば回れ
, 追い回す
, 逃げ回る
, 飛び回る
, 持ち回る
, 柵を回らす
, 振り回す
, 転げ回る
, 焼きが回る
, 塀を回らす
, 跳ね回る
, 暴れ回る
, 撥ね回る
, 敵に回す
, 鍵を回す
, 燥ぎ回る
, 独楽を回す
, 後手に回る
, 最終回
, 得意回りをする
, 時計回り
, 徳利を回す
, 螺子を回す
, 螺子回し
, 年始回りをする
, 回り舞台
, 帽子を回す
, 呂律が回らない
, クランクを回す
, チャンネルを回す
, フィルムを回す
, プロペラを回す
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
6
翻訳:beschäftigt
ボウ, モウ
忙しい: いそがしい: beschäftigt [gedrängt] sein (mit), sich beschäftigen (mit), in Anspruch genommen sein (von), beschäftigt, geschäftig
忙しそうな: いそがしそうな: geschäftig aussehend
忙しそうに: いそがしそうに: geschäftig, rührig
熟語:多忙
, 忙殺
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:gehen, fahren, sich ähnlich (entl.), aussehen wie, wenn
ジョ, ニュ
如し: ごとし: sich ähnlich aussehen wie, als ob, ähneln, ähnlich aussehen, erinnern (jn. an), erscheinen, gemahnen (jn. an), gerade wie, gleichen, verwandt sein (mit)
如く: ゆく: gehen, fahren <<< 行
, 往
如く: しく: vergleichbar <<< 若
, 及
如かず: にしかず: am besten, am zweckmäßigsten, am richtigsten, lieber, besser
如し: もし: wenn <<< 若
如: ゆき, すけ, なお: pers.
熟語:如何様
, 突如
, 如何
, 如来
, 不如帰
語句:意の如く
, 龍が如く
, 悪魔の如き
, 以下の如し
, 以上の如く
, 如雨露
, 下記の如く
, 脱兎の如く
, 別紙の如く
|