日独翻訳辞書・事典:槌・続・碗・韮・遡・塩・爺・暈・暖・幌

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 道具
画数: 13
翻訳:Hammer, Schlegel
ツイ
槌: つち
槌で打つ: つちでうつ: mit einem Hammer schlagen [klopfen], hämmern <<<
熟語:相槌 , 鉄槌
次もチェック: ハンマー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 13
翻訳:fort,setzen, fortfahren, weiterführen, weitergehen, weitermachen
ゾク, ショク
続き: つづき: Fortsetzung, Folge, Reihenfolge
続く: つづく: andauern, fortdauern, währen, anhalten, folgen (auf)
続ける: つづける: fort,setzen, fortfahren, weiterführen, weitergehen, weitermachen
続いて: つづいて: kontinuierlich, fortlaufend, ununterbrochen, hintereinander, nacheinander, in Folge
続けて: つづけて: weiter, andauernd, fortlaufend, unablässig, ununterbrechen, hintereinander
熟語:継続 , 持続 , 接続 , 相続 , 続伸 , 続落 , 続行 , 断続 , 手続 , 連続
語句:体が続かない , 災難続き , 晴天続き , 取引を続ける , 日照り続き , 不幸続き

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 13
翻訳:Schüssel
ワン
碗: こばち
熟語:茶碗
次もチェック: , ボール

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 野菜
画数: 13
翻訳:Lauch
キョウ
韮: にら


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然 , 時間
画数: 13
翻訳:stromaufwärts gehen, zurückgehen

遡る: さかのぼる: stromaufwärts gehen [fahren, schwimmen], den Strom hinaufgehen [hinauffahren, hinaufschwimmen], zurückgehen (auf)
遡って: さかのぼって: rückwirkend, nachträglich
熟語:遡行
語句:起源に遡る , 急流を遡る

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 薬味 , 化学
画数: 13
翻訳:Salz
エン
塩: しお
塩っぱい: しょっぱい: salzig
塩に漬ける: しおにつける: in Salz legen [einmachen, einpökeln], einsalzen, durch Salz haltbar machen <<<
塩を降る: しおをふる: Salz streuen <<<
塩で味を付ける: しおであじをつける: salzen, mit Salz würzen
熟語:塩化 , 塩基 , 塩酸 , 塩素 , 塩田 , 塩水
語句:胡麻塩 , 酢酸塩 , 硝酸塩 , 食卓塩 , 炭酸塩 , 硼酸塩 , 燐酸塩 , クロム塩
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 家族
画数: 13
翻訳:Vater, alter Mann

爺: ちち: Vater <<<
爺: じじ: alter Mann <<< 老人
爺: おやじ: mein Vater (jp.) <<< 親父
語句:狒々爺

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Halo, Hof, Schwindel, Vertigo, Schattierung, Abstufung
ウン
暈: かさ: Halo, Hof, Strahlenkranz
暈: めまい: Schwindelgefühl, Schwindelanfall, Vertigo <<<
暈: くま: Schattierung, Abstufung <<<
暈し: ぼかし: Schattierung, Abstufung, Gradation
暈す: ぼかす: abschatten, abstufen, nuancieren, schattieren, verwischen
暈る: ぼける: matt werden, sich entfärben, verbleichen, verschießen
暈ける: ぼやける: düster [trübe, undeutlich, unstimmt, schwach, dunkel, matt] werden, verschwimmen
語句:色を暈す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 13
翻訳:warm, mild, gemäßigt, freundlich, herzlich
ダン, ノン
暖か: あたたか: warm (a.), mild, gemäßigt, freundlich, herzlich
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: gutherziger [warmherziger, günstiger] Mensch <<<
暖かい家庭: あたたかいかてい: gemütliches Heim, häuslicher Friede, Familienglück
暖かみ: あたたかみ: Milde, Wärme, Freundlichkeit, Herzlichkeit
暖かく: あたたかく: warm (adv.), freundlich, herzlich
暖かく成る: あたたかくなる: wärmer werden <<<
暖める: あたためる: erhitzen, erwärmen, anwärmen, warm machen, wieder aufwärmen
暖まる: あたたまる: sich erwärmen (an), warm [wärmer] werden
熟語:温暖 , 暖房 , 暖流 , 暖炉
語句:懐が暖かい , 日差が暖かい
次もチェック: , 親切

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 13
翻訳:Plane, Planche, Decke, Verdeck
コウ
幌: ほろ: Plane, Planche, Decke, Verdeck, Wagenplane
幌を掛ける: ほろをかける: etw. mit einer Plane bespannen <<<
熟語:札幌
語句:幌馬車
次もチェック: ,

このページに有る記事:2001 - 2010、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd13-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 17:34