弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
込
カテゴリー:国字部首: ![]() 画数: 5 翻訳:hineinstecken (jp.), hineinlegen, hineinsetzen, einschließen 込める: こめる: hineinstecken, hineinlegen, hineinsetzen, einschließen, füllen, (das Gewehr) laden (mit), (das Herz) hängen (an) 込み: こみ: Einbeziehung, Aufnahme 込みで: こみで: inklusive, inkl. 込む: こむ: gedrängt voll sein, wimmeln (von), überfüllt sein (von), vollgestopft sein (von), sich drängen, schwärmen 込み合う: こみあう <<< 合 込み上げる: こみあげる: Es ist jm. weinerlich zumute [zu Mute], den Tränen nah sein, jm. läuft die Galle über, Brechreiz verspüren, jm. die Kehle zuschnüren <<< 上 込み入る: こみいる: kompliziert [verwickelt] sein <<< 入 込み入った: こみいった: kompliziert, verwickelt, verwirrend, labyrinthisch, sorgfältig, ausgearbeitet <<< 入 熟語:人込み , 振込 , 見込 , 申込 , 煮込 , 追い込 , 植込み , 税込 語句:叩き込む , 包み込む , 払い込む , 払い込み , 付け込む , 打ち込む , 立て込む , 吸い込む , 考え込む , 当て込む , 走り込む , 投げ込む , 折り込む , 折り込み , 忍び込む , 住み込む , 吹き込む , 売り込む , 放り込む , 抱き込む , 垂れ込める , 突っ込む , 押し込める , 巻き込む , 追い込む , 逃げ込む , 送り込む , 咳き込む , 乗り込む , 思い込む , 飛び込む , 持ち込む , 流れ込む , 座り込み , 座り込む , 書き込む , 埋め込む , 紛れ込む , 連れ込む , 張り込む , 盛り込む , 組み込む , 眠り込む , 飲み込む , 割り込む , 落ち込む , 嵌め込む , 傾れ込む , 溜め込む , 遣り込める , 塞ぎ込む , 詰め込む , 駆け込む , 黙り込む , 暴れ込む , 舞込む , 踏み込む , 積み込む , 頼み込む , 繰り込む , 感謝を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて , 仕舞込む , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 税金込みで 兄
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 家族 画数: 5 翻訳:älterer Bruder, großer Bruder ケイ, キョウ 兄: あに 兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder 兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干 熟語:兄貴 , 義兄 , 父兄 , 兄弟 , 御兄 語句:兄弟子 反意語: 弟 母
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 家族 画数: 5 翻訳:Mutter, Mütterchen, Mutti ボ, モ, ボウ 母: はは 母の: ははの: mütterlich 母らしい: ははらしい: mutterhaft, mütterlich 母らしさ: ははらしさ: Mütterlichkeit 母に成る: ははになる: (zur) Mutter werden <<< 成 母の無い: ははのない: mutterlos <<< 無 母の会: ははのかい: Mutterverein <<< 会 母の日: ははのひ: Muttertag <<< 日 母の心: ははのこころ: Mutterherz <<< 心 母の情: ははのじょう <<< 情 母の愛: ははのあい <<< 愛 母さん: かあさん: meine Mutti 熟語:母音 , 母艦 , 母国 , 母乳 , 母子 , 母親 , 保母 , 父母 , 酵母 , 水母 , 空母 , 継母 , 叔母 , 母屋 , 聖母 , 祖母 , 乳母 語句:義理の母 , 未婚の母 同意語: ママ 反意語: 父 正
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 裁判 画数: 5 翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen セイ, ショウ 正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich 正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich 正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht 正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen 正: かみ: Chef, Leiter <<< 上 正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich 正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher 正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun' 正しくしようとする: まさしくしようとする 正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers. 熟語:補正 , 不正 , 純正 , 改正 , 校正 , 公正 , 更正 , 矯正 , 正道 , 正義 , 正常 , 正解 , 正確 , 正規 , 正式 , 正当 , 正月 , 正午 , 正直 , 正気 , 正面 , 正味 , 正念 , 正体 , 修正 , 訂正 , 適正 語句:襟を正す , 秩序正しく , 正比例 , 正方形 , 正方形の , 正会員 , 検事正 , 規律正しい , 規律正しく , 礼儀正しい , 正社員 , 姿勢を正す , 正多角形 , 貞操の正しい
去
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 旅行 画数: 5 翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen キョ, コ 去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen 去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne' 去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn' 去なす: いなす: abwehren, parieren <<< 住 熟語:除去 , 過去 , 去年 , 去勢 , 置去 , 消去 , 退去 語句:世を去る , 立ち去る , 走り去る , 取り去る , 武器よ去らば , 舞台を去る , 雷雨が去る , 視界を去る 穴
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 地学 画数: 5 翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte ケツ 穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider 穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<< 空 穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空 穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen 熟語:穴子 , 穴馬 , 洞穴 , 毛穴 , 抜穴 , 落し穴 語句:尻の穴 , 狐の穴 , 覗き穴 , 鼻の穴 , ボルトの穴 , ボタン穴 同意語: ホール 弁
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() ![]() キーワード: 道具 画数: 5 翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.) ベン, バン, ヘン 弁: かんむり: Krone <<< 冠 弁える: わきまえる: erkennen, verstehen 弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁 弁ける: わける: trennen, teilen <<< 分 弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<< 争 弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart 弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<< 立 弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<< 開 熟語:弁護 , 弁解 , 弁明 , 弁論 , 弁済 , 弁償 , 弁当 , 代弁 , 合弁 , 花弁 語句:安全弁 , 排気弁 , 田舎弁 , 汽車弁 , 吸入弁 , 九州弁 , 心臓弁 , 東北弁 , 是非を弁じる , 前後を弁えず , 善悪を弁える 次もチェック: バルブ 包
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 交通 画数: 5 翻訳:einwickeln, einpacken, Paket, Packung ホウ 包む: つつむ: einwickeln (in), einschlagen (in), einhüllen (in), einpacken (in), verpacken (in), verhüllen, verdecken 包み: つつみ: Pack, Packen, Päckchen, Paket, Packung, Ballen, Bündel 包みにする: つつみにする: etw. zu einem Bündel schnüren 包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: auspacken <<< 解 包み隠す: つつみかくす: verheimlichen, verhehlen, verschweigen <<< 隠 包み隠さず: つつみかくさず: offen, offenherzig, freimütig <<< 隠 包み込む: つつみこむ: einwickeln (in), einhüllen (in), einpacken (in) <<< 込 包み直す: つつみなおす: umpacken, anders packen, nochmals packen <<< 直 包める: くるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 熟語:包丁 , 包囲 , 包茎 , 包装 , 包帯 , 小包 , 梱包 , 縫包み 語句:言い包める , 巻き包む , 霧に包まれる , 別々に包む , 火炎に包まれる , 二重に包む , ミステリーに包まれ , オブラートに包む 払
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 会計 , 衛生 画数: 5 翻訳:abstauben, ausbürsten, wischen, reiben, schrubben, putzen フツ 払う: はらう: abstauben, ausbürsten, ausklopfen, zahlen (jp.), bezahlen 払: はらい: Zahlung (jp.) 払い込む: はらいこむ: einzahlen, anzahlen <<< 込 払い込み: はらいこみ: Einzahlung, Anzahlung, Teilzahlung <<< 込 払い下げる: はらいさげる: (das Staatseigentum) verkaufen <<< 下 払い下げ: はらいさげ: Verkauf des Staatseigentums <<< 下 払い過ぎる: はらいすぎる: zu viel [zu teuer, überreichlich] bezahlen, zu hoch belohnen <<< 過 払い過ぎ: はらいすぎ: Überzahlung <<< 過 払い戻す: はらいもどす: zurückzahlen, erstatten, rabattieren <<< 戻 払い戻し: はらいもどし: Rückzahlung, Erstattung, Rabatt <<< 戻 払う: ぬぐう: wischen, reiben, schrubben, putzen <<< 拭 熟語:払拭 , 前払 , 支払 , 酔払 語句:円で払う , 切り払う , 付けを払う , 打ち払う , 吹き払う , 売り払う , 金を払う , 追い払う , 埃を払う , 振り払う , 煤を払う , 塵を払う , 鞘を払う , 魔を払う , 悪魔払い , 悪魔を払う , 頭金を払う , 分割払い , 分割払いする , 代金を払う , 概算払い , 現物で払う , 現金で払う , 現金払い , 犠牲を払う , 一時払い , 一覧払い , 一括払い , 邪気を払う , 勘定を払う , 敬意を払う , 小切手で払う , 給料を払う , 前金で払う , 晦日払 , 門前払い , 礼金を払う , 料金を払う , 手間を払う , 家賃を払う , 厄介払いをする , キャッシュで払う 弘
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 5 翻訳:breit, weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend コウ, グ 弘い: ひろい 弘: ひろ, みつ: pers. 同意語: 広
| |
|