弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
筏
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 船 画数: 12 翻訳:Holzfloß バツ, ハツ 筏: いかだ 筏を組む: いかだをくむ: ein Floß bilden <<< 組 筏で運ぶ: いかだではこぶ: flößen <<< 運 語句:救命筏 筑
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 楽器 画数: 12 翻訳:eine chinesische mit einem Bambusstock gespielte Zither チク 次もチェック: 琴 越
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 中国 画数: 12 翻訳:überwinden, überqueren, Yue (ein Königreich in Südost-China, 600 BC-334 BC), Vietnam (präf.) エツ, オチ, カツ 越える: こえる: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein 越す: こす: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein, umziehen, verziehen 越に: ここに: hier ist 越: こし: Hokuriku Region (jp.) 熟語:追越 , 上越 , 僭越 , 超越 , 年越 , 引越 語句:山を越える , 申し越す , 度を越す , 峠を越す , 乗り越える , 負け越す , 飛び越える , 持ち越す , 通り越す , 勝ち越す , 踏み越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 死線を越える , 定数を越す , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える 次もチェック: ベトナム 尊
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 貴族 画数: 12 翻訳:respektieren, ehren ソン 尊い: たっとい: edel, adlig, nobel, vornehm, kostbar, teuer, wertvoll, respektvoll <<< 貴 尊い: とうとい 尊ぶ: たっとぶ: verehren (jm.), Achtung erweisen [zollen] (jm.), hoch achten (jn.), voller Ehrfurcht sein (vor jm.), (hoch) schätzen, hoch bewerten, hoch einschätzen, , respektieren <<< 貴 尊ぶ: とうとぶ 尊: たる: Faß (von Alkohol) <<< 樽 尊: みこと: Prinz (jp.), Prinzessin, Gott <<< 命 尊: たかし: pers. 熟語:三尊 , 尊敬 , 尊厳 , 尊重
隋
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 中国 画数: 12 翻訳:zerschneiden, zerhacken, scheitern, fehlschlagen (conf.), Dynastie Sui (eine chinesische Dynastie, 581 AD-618 AD) ダ ズイ 隋: おちる: scheitern, fehlschlagen 落
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() 画数: 12 翻訳:Fall, fallen ラク 落ちる: おちる: fallen, abfallen 落とす: おとす: fallen lassen 落: さと: Weiler, Dorf <<< 里 落ち: おち: Abschluss (jp.) 落ち合う: おちあう: zusammenkommen, zusammentreffen (mit jm.), sich versammeln, treffen, begegen <<< 合 落ち重なる: おちかさなる: aufeinander [übereinander, in Haufen] fallen <<< 重 落ち込む: おちこむ: hineinfallen, hineingeraten, einsinken, versinken <<< 込 落ち着く: おちつく: sich niederlassen (in), sich (häuslich) einrichten, Heimat finden, sesshaft werden, Wohnung nehmen, ruhig werden, sich legen, sich mildern, nachlassen, zur Ruhe kommen, sich zusammennehmen, übereinstimmen (mit), zueinander passen <<< 着 落ち着いた: おちついた: ruhig, gelassen, cool <<< 着 落ち着いて: おちついて: auf ruhige [in ruhiger] Weise <<< 着 落ち着ける: おちつける: beruhigen (jn.), besänftigen (jn.), stillen (jn.), zur Ruhe bringen (jn.) <<< 着 落ち延びる: おちのびる: das Weite suchen, sich dem Feind entziehen <<< 延 落魄れる: おちぶれる: herunterkommen, auf den Hund [die Räder] kommen, auf die abschüssige Bahn geraten, ruiniert werden, vollständig fertig sein 落ち行く: おちゆく: die Flucht ergreifen, das Weite suchen <<< 行 熟語:落し穴 , 落し子 , 落し物 , 陥落 , 急落 , 下落 , 破落戸 , 洒落 , 続落 , 脱落 , 堕落 , 段落 , 墜落 , 奈落 , 部落 , 暴落 , 没落 , 磊落 , 落書 , 落伍 , 落語 , 落札 , 落日 , 落選 , 落胆 , 落第 , 落着 , 落葉 , 落雷 , 落下 , 落花生 語句:力を落す , 切り落とす , 打ち落とす , 叩き落す , 色を落す , 肉が落ちる , 名を落とす , 攻め落とす , 声を落す , 肩を落す , 取り落とす , 突き落とす , 拭い落とす , 洗い落とす , 剃り落す , 星が落ちる , 垢が落ちる , 垢を落とす , 逆さに落ちる , 振り落とす , 馬から落ちる , 崖から落ちる , 葉を落す , 腑に落ちない , 揺り落とす , 滑り落ちる , 傾れ落ちる , 語るに落ちる , 読み落す , 篩落とす , 錆を落とす , 競り落とす , 鱗を落す , 落し穴に落ちる , 片手落 , 片手落の , 楽屋落ち , 化粧を落す , 木葉が落ちる , 試験に落ちる , 地獄に落ちる , 頭上に落ちる , 手形を落とす , 二階から落ちる , 配当落ち , 評判を落す , 品位を落とす , 名声を落とす , スピードを落とす , テンポを落とす , ピッチを落す , ペースを落す 温
カテゴリー:教育漢字部首: ![]() キーワード: 天気 画数: 12 翻訳:warm, heiß オン, ウン 温か: あたたか: warm, mild, gemäßigt 温かい: あたたかい 温める: あたためる: erhitzen, erwärmen, anwärmen, warm machen, wieder aufwärmen 温め直す: あたためなおす: erneut erhitzen, wieder heizen <<< 直 温まる: あたたまる: sich erwärmen (an), warm [wärmer] werden 温み: ぬくみ: Lauheit, Wärme 温もり: ぬくもり 温める: ぬくめる: erwärmen, anwärmen, warm machen 温まる: ぬくまる: sich erwärmen (an), warm [wärmer] werden 温もる: ぬくもる 熟語:温厚 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温存 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 体温 , 低温 , 保温 次もチェック: 暖 椋
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 植物 画数: 12 翻訳:eine Art von Zerkoven (Aphananthe aspera), Styrax japonica リョウ 椋: むく: eine Art von Zerkoven (Aphananthe aspera) 椋: ちしゃ: Styrax japonica 熟語:椋鳥 次もチェック: 欅 幾
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 会計 画数: 12 翻訳:Vorzeichen, Symptom, beinahe, fast キ 幾: きざし: Vorzeichen, Symptom 幾ど: ほとんど: beinahe, fast, sozusagen 幾: いく: unbekannte Größe [Menge] 幾ら: いくら: wie viel, wie viele 幾らでも: いくらでも: so viel (wie) man will [einem gefällt], wenn es noch so viel wäre 幾らですか: いくらですか: Was ist der Preis [die Gebühr] dafür 幾らか: いくらか: einige, etwas, ein bischen, ein wenig, irgendwas, irgendetwas, einigermaßen 幾ら遅くとも: いくらおそくとも: spätestens <<< 遅 幾ら多くても: いくらおおくても: höchstens <<< 多 幾ら良くても: いくらよくても: im besten Falle <<< 良 幾つ: いくつ 幾つか: いくつか: etwas, einige, mehrere 幾つですか: いくつですか: Wie alt sind Sie? 熟語:幾度 , 幾何 語句:皆で幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら 湧
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 自然 画数: 12 翻訳:quellen, heraussprudeln, herausströmen, hervorquellen, wachsen, entwickeln ユウ, ヨウ 湧く: わく: quellen (aus), heraussprudeln [hersprudeln] (aus), herausströmen (aus), hervorquellen (aus), wachsen, sich entwickeln 語句:虱が湧く , 蛆が湧く , 蛆が湧いた , 雲が湧く
| |
|