日独翻訳辞書・事典:布・召・皿・氷・矢・代・甲・示・未・古

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 布地
画数: 5
翻訳:Stoff, Tuch
フ, ホ
布: ぬの: Stoff, Tuch
布の: ぬのの: von Tuch, Textil-
布く: しく: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über) <<<
布べる: のべる: erzählen <<<
熟語:昆布 , 財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 塗布 , 布地 , 配布 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 若布
語句:亜麻布 , 布表紙 , 防水布
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 5
翻訳:einladen, einnehmen
ショウ
召す: めす: jn. rufen [zu sich bestellen], jn. vorladen, tragen (pol.), essen
召く: まねく: einladen, einnehmen <<<
召し上げる: めしあげる: konfiszieren, beschlagnahmen, einziehen <<<
召し上がる: めしあがる: essen (pol.) <<< ,
召し上がれ: めしあがれ: Guten Appetit! <<<
熟語:召還 , 召喚

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 5
翻訳:Teller, Platte, Schale, Schüssel
ベイ
皿: さら: Teller, Platte, Schale, Schüssel, Kniescheibe
皿を洗う: さらをあらう: den Teller spülen [waschen] <<< , 皿洗
皿に盛る: さらにもる: den Teller füllen (mit) <<<
熟語:小皿 , 皿洗 , 灰皿
語句:絵具皿 , 菓子皿 , 蒸発皿 , 皿布巾 , スープ皿 , ペン皿

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 5
翻訳:Eis
ヒョウ
氷: こおり
氷: ひ
氷の塊: こおりのかたまり: Eisblock, Eisklumpen, Eismasse, Eisscholle, Stück Eis <<<
氷の様な: こおりのような: eisig, eiskalt <<<
氷の様な心: こおりのようなこころ: eisiges Herz
氷が張る: こおりがはる: zufrieren <<<
氷の張った: こおりのはった: gefroren, eisig, eisbedeckt, vereist <<<
氷に成った: こおりになった <<<
氷で冷す: こおりでひやす: mit Eis kühlen <<<
氷で冷した: こおりでひやした: eisgekühlt <<<
氷が溶ける: こおりがとける: Das Eis schmilzt <<<
熟語:雨氷 , 欠氷 , 氷柱 , 氷河 , 氷山 , 流氷
語句:氷砂糖 , 氷の微笑
同意語: アイス
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 5
翻訳:Pfeil, fluchen

矢: や: Pfeil
矢う: ちかう: fluchen, schwören, geloben <<<
矢の様に: やのように: pfeilschnell, pfeilgeschwind, schnell wie der Wind <<<
矢を射る: やをいる: den Pfeil [Pfeile] schießen [abschnellen, losdrücken] <<<
矢を放つ: やをはなつ <<<
矢を番える: やをつがえる: den Pfeil (auf die Sehne) auflegen <<<
熟語:吹矢 , 矢車 , 矢印 , 矢張
語句:矢の催促をする
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 5
翻訳:wechseln, ändern, Zeit, Epoche
タイ, ダイ
代わり: かわり: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage
代わりの: かわりの: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz-
代わりに: かわりに: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.]
代わりをする: かわりをする: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen
代わる: かわる: sich ändern, sich verwandeln
代える: かえる: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen
代: よ: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<<
代: しろ: Reisfeld
熟語:近代 , 現代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 初代 , 新生代 , 時代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代休 , 代金 , 代書 , 代数 , 代走 , 代表 , 代弁 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代 , 身代
語句:成り代わる , 飲食代 , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 七十代 , 師範代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 治療代 , 暖簾代 , 二十代の , 八十代 , 馬車代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , テキスト代
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 5
翻訳:Harnisch, Panzer, Rüstung, Schale, Spann, der Erste
コウ, カン
甲: よろい: Harnisch, Panzer, Rüstung
甲: きのえ: erstes Symbol von jik. <<< 十干
甲: つめ: Nagel <<<
甲: かぶと: Helm <<<
熟語:甲斐 , 甲冑 , 甲虫 , 甲板 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 装甲
語句:手の甲 , 足の甲 , 亀の甲 , 靴の甲 , 蟹の甲 , 烏賊の甲
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 5
翻訳:zeigen, anzeigen, angeben, aufzeigen, deuten, weisen, hinweisen
シ, ジ, キ, ギ
示す: しめす: aufzeigen, deuten (auf), weisen, hinweisen (auf)
示し: しめし: Anweisung, Instruktion, Erziehung
示し合わせる: しめしあわせる: verabreden, sich verabreden (mit), absprechen (mit), jn. verständigen (von, über), abkarten (mit) <<<
示し合わせて: しめしあわせて: im geheimen Einverständnis Einvernehmen (mit) <<<
示しが付かない: しめしがつかない: nicht mit gutem Beispiel vorangehen können <<<
熟語:暗示 , 開示 , 啓示 , 掲示 , 公示 , 告示 , 誇示 , 示唆 , 指示 , 示談 , 提示 , 展示 , 内示 , 表示 , 黙示
語句:関心を示す , 貫禄を示す , 概略を示す , 境界を示す , 興味を示す , 出典を示す , 手腕を示す , 実例を示す , 誠意を示す , 兆候を示す , 模範を示す , グラフで示す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 5
翻訳:noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags
ミ, ビ
未だ: いまだ: noch nicht
未だ: まだ: noch (nicht), immer noch
未だ来ない: まだこない: noch nicht kommen <<<
未だ寝てる: まだねてる: immer noch schlafen <<<
未だ足りない: まだたりない: noch nicht genug <<<
未: ひつじ: Schaf (zod.) <<<
熟語:未開 , 未婚 , 未熟 , 未知 , 未定 , 未亡人 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練
語句:未開拓地 , 未確認 , 未加工の , 未経験の , 未経験者 , 未使用 , 未使用品 , 未成熟 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未発表

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:alt, antik, ehemalig

古: いにしえ: Altertum <<<
古い: ふるい: alt, ehemalig, althergebracht, altertümlich, altmodisch, überholt, unmodern, veraltet, abgenutzt, abgetragen
古す: ふるす: abnutzen
古く成る: ふるくなる: alt werden, altern <<<
熟語:閑古鳥 , 稽古 , 考古学 , 古語 , 古書 , 古生代 , 古代 , 古典 , 古文 , 中古 , 名古屋 , 古着 , 古靴 , 古本 , 宮古 , 蒙古
語句:使い古す , 古戦場 , 古道具 , 暖簾が古い , 古武道
同意語:
反意語: ,

このページに有る記事:201 - 210、全部で:2838.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd5-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:20/10/22 10:51