日独翻訳辞書・事典:近・私・坊・労・対・応・兵・冷・判・別

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 7
翻訳:nahe, unmittelbar, vertraut
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: nahe, in der Nähe
近い内に: ちかいうちに: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<<
近く: ちかく: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: ちかづく: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: nahe gelegenes Haus <<<
近くに: ちかくに: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: ちかくにすむ: in der Nachbarschaft wohnen <<<
近くで見る: ちかくでみる: nahe bei sehen <<<
熟語:近江 , 近海 , 近況 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近年 , 近辺 , 近隣 , 近衛 , 最近 , 親近 , 接近 , 側近 , 近頃 , 付近 , 真近 , 身近
語句:直ぐ近くの , 終りに近づく , 暁近く , 縁が近い , 近距離 , 竣工が近い , 小便が近い , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.)

私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit
私か: ひそか: privat, persönlich <<<
私: いばり: Urin
私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich
私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<<
私に: わたしに, わたくしに: mir, mich
私へ: わたしへ, わたくしへ
私は: わたしは, わたくしは: ich bin
私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun
熟語:私語 , 私書 , 私的 , 私鉄 , 私物 , 私有 , 私立 , 私達
語句:私と一緒に , 私の御願 , 私企業 , 私の見解では , 私小説 , 私自身 , 私生活 , 私の名前 , 私の名前は , 私の息子
同意語: , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:Stadtviertel, Stadt, Tempel, Zimmer (conf.)
ボウ, ボッ
坊: ぼう: Bonze (jp.), Kind (fam.)
坊ちゃん: ぼっちゃん: Söhnchen! Junge! Ihr Söhnchen! großes Kind, grüner Junge, Muttersöhnchen, Schoßkind
坊や: ぼうや
坊: まち: Stadt <<<
坊: へや: Zimmer <<< 部屋
坊: いえ: Haus <<<
坊: てら: Tempel, Kirche <<<
熟語:赤ん坊 , 桜ん坊 , 寝坊 , 坊主
語句:見栄坊

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 7
翻訳:Bemühung, Mühe, Anstrengung, Arbeit
ロウ
労する: ろうする: sich Mühe geben (mit, um), sich anstrengen, eine harte Arbeit auf sich nehmen, sich ins Geschirr legen
労せずに: ろうせずに: mühelos
労を取る: ろうをとる: sich die Mühe machen zu, sich angelegen sein lassen zu <<<
労れる: つかれる: sich aufreiben, sich abmühen <<<
労る: いたわる: Sorge tragen
労う: ねぎらう: Bemühung danken
労を謝する: ろうをしゃする <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: sich für js. Mühe erkenntlich zeigen, js. Bemühungen anerkennen [belohnen] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: keine Mühe scheuen, seine (eigenen) Bemühungen gering achten <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない <<<
労を省く: ろうをはぶく: die Mühe scheuen, Bemühungen zu meiden suchen <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ <<<
熟語:勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 7
翻訳:Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar
タイ, ツイ
対する: たいする: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen
対かう: むかう: sich widersetzen, sich richten <<<
対: そろい: Set, Paar <<<
対える: こたえる: antworten, reagieren <<<
対: つれあい: Lebensgefährte, Lebensgefährtin <<< 連合い
対: あいて: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手
対ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] <<<
熟語:応対 , 絶対 , 相対 , 対応 , 対角 , 対決 , 対抗 , 対策 , 対処 , 対象 , 対称 , 対照 , 対峙 , 対人 , 対比 , 対面 , 対訳 , 対立 , 対流 , 反対
語句:対戦車砲

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:antworten, erwidern, annehmen, entsprechen, sicher
オウ, ヨウ
応じる: おうじる: antworten (auf), erwidern, annehmen, entsprechen
応える: こたえる: antworten, beantworten <<<
応に: まさに: sicher, sicherlich <<<
熟語:一応 , 応援 , 応接 , 応対 , 応答 , 応募 , 応用 , 応力 , 感応 , 相応 , 対応 , 適応 , 反応
語句:依頼に応じる , 縁談に応じる , 決闘に応じる , 招待に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 請求に応じる , 相談に応じる , 注文に応じる , 挑戦に応じる , 場合に応じて , 申込に応じる , 要求に応じて , 要求に応じる , インタビューに応じる

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 7
翻訳:Soldat, Krieger, Kriegsheer, Armee, Streitkräfte, Truppen, Krieg, Schlacht
ヘイ, ヒョウ
兵を率いる: へいをひきいる: eine Armee anführen <<<
兵を募る: へいをつのる: eine Armee ausheben <<<
兵を挙げる: へいをあげる: Waffen ergreifen, zu den Waffen greifen [rufen] <<<
兵: つわもの: Soldat, Krieger
兵: いくさ: Krieg, Schlacht <<<
熟語:衛兵 , 海兵 , 騎兵 , 憲兵 , 新兵 , 徴兵 , 撤兵 , 兵庫 , 兵器 , 兵士 , 兵隊 , 歩兵 , 傭兵
語句:一等兵 , 衛生兵 , 看護兵 , 監視兵 , 外人部隊兵 , 帰還兵 , 現役兵 , 国民兵 , 国境警備兵 , 近衛兵 , 護衛兵 , 志願兵 , 射撃兵 , 守備兵 , 上等兵 , 正規兵 , 戦車兵 , 狙撃兵 , 脱走兵 , 偵察兵 , 逃亡兵 , 敗残兵 , 負傷兵 , 補充兵 , 予備兵 , ゲリラ兵

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 7
翻訳:kalt, kühl, frostig
レイ, リョウ
冷える: ひえる: erkalten, sich abkühlen, kalt [kühl] werden
冷やす: ひやす: abkühlen, kalt werden lassen, kalt machen
冷める: さめる: kalt werden, sich abkühlen, sich legen, nach lassen
冷ます: さます: abkühlen
冷たい: つめたい: kalt, kühl, frostig, eiskalt
冷たさ: つめたさ: Kälte, Kühle
冷しい: すずしい: kühl <<<
冷や: ひや: kaltes Getränk [Wasser] (jp.)
冷やかし: ひやかし: Neckerei (jp.), Scherz, Fopperei, das bloße Ansehen der Waren
冷やかす: ひやかす: necken (jn., jp.), foppen, sich lustig machen (über jn..)
冷ややかな: ひややかな: kalt (a.), kühl, gefühllos, gelassen
冷ややかに: ひややかに: kalt (adv.), kühl, gefühllos
熟語:寒冷 , 冷気 , 冷却 , 冷笑 , 冷水 , 冷静 , 冷戦 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房
語句:氷で冷す , 氷で冷した , 肝を冷やす , 冷し拉麺
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:unterscheiden, trennen, entscheiden, beurteilen
ハン, バン
ハン: Stempel (jp.), Petschaft, Siegel
判を押す: はんをおす: stempeln, den Stempel setzen, das Siegel drücken (auf) <<<
判を押した様な: はんをおしたような: stereotyp (a.), regelmäßig
判を押した様に: はんをおしたように: stereotyp (adv.), regelmäßig, stur wie eine Schallplatte
判ける: わける: unterscheiden, trennen <<<
熟語:公判 , 小判 , 裁判 , 裁判所 , 審判 , 判決 , 判子 , 判断 , 判定 , 判明 , 批判 , 評判
語句:規格判 , 太鼓判 , ポケット判

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:trennen, zweiteilen, aufteilen, unterscheiden
ベツ, ベチ, ベ
別れる: わかれる: sich trennen, scheiden, sich verabschieden (von), auseinander gehen, Abschied nehmen (von), jm. auf Wiedersehen sagen
別れ: わかれ: Abschied, Trennung, Scheidung, Einteilung
別れに臨んで: わかれにのぞんで: beim Abschied <<<
別れを告げる: わかれをつげる: Abschied nehmen (von), auf Wiedersehen sagen, sich trennen (von), sich verabschieden (von), sich empfehlen <<<
別れを惜しむ: わかれをおしむ: einen schweren Abschied nehmen, den Abschied feiern <<<
別ち: わかち: Unterscheidung
別: のぶ, わけ, わく: pers.
熟語:格別 , 鑑別 , 区別 , 告別 , 戸別 , 個別 , 差別 , 性別 , 送別 , 特別 , 分別 , 別居 , 別冊 , 別紙 , 別荘 , 別々 , 別離
語句:業種別にする , 喧嘩別れする , 項目別 , 種類別 , 種類別にする , 職業別に , 職種別に , 別天地 , 等級別にする , 別の見方をする , 別れのキスをする
同意語:

このページに有る記事:497 - 506、全部で:2800.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd7-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/11/18 11:24