日独翻訳辞書・事典:腫・蓋・羨・飴・蓬・溺・傷・楠・蛾・幕

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 病気
画数: 13
翻訳:schwellen, Tumor
ショウ
シュ
腫る: はれる: anschwellen
腫: はれもの: Geschwulst, Tumor, Wucherung
腫れた: はれた: angeschwollen
熟語:腫瘍 , 肉腫 , 膿腫 , 腫物
語句:泣き腫らす , 血管腫 , 甲状腺腫 , 扁桃腺が腫れる , 蚯蚓腫れ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 13
翻訳:Deckel, Haube, Klappe, bedecken, verdecken, verhüllen, allenfalls (pho.), vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich
ガイ
コウ
カイ
蓋う: おおう: bedecken, verdecken, verhüllen
蓋: ふた: Deckel, Haube, Klappe
蓋: かさ: Schirm
蓋し: けだし: allenfalls, vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, vermutlich, mutmaßlich, im Grunde, am Ende, schließlich
蓋をする: ふたをする: bedecken, zudecken, zumachen
蓋を開ける: ふたをあける: den Deckel abnehmen, aufdecken, aufmachen, eröffnen, einweihen <<<
蓋の付いた: ふたのついた: mit Deckel versehen, Deckel- <<<
蓋の無い: ふたのない: ohne Deckel, deckellos <<<
熟語:瘡蓋
語句:瓶の蓋をする , 鍋の蓋 , 螺子蓋 , マンホールの蓋
次もチェック: カバー

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:Neid, Überschuss (pho.)
セン
ゼン
エン
羨む: うらやむ: beneiden (im), jm. neiden, neidisch sein (auf)
羨り: あまり: Überschuss
羨ましい: うらやましい: beneidenswert, neidisch
羨ましそうに: うらやましそうに: neidisch (adv.), neiderfüllt, missgünstig
羨ましがらせる: うらやましがらせる: neidisch machen
次もチェック: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 菓子
画数: 13
翻訳:Bondon


飴: あめ
飴を嘗める: あめをなめる: Bonbon lutschen <<<
飴をしゃぶる: あめをしゃぶる
飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: jn. absichtlich gewinnen lassen, jm. Honig um den Bart [um den Mund, ums Maul] schmieren, <<<
飴と鞭: あめとむち: Zuckerbrot und Peitsche <<<
熟語:水飴
語句:千歳飴
次もチェック: キャンディー


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 13
翻訳:Beifuß
ホウ
ボウ
蓬: よもぎ
熟語:苦蓬

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 災害
画数: 13
翻訳:ertrinken, ersaufen, Urin, Harn
デキ
ニョウ
溺れる: おぼれる: ertrinken, ersaufen, sich hingeben, sich ergeben, sich überlassen, nicht loskommen (von)
溺: いばり: Urin, Harn
熟語:溺愛 , 溺死
語句:愛欲に溺れる , 感情に溺れる

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 医学
画数: 13
翻訳:Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
ショウ
傷: きず: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche
傷く: きずつく: verletzt sein
傷む: いたむ: leiden
傷れる: やぶれる: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
傷を負った: きずをおった: verwundet, verletzt <<<
傷を負わせる: きずをおわせる: verwunden, verletzen, blessieren <<<
傷を受ける: きずをうける: verwundet [verletzt] werden <<<
傷の無い: きずのない: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<<
傷の有る: きずのある: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<<
傷を付ける: きずをつける: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<<
傷が付く: きづがつく: beschädigt werden, Schaden erleiden <<<
熟語:咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口 , 重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷
語句:信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
次もチェック: , 怪我 , 欠点

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 13
翻訳:Kampferbaum
ナン
楠: くす
楠: くすのき
熟語:石楠花

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Nachtfalter, Nachtschmetterling, Motte, Spinner, schöne Augenbraue (wie Antenne der Motte)
ガ: Nachtfalter, Nachtschmetterling, Motte

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ショー
画数: 13
翻訳:Vorhang, Behang, Gardine, bedecken
バク
マク: Akt (Theaters, jp.)
幕う: おおう: bedecken
幕が開く: まくがあく: Der Vorhang geht auf, Der Vorhang teilt sich <<<
幕が上がる: まくがあがる <<<
幕を張る: まくをはる: den [einen] Vorhang ziehen [spannen] <<<
幕を開ける: まくをあける: den Vorhang aufziehen [hochziehen, aufgehen lassen] <<< , 開幕
幕を上げる: まくをあげる <<<
幕を下す: まくをおろす: den Vorhang herunterlassen [fallen lassen] <<<
幕を閉じる: まくをとじる <<<
幕を引く: まくをひく: den Vorhang zur Seite ziehen, die Vorhänge auseinander ziehen <<<
幕に成る: まくになる: enden, zu Ende gehen <<<
熟語:煙幕 , 開幕 , 終幕 , 字幕 , 幕間
語句:映写幕 , 横断幕 , 紅白の幕
次もチェック: カーテン

このページに有る記事:1968 - 1977、全部で:2800.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd13-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/11/18 11:24