|
pronúncia:
dentou
caracteres kanji: 伝
palavra chave:
história
,
arte
tradução: tradição
伝統的: dentouteki: tradicional <<< 的
伝統的に: dentoutekini: tradicionalmente
伝統に従う: dentounishitagau: seguir a tradição <<< 従
伝統に倣う: dentouninarau <<< 倣
伝統を破る: dentouoyaburu: violar a tradição <<< 破
伝統を重んじる: dentouoomonjiru: fazer muito pela tradição <<< 重
伝統を守る: dentouomamoru <<< 守
伝統主義: dentoushugi: tradicionalismo <<< 主義
伝統主義者: dentoushugisha: tradicionalista <<< 者
長い伝統: nagaidentou: tradição de longa data <<< 長
ver também
慣習
pronúncia:
dentou
caracteres kanji: 灯
outras ortografias:
電燈
palavra chave:
eletricidade
tradução: luz [lâmpada] elétrica
電灯を引く: dentouohiku: ter luz elétrica instalada <<< 引
電灯を点ける: dentouotsukeru: acender a luz <<< 点
, 点灯
電灯を点す: dentouotomosu
電灯を消す: dentouokesu: desligar a luz <<< 消
電灯線: dentousen: fio de eletricidade (interior) <<< 線
電灯料: dentouryou: cargas de luz elétrica <<< 料
電灯会社: dentougaisha: companhia [empresa] de eletricidade <<< 会社
懐中電灯: kaichuudentou: tocha [lâmpada, lanterna] elétrica, lanterna <<< 懐中
ver também
電球
,
電気
pronúncia:
denwa
palavra chave:
comunicação
tradução: telefone
電話する: denwasuru: telefonar
電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛
電話で: denwade: por telefone, através do telefone
電話が掛かる: denwagakakaru: receber uma chamada (telefónica)
電話で話す: denwadehanasu: falar ao telefone <<< 話
電話を切る: denwaokiru: desligar o telefone [a chamada] <<< 切
電話機: denwaki: equipamento telefónico <<< 機
電話帖: denwachou: lista telefónica <<< 帖
電話番号: denwabangou: número de telefone <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: cabine telefónica <<< ボックス
電話カード: denwakaado: cartão telefónico <<< カード
悪戯電話: itazuradenwa: trote telefônico <<< 悪戯
市外電話: shigaidenwa: chamada de longa distância <<< 市外
親子電話: oyakodenwa: telefone de extensão <<< 親子
切替電話: kirikaedenwa: linha [telefone] de extensão <<< 切替
携帯電話: keitaidenwa: telemóvel, celular <<< 携帯
公衆電話: koushuudenwa: telefone público, cabine telefónica <<< 公衆
国際電話: kokusaidenwa: chamada internacional <<< 国際
固定電話: koteidenwa: telefone de linha fixa, telefone fixo <<< 固定
代表電話: daihyoudenwa: número de telefone, número de chave, número piloto <<< 代表
直通電話: chokutsuudenwa: linha [ligação] direta (telefone) <<< 直通
内線電話: naisendenwa: interfone <<< 内線
無線電話: musendenwa: telefone sem-fios, radiofone, walkie-talkie <<< 無線
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: falar no skype <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: telefone fax <<< ファックス
ver também
携帯
pronúncia:
deshi
caracteres kanji: 弟
, 子
palavra chave:
educação
,
religião
,
desporto
tradução: discípulo, seguidor, pupilo
弟子にする: deshinisuru: tomar alguém como seu discípulo
弟子を取る: deshiotoru: tomar discípulos <<< 取
弟子入りする: deshiirisuru: tornar-se discípulo de alguém, ser aprendiz <<< 入
兄弟子: anideshi: discípulo mais velho <<< 兄
一番弟子: ichibandeshi: o melhor pupilo [aluno, discípulo] <<< 一番
兄弟弟子: kyoudaideshi: discípulos <<< 兄弟
pronúncia:
dobin
caracteres kanji: 土
outras ortografias:
ドビン
palavra chave:
utensílio
tradução: bule de louça [cerâmica]
土瓶敷: dobinshiki: suporte para bule <<< 敷
pronúncia:
doboku
caracteres kanji: 土
, 木
palavra chave:
construção
tradução: trabalho de engenharia, obras públicas
土木課: dobokuka: secção de obras públicas <<< 課
土木局: dobokukyoku: departamento de obras públicas <<< 局
土木技師: dobokugishi: engenheiro civil <<< 技師
土木監督: dobokukantoku: empreiteiro, chefe de obra <<< 監督
土木建築: dobokukenchiku: engenharia civil e construção <<< 建築
土木建築業: dobokukenchikugyou: indústria da engenharia civil e construção <<< 業
土木工学: dobokukougaku: engenharia civil <<< 工学
土木事業: dobokujigyou: trabalhos de engenharia civil <<< 事業
土木工事: dobokukouji: obras públicas <<< 工事
ver também
土建
pronúncia:
dodai
caracteres kanji: 土
, 台
palavra chave:
construção
tradução: fundação, base
土台を据える: dodaiosueru: criar a base de <<< 据
土台石: dodaiishi: pedra-base <<< 石
pronúncia:
doken
caracteres kanji: 土
, 建
palavra chave:
construção
tradução: trabalho de engenharia, obras públicas
土建屋: dokennya: empreiteiro <<< 屋
土建業者: dokengyousha <<< 業者
土建業: dokengyou: indústria da construção <<< 業
ver também
土木
pronúncia:
doki
caracteres kanji: 土
palavra chave:
história
tradução: terracota, cerâmica, louça
pronúncia:
doko
caracteres kanji: 何
, 処
palavra chave:
posição
tradução: onde, em que lugar
何処へ: dokoe: aonde
何処に: dokoni: onde, aonde
何処に居ますか: dokoniimasuka: Onde estás? <<< 居
何処から: dokokara: de onde
何処からか: dokokaraka: de algures
何処から来ましたか: dokokarakimashitaka: De onde és? <<< 来
何処から見ても: dokokaramitemo: com todo o respeito, em todos os aspetos <<< 見
何処でも: dokodemo: em qualquer lugar, onde quer que seja, em todo o lado
何処にも: dokonimo
何処まで: dokomade: quão distante, onde
何処までも: dokomademo: onde quer que seja, em todo o lado
何処と無く: dokotonaku: de qualquer [alguma] maneira <<< 無
何処ですか: dokodesuka: Onde é?
駅は何処ですか: ekihadokodesuka: Onde é a estação? <<< 駅
便所は何処ですか: benjohadokodesuka: Onde posso lavar as mãos? <<< 便所
トイレットは何処ですか: toirettohadokodesuka: Onde é a casa de banho? <<< トイレット
ver também
場所
|