|
pronúncia:
omei
caracteres kanji: 名
tradução: desonra, desgraça, infâmia, vergonha, manchar o nome de alguém
汚名を被る: omeiokoumuru: trazer desgraça [mau nome] sobre alguém, envergonhar-se <<< 被
汚名を雪ぐ: omeiososogu: limpar a [sair de uma] desgraça <<< 雪
pronúncia:
omoide
caracteres kanji: 思
, 出
outras ortografias:
想い出
palavra chave:
vida
tradução: memória, lembrança, reminiscência, recordação
思い出す: omoidasu: lembrar, recordar
思い出に耽る: omoidenihukeru: relembrar velhas histórias
思い出多い: omoideooi: cheio de memórias [recordações], memorável <<< 多
ver também
記憶
,
回想
,
追憶
pronúncia:
omoiyari
caracteres kanji: 思
tradução: simpatia (com, por), consideração (por)
思い遣の有る: omoiyarinoaru: simpático, considerável, gentil, bondoso, amável <<< 有
思い遣の無い: omoiyarinonai: insensível, sem compaixão, antipático, que tem falta de consideração,imprudente <<< 無
思い遣る: omoiyaru: simpatizar com, ter consideração por
ver também
親切
,
同情
pronúncia:
omokage
caracteres kanji: 面
palavra chave:
história
tradução: vestígios, rasto, sinal, face, cara, aparência
面影が有る: omokagegaaru: lembrar (alguém) de (algo) <<< 有
ver também
思い出
pronúncia:
omoshiro
caracteres kanji: 面
, 白
palavra chave:
entertenimento
tradução: interesse, diversão
面白い: omoshiroi: interessante, divertido, engraçado, agradável, delicioso, estranho, alegre
面白く: omoshiroku: agradavelmente, alegremente, divertidamente
面白がる: omoshirogaru: estar divertido (com), deliciar-se (com), ser interessado (em, por), apreciar, desfrutar
面白がらせる: omoshirogaraseru: divertir, deliciar, entreter
面白そうな: omoshirosouna: interessante, atrativo
面白そうに: omoshirosouni: com interesse, agradavelmente, alegremente
面白く無い: omoshirokunai: desinteressante, desagradável, não satisfatório, indesejável <<< 無
面白味: omoshiromi: interesse, diversão <<< 味
面白味の有る: omoshirominoaru: interessante <<< 有
面白味の無い: omoshirominonai: desinteressante, seco, aborrecido <<< 無
面白半分に: omoshirohanbunnni: jocosamente, por diversão, em parte por entretenimento <<< 半分
面白可笑しく: omoshirookashiku: comicamente
ver também
興味
,
滑稽
,
可笑し
pronúncia:
onagawa
caracteres kanji: 女
, 川
palavra chave:
japão
tradução: Onagawa
女川町: onagawachou: Cidade de Onagawa <<< 町
女川原発: onagawagenpatsu: Usina Nuclear de Onagawa <<< 原発
pronúncia:
onaka
outras ortografias:
お腹
palavra chave:
comida
,
corpo
tradução: estômago, barriga, ventre, abdómen
御腹が空く: onakagasuku: estar com fome, estar faminto <<< 空
御腹が痛い: onakagaitai: ter uma dor de barriga <<< 痛
御腹の子: onakanoko: bebé (no ventre, que está para nascer) <<< 子
御腹が大きい: onakagaookii: estar grávida, estar à espera de bebé <<< 大
, 妊娠
御腹が一杯: onakagaippai: ter a barriga cheia, ter comido o suficiente <<< 一杯
sinônimos:
腹部
,
胃
pronúncia:
onbin
caracteres kanji: 便
tradução: pacificidade, transquilidade, privacidade, simplicidade, sigilo, segredo
穏便な: onbinnna: pacífico, amigável, privado
穏便に: onbinnni: pacificamente, amigabilidade, em privado
穏便に済ます: onbinnnisumasu: resolver (um assunto) pacificamente [em privado, fora do tribunal, extrajudicialmente] <<< 済
穏便に片付ける: onbinnnikataZukeru
ver também
内緒
pronúncia:
onchi
caracteres kanji: 音
palavra chave:
música
tradução: surdo, que não tem ouvido musical
音痴の: onchino: desafinado, surdo
方向音痴: houkouonchi: falta de sentido de orientação <<< 方向
pronúncia:
onchou
caracteres kanji: 音
palavra chave:
música
tradução: melodia, tom
音調の良い: onchounoii, onchounoyoi: eufónico <<< 良
音調の悪い: onchounowarui: cacofónico <<< 悪
sinônimos:
メロディー
|