|
pronúncia:
hutaba
palavra chave:
planta
tradução: cotyledon (planta)
双葉のうちに摘む: hutabanouchinitsumu: botão a geminar <<< 摘
pronúncia:
hutago
caracteres kanji: 子
palavra chave:
família
,
astronomia
tradução: gémeo
双子座: hutagoza: Gémeos (signo) <<< 座
双子の兄弟: hutagonokyoudai: irmãos gémeos <<< 兄弟
双子の姉妹: hutagonoshimai: irmãs gémeas <<< 姉妹
ver também
双生児
pronúncia:
hutamata
caracteres kanji: 二
palavra chave:
geografia
tradução: garfo, bifurcação
二股の: hutamatano: bifurcado
二股に分かれる: hutamataniwakareru: bifurcar <<< 分
二股を掛ける: hutamataokakeru: titubear, ter alguma coisa na manga <<< 掛
二股道: hutamatamichi: cruzamento <<< 道
二股膏薬: hutamatagouyaku: desonestidade, trapaça
二股ソケット: hutamatasoketto: adaptador de tomada <<< ソケット
sinônimos:
分岐
pronúncia:
hutan
caracteres kanji: 負
, 担
tradução: fardo, responsabilidade, cargo
負担する: hutansuru: aguentar, suportar, arcar
負担を課する: hutannokasuru: encarregar, impôr <<< 課
負担を掛ける: hutannokakeru <<< 掛
負担を軽くする: hutonnokarukusuru: aliviar a carga <<< 軽
負担額: hutangaku: partilha <<< 額
当方負担で: touhouhutande: a nosso custo [risco] <<< 当方
費用を負担する: hiyouohutansuru: aguentar as despesas <<< 費用
pronúncia:
hutari
caracteres kanji: 二
, 人
palavra chave:
família
tradução: duas pessoas, casal, par
二人で: hutaride: a par, a dois
二人で分ける: hutaridewakeru: dividir (coisas) entre duas pessoas <<< 分
二人の間で: hutarinoaidade: entre os dois <<< 間
二人共: hutaritomo: ambos, quer um quer outro <<< 共
二人連れ: hutariZure: casal casado <<< 連
二人連れで: hutariZurede: (ir) juntos [como casal]
二人乗り: hutarinori: de dois lugares <<< 乗
二人部屋: hutaribeya: quarto duplo <<< 部屋
ver também
両者
pronúncia:
hutashika
caracteres kanji: 不
tradução: incerteza
不確かな: hutashikana: incerto, indefinido, duvidoso
不確かな記憶: hutashikanakioku: memória vaga <<< 記憶
ver também
曖昧
pronúncia:
huteki
caracteres kanji: 不
tradução: coragem, audacidade
不敵な: hutekina: corajoso, audaz
不敵な面構え: hutekinatsuragamae: olhar desafiante
不敵な面魂: hutekinatsuradamashii
ver também
無敵
pronúncia:
hutomomo
caracteres kanji: 太
outras ortografias:
太腿
palavra chave:
corpo
tradução: coxa
pronúncia:
huton
caracteres kanji: 布
, 団
palavra chave:
mobiliário
tradução: roupa de cama, lençóis, colchão, almofada, resguardo
布団を敷く: hutonnoshiku: fazer a cama <<< 敷
布団を畳む: hutonnotatamu: dobrar a roupa da cama <<< 畳
布団を上げる: hutonnoageru: arrumar a roupa da cama <<< 上
布団を仕舞う: hutonnoshimau <<< 仕舞
布団を干す: hutonnohosu: secar os lençóis <<< 干
布団を掛ける: hutonnokakeru: cobertor, cobrir com <<< 掛
掛布団: kakebuton: cobertor <<< 毛布
敷布団: shikibuton: colchão <<< 敷
, マット
座布団: zabuton: almofada <<< 座
, クッション
羽布団: hanebuton: colcha de penas <<< 羽
肉布団: nikubuton: concubina <<< 肉
羽毛布団: umouhuton: coverta, edredom <<< 羽毛
煎餅布団: senbeibuton: colchão fino e espesso, colcha, manta <<< 煎餅
pronúncia:
hutou
caracteres kanji: 不
, 当
tradução: injustiça
不当な: hutouna: injusto, pouco razoável, injustificável
不当な要求: hutounayoukyuu: procura excessiva <<< 要求
不当な値段: hutounanedan: preço pouco razoável <<< 値段
不当な処置: hutounashochi: comércio injusto <<< 処置
不当に: hutouni: injustamente
不当解雇: hutoukaiko: despedimento injusto <<< 解雇
不当表示: hutouhyouji: má-representação <<< 表示
不当利得: hutouritoku: benefícios [lucros] indevidos <<< 暴利
不当利益: hutourieki <<< 利益
|