|
Aussprache:
denwa
Kanji Buchstabe: 電
, 話
Stichwort:
Kommunikation
Übersetzung: Telefon, Fernsprecher, Telefonspräch, Telefonie
電話する: denwasuru: mit jm. telefonieren, jn. anrufen
電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛
電話で: denwade: telefonisch
電話が掛かる: denwagakakaru: am Telefon gewünscht sein, an den Apparat gebeten sein, Das Telefon klingelt
電話で話す: denwadehanasu: mit jm. telefonisch sprechen <<< 話
電話を切る: denwaokiru: ablegen, den Hörer auflegen, abläuten <<< 切
電話機: denwaki: Telefon, Fernsprecher, Telefonapparat <<< 機
電話帖: denwachou: Telefonbuch, Fernsprechbuch <<< 帖
電話番号: denwabangou: Telefonnummer <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: Telefonkabine, Telefonzelle <<< ボックス
電話カード: denwakaado: Telefonkarte, Wertkarte <<< カード
切替電話: kirikaedenwa: Durchwahl <<< 切替
公衆電話: koushuudenwa: öffentlicher Fernsprecher, öffentliches Telefon <<< 公衆
代表電話: daihyoudenwa: Sammelnummer <<< 代表
市外電話: shigaidenwa: Ferngespräch <<< 市外
無線電話: musendenwa: drahtlose Telefonie, Funktelefonie, Radiotelefonie, Walkie-Talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: Gegensprechanlage, Haustelephon, Klappe <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: Gemeinschaftsanschluss <<< 親子
国際電話: kokusaidenwa: Auslandsgespräch <<< 国際
悪戯電話: itazuradenwa: Streichanruf, Scherzanruf <<< 悪戯
固定電話: koteidenwa: Festnetztelefon <<< 固定
携帯電話: keitaidenwa: Handy, Mobiltelefon <<< 携帯
直通電話: chokutsuudenwa: Direktverbindung <<< 直通
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: skypen <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: Faxfon, Faxtelefon <<< ファックス
auch zu prüfen:
携帯
Aussprache:
deshi
Kanji Buchstabe: 弟
, 子
Stichwort:
Ausbildung
,
Religion
,
Sport
Übersetzung: Schüler, Zögling, Anhänger, Lehrling
弟子にする: deshinisuru: jn. als Schüler aufnehmen
弟子を取る: deshiotoru: jm. in etw. Unterricht geben, jm. in etw. Stunden geben <<< 取
弟子入りする: deshiirisuru: js. Schüler werden, zu jm. in die Lehre kommen (gehen) <<< 入
兄弟子: anideshi: älter Lehrling <<< 兄
一番弟子: ichibandeshi: der erste Anhänger [Schüler] <<< 一番
兄弟弟子: kyoudaideshi: Mitschüler <<< 兄弟
Aussprache:
detarame
Kanji Buchstabe: 出
, 鱈
, 目
andere Orthographien:
デタラメ
Übersetzung: Münchhausiade, Ammenmärchen, Erdichtung, Quatsch
出鱈目な: detaramena: unsinnig, sinnlos, absurd, lächerlich
出鱈目を言う: detarameoiu: Unsinn reden, Blabla reden, einen Schmarrn erzählen, blödeln <<< 言
auch zu prüfen:
戯言
Aussprache:
dobin
Kanji Buchstabe: 土
, 瓶
andere Orthographien:
ドビン
Stichwort:
Utensil
Übersetzung: irdener Teetopf
土瓶敷: dobinshiki: Untersatz des Teetopfs, Untersetzer <<< 敷
Aussprache:
doboku
Kanji Buchstabe: 土
, 木
Stichwort:
Bau
Übersetzung: Ingenieurwesen, Bauwesen
土木課: dobokuka: Tiefbauabteilung <<< 課
土木局: dobokukyoku: Tiefbauamt <<< 局
土木技師: dobokugishi: Bauingenieur, Architekt <<< 技師
土木監督: dobokukantoku: Bauführer, Bauaufseher <<< 監督
土木建築: dobokukenchiku: Hoch- und Tiefbau <<< 建築
土木建築業: dobokukenchikugyou: Hochbauindustrie, Baugesellschaft <<< 業
土木工学: dobokukougaku: Technik, Ingenieurkunst, Baukunst <<< 工学
土木事業: dobokujigyou: öffentliche Bauarbeiten <<< 事業
土木工事: dobokukouji: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 工事
auch zu prüfen:
土建
Aussprache:
dodai
Kanji Buchstabe: 土
, 台
Stichwort:
Bau
Übersetzung: Fundament, Basis, Basen, Grund, Grundlage, Unterbau
土台を据える: dodaiosueru: den Grundstein legen <<< 据
土台石: dodaiishi: Grundstein <<< 石
Aussprache:
dogou
Kanji Buchstabe: 怒
, 号
Übersetzung: Zorngeschrei, Wutschrei
怒号する: dogousuru: wütend [rasend] schreien, ein Zorngeschrei erheben, ein Geschrei der Wut [des Zorns] erheben, vor Wut laut schreien, in einen Wutschrei ausbrechen
Aussprache:
dojou
Kanji Buchstabe: 土
, 壌
Stichwort:
Umwelt
Übersetzung: Erde, Boden
土壌学: dojougaku: Bodenkunde <<< 学
土壌汚染: dojouosen: Bodenkontamination <<< 汚染
土壌調査: dojouchousa: Bodenanalyse <<< 調査
auch zu prüfen:
土地
Aussprache:
doken
Kanji Buchstabe: 土
, 建
Stichwort:
Bau
Übersetzung: Ingenieurwesen, Bauwesen
土建屋: dokennya: Bauunternehmer, Baumeister <<< 屋
土建業者: dokengyousha <<< 業者
auch zu prüfen:
土木
Aussprache:
doki
Kanji Buchstabe: 土
, 器
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Steingut, Terrakotta, Terrakotte, Tongeschirr
|