Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
暴騰Aussprache: boutouKanji Buchstabe: 暴 , 騰 Stichwort: Markt Übersetzung: rapides [plötzliches] Steigen der Preise, Emporschnellen [Hochschnellen] der Preise 暴騰する: boutousuru: schnell und hoch steigen, energisch in die Höhe kommen Antonyme: 暴落 坊主Aussprache: bouzuKanji Buchstabe: 坊 , 主 Stichwort: Buddhismus Übersetzung: Bonze, Mönch, buddhistischer Priester, Junge 坊主に成る: bouzuninaru: Bonze werden, sich die Haare ganz kurz schneiden lassen, Haare scheren lassen <<< 成 坊主刈り: bouzugari: Tonsur, glatt [kahl] geschorene Platte <<< 刈 坊主頭: bouzuatama <<< 頭 海坊主: umibouzu: Meerungeheuer <<< 海 三日坊主: mikkabouzu: nicht zäh [hartnäckig] <<< 三日 Synonyme: 僧侶 , 小僧 部分Aussprache: bubunKanji Buchstabe: 部 , 分 Übersetzung: Teil, Abschnitt, Portion 部分的: bubunteki: teilweise, partiell, Teil- <<< 的 部分的に: bubuntekini: teilweise, partiell, zum Teil 部分品: bubunhin: Zubehör, Ersatzteil, Teile <<< 品 部分食: bubunshoku: partielle Eklipse [Finsternis] <<< 食 部分蝕: bubunshoku <<< 蝕 部分冠詞: bubunkanshi: Teilungsartikel <<< 冠詞 大部分: daibubun: der größere [größte, meiste] Teil, zum großen [größten] Teil, größtenteils, meistenteils <<< 大 auch zu prüfen: 一部 部長Aussprache: buchouKanji Buchstabe: 部 , 長 Stichwort: Arbeit Übersetzung: Chef einer Abteilung, Abteilungsleiter, Dekan, Minister des Kabinetts (in China) 巡査部長: junsabuchou: Polizeisergeant <<< 巡査 経理部長: keiribuchou: Chef der Verwaltungsabteilung, Verwaltungsleiter, Intendant <<< 経理 総務部長: soumubuchou: Abteilungsleiter für die gesamten Angelegenheiten [die sämtlichen Geschäfte] <<< 総務 人事部長: jinjibuchou: Leiter der Personalabteilung <<< 人事 auch zu prüfen: 課長 , 局長
武道Aussprache: budouKanji Buchstabe: 武 , 道 Stichwort: Kampfkunst Übersetzung: Kampfkunst 武道館: budoukan: Nippon Budokan (Kampfsporthalle in Tokyo) <<< 館 武道会: budoukai: Kampfkunst-Meisterschaft <<< 会 古武道: kobudou: traditionelle [mittelalterliche] Kampfkunst <<< 古 葡萄Aussprache: budouandere Orthographien: ブドウ Stichwort: Frucht Übersetzung: Wein, Weinbeere 葡萄の房: budounohusa: Weintraube <<< 房 葡萄の種: budounotane: Weinkern <<< 種 葡萄の蔓: budounotsuru: Weinstock <<< 蔓 葡萄を摘む: budouotsumu: Trauben lesen <<< 摘 葡萄園: budouen: Weinberg, Weingarten <<< 園 葡萄色: budouiro: Weinfarbe <<< 色 葡萄酒: budoushu: Wein <<< 酒 葡萄糖: budoutou: Traubenzucker, Glukose, Dextrose <<< 糖 葡萄液: budoueki: Traubenmost, Traubensaft <<< 液 葡萄ジュース: budoujuusu <<< ジュース 葡萄栽培: budousaibai: Weinbau <<< 栽培 葡萄栽培者: budousaibaisha: Weinbauer <<< 者 葡萄パン: budoupan: Rosinenbrot <<< パン 干し葡萄: hoshibudou: Rosine <<< 干 野葡萄: nobudou: wilde Weintraube <<< 野 山葡萄: yamabudou <<< 山 怒りの葡萄: ikarinobudou: Früchte des Zorns (Amerikanischer Roman von John Steinbeck aus dem Jahr 1939) <<< 怒 auch zu prüfen: ワイン , グレープ 奉行Aussprache: bugyouKanji Buchstabe: 奉 , 行 Stichwort: Japanische Geschichte Übersetzung: Magistrat [Verwalter, Minister] im mittelalterlichen Japan 町奉行: machibugyou: Richter für Polizei und Justiz in einer feudalen japanischen Stadt <<< 町 長崎奉行: nagasakibugyou: Gouverneur von Nagasaki (während der Edo-Zeit) <<< 長崎 部品Aussprache: buhinKanji Buchstabe: 部 , 品 Stichwort: Technologie , Auto Übersetzung: Teil, Zubehör 純正部品: junseibuhin: Originalteil <<< 純正 自動車部品: jidoushabuhin: Automobileteile <<< 自動車 auch zu prüfen: パーツ 部員Aussprache: buinKanji Buchstabe: 部 , 員 Stichwort: Sport , Arbeit Übersetzung: Mitglied (eines Klubs), Mitgliederschaft, Stab auch zu prüfen: 会員 無事Aussprache: bujiKanji Buchstabe: 無 , 事 Stichwort: Sicherheit , Reise Übersetzung: Sicherheit, Friede, Ruhe, Wohlbefinden 無事な: bujina: glücklich (a.), friedlich, gefahrlos, sicher, unversehrt, ruhig, ereignislos, gesund, heil, wohlbehalten 無事に: bujini: glücklich (adv.), friedlich, gefahrlos, sicher, wohlbehalten, in sicherer Weise 無事で: bujide 無事で居る: bujideiru: sich wohl befinden, in Frieden leben <<< 居 無事を祈る: bujioinoru: für die Sicherheit beten <<< 祈 無事を祈ります: bujioinorimasu: Gute Reise! 無事に暮らす: bujinikurasu <<< 暮 無事に逃れる: bujininogareru: unversehrt davon kommen <<< 逃 無事に着く: bujinitsuku: sicher ankommen, in gutem Zustand ankommen <<< 着 無事に到着する: bujinitouchakusuru <<< 到着 無事に解決する: bujinikaiketsusuru: zu einem zufrieden stellenden Abschluss kommen <<< 解決 Synonyme: 無傷
| |
|