|
Aussprache:
koten
Kanji Buchstabe: 古
, 典
Stichwort:
Literatur
Übersetzung: Klassik, das Klassische
古典の: kotennno: klassisch
古典的: kotenteki <<< 的
古典劇: kotengeki: klassisches Theater <<< 劇
古典音楽: kotenongaku: klassische Musik <<< 音楽
古典研究: kotenkenkyuu: klassische Philologie <<< 研究
古典研究者: kotenkenkyuusha: klassischer Philologe, Humanist <<< 者
古典学者: kotengakusha <<< 学者
古典主義: kotenshugi: Klassik, Klassizismus <<< 主義
古典文学: kotenbungaku: klassische Literatur <<< 文学
auch zu prüfen:
クラシック
Aussprache:
koten
Kanji Buchstabe: 個
, 展
Stichwort:
Kunst
Übersetzung: private Ausstellung, Privatausstellung, Ausstellung der Werke eines einzelnen Künstlers
個展を開く: kotennohiraku: eine Privatausstellung abhalten <<< 開
Aussprache:
kotoba
Kanji Buchstabe: 言
, 葉
Stichwort:
Grammatik
Übersetzung: Sprache, Wort, Ausdruck, Ausdrucksart, Sprechart, Diktion, Fassung, Wortlauf, Wortwahl
言葉を交わす: kotobaokawasu: mit jm. sprechen, mit jm. Worte wechseln <<< 交
言葉を返す: kotobaokaesu: frech antworten, erwidern <<< 返
言葉を飾る: kotobaokazaru: euphemistisch [beschönigend, glimpflich, verhüllend] sprechen, durch die Blume sprechen <<< 飾
言葉を濁す: kotobaonigosu: sich zweideutig [unbestimmt, undeutlich, verschwommen] ausdrücken, eine zweideutige [unbestimmte, undeutliche, verschwommene] Antwort geben, Ausflüchte gebrauchen, doppelzüngig reden <<< 濁
言葉を遮る: kotobaosaegiru: jn. unterbrechen <<< 遮
言葉を信じる: kotobaoshinjiru: jm. aufs Wort glauben, jn. beim Wort nehmen <<< 信
言葉の多い: kotobanoooi: wortreich, geschwätzig, gesprächig, plauderhaft, schwatzhaft <<< 多
言葉の少ない: kotobanosukunai: wortkarg, bündig, einsilbig, knapp, schweigsam, ungesprächig <<< 少
言葉静かに: kotobashizukani: in einem stillen Ton <<< 静
言葉巧みに: kotobatakumini: mit angenehmen Worten <<< 巧
言葉汚く: kotobakitanaku: mit derben [groben, krassen, rauen] Worten <<< 汚
合言葉: aikotoba: Losungswort, Erkennungswort, Kennwort <<< 合
, 暗号
話言葉: hanashikotoba: Lautsprache <<< 話
書言葉: kakikotoba: Schriftsprache <<< 書
花言葉: hanakotoba: Blumensprache <<< 花
率直な言葉: sotchokunakotoba: Offenheit <<< 率直
最期の言葉: saigonokotoba: letzte Worte <<< 最期
田舎言葉: inakakotoba: ländliche Mundart, Bauernsprache <<< 田舎
感謝の言葉: kanshanokotoba: Dankeschön <<< 感謝
早口言葉: hayakuchikotoba: Zungenbrecher <<< 早口
auch zu prüfen:
文句
,
言語
Aussprache:
kotogara
Kanji Buchstabe: 事
, 柄
Übersetzung: Angelegenheit, Affäre, Geschichte, Sache
Synonyme:
事項
,
事件
Aussprache:
kotori
Kanji Buchstabe: 小
, 鳥
Stichwort:
Vogel
,
Haustier
Übersetzung: Vögelchen, Vöglein, kleiner Vogel, Singvogel
小鳥を飼う: kotoriokau: ein Vögelchen aufziehen <<< 飼
小鳥屋: kotoriya: Vogelladen <<< 屋
Aussprache:
kotoshi
Kanji Buchstabe: 今
, 年
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: dieses [laufendes] Jahr
今年中は: kotoshichuuha: während dieses Jahres <<< 中
今年中に: kotoshichuuni, kotoshijuuni: binnen diesem Jahr, innerhalb dieses Jahres, bis Ende dieses Jahres
今年一杯に: kotoshiippaini <<< 一杯
今年の夏: kotoshinonatsu: den kommenden Sommer, den vergangenen Sommer <<< 夏
auch zu prüfen:
去年
,
来年
Aussprache:
kotsuban
Kanji Buchstabe: 骨
, 盤
Stichwort:
Organe
Übersetzung: Becken
骨盤の: kotsubannno: -Becken
auch zu prüfen:
尾骨
,
仙骨
Aussprache:
kotsumaku
Kanji Buchstabe: 骨
, 膜
Stichwort:
Organe
Übersetzung: Periost, Knochenhaut
骨膜炎: kotsumakuen: Periostitis, Knochenhautentzündung <<< 炎
Aussprache:
kotsuzen
Kanji Buchstabe: 忽
, 然
Übersetzung: urplötzlich, auf einmal, mit einem Mal, jäh, unvermittelt, ehe man sich's versieht
忽然と: kotsuzento
Synonyme:
突然
Aussprache:
kotsuzui
Kanji Buchstabe: 骨
, 髄
Stichwort:
Organe
Übersetzung: Knochenmark
骨髄炎: kotsuzuien: Osteomyelitis, Knochenmarkentzündung <<< 炎
骨髄移植: kotsuzuiishoku: Knochenmarktransplantation <<< 移植
骨髄提供者: kotsuzuiteikyousha: Knochenmarkspender
|