|
Aussprache:
hiiro
Kanji Buchstabe: 緋
, 色
Stichwort:
Farbe
Übersetzung: Scharlachrot
緋色の: hiirono: scharlachrot
auch zu prüfen:
深紅
Aussprache:
hijikake
Kanji Buchstabe: 肘
, 掛
Stichwort:
Möbel
Übersetzung: Armlehne
肘掛椅子: hijikakeisu: Armstuhl, Lehnstuhl <<< 椅子
Aussprache:
hijou
Kanji Buchstabe: 非
, 情
Übersetzung: Gefühllosigkeit, Mitleidlosigkeit, Unbarmherzigkeit
非情な: hijouna: gefühllos, geistlos, blasiert, gefühlskalt, unbeseelt, mitleidlos, unbarmherzig
非情の: hijouno
auch zu prüfen:
残酷
Aussprache:
hijou
Kanji Buchstabe: 非
, 常
Stichwort:
Verbrechen
,
Krieg
Übersetzung: Not, unerwarteter Vorfall, unvorhergesehenes Ereignis
非常な: hijouna: außergewöhnlich, ungewöhnlich, außerordentlich, äußerst, enorm, erheblich, gewaltig, kolossal, phänomenal, ungeheuer
非常に: hijouni: sehr, weit, außerordentlich (adv.)
非常口: hijouguchi: Nottür, Notausgang <<< 口
非常線: hijousen: Sperrlinie, Sperrkette, Kordon, Postenkette <<< 線
非常時: hijouji: Notzeit, Ernstfall, ernste Zeit <<< 時
非常事態: hijoujitai <<< 事態
非常階段: hijoukaidan: Notleiter, Nottreppe <<< 階段
非常警報: hijoukeihou: Notsignal, Notruf, Alarm, Alarmzeichen <<< 警報
非常召集: hijoushoushuu: Notappell, Noteinberufung (aller Wehrpflichtigen)
非常手段: hijoushudan: außergewöhnliche (ungewöhnliche, allerletzte, drastische) Maßnahme (Maßregeln) <<< 手段
auch zu prüfen:
大変
Aussprache:
hijuu
Kanji Buchstabe: 比
, 重
Stichwort:
Physik
Übersetzung: spezifisches Gewicht
比重を計る: hijuuohakaru: das spezifische Gewicht messen [bestimmen, ermitteln] <<< 計
比重計: hijuukei: Senkwaage, Aräometer, Stereometer
auch zu prüfen:
密度
Aussprache:
hikage
Kanji Buchstabe: 日
, 陰
Stichwort:
Natur
Übersetzung: Schatten, schattiger [schattenreicher] Platz
日陰の: hikageno: schattig, im Schatten
日陰に置く: hikagenioku: im Schatten lassen <<< 置
日陰に成る: hikageninaru: im Schatten sein <<< 成
日陰者: hikagemono: Verdorbener, Ausgestoßener, Vorbestrafter <<< 者
Antonyme:
日向
Aussprache:
hikaku
Kanji Buchstabe: 比
, 較
Stichwort:
Wissenschaft
,
Grammatik
Übersetzung: Vergleich
比較する: hikakusuru: vergleichen (mit), eine Vergleich anstellen (mit)
比較に成らない: hikakuninaranai: Es gibt keinen Vergleich <<< 成
比較出来ない: hikakudekinai <<< 出来
比較的: hikakuteki: verhältnismäßig, relativ <<< 的
比較的に: hikakutekini: vergleichsweise
比較的に言えば: hikakutekiniieba: um vergleichsweise zu sprechen <<< 言
比較級: hikakukyuu: Komparativ, Steigungsstufe <<< 級
比較表: hikakuhyou: Vergleichstabelle <<< 表
比較文学: hikakubungaku: vergleichende Literatur <<< 文学
Aussprache:
hikan
Kanji Buchstabe: 悲
, 観
Übersetzung: Pessimismus, Melancholie
悲観する: hikansuru: pessimistisch [melancholisch, schwarzseherisch, schwermütig] sein, die Flügel hängen lassen, sich schwarz ausmalen, sich graue Haare wachsen lassen
悲観的: hikanteki: pessimistisch, melancholisch, schwarzseherisch, schwermütig <<< 的
悲観論: hikanron: Pessimismus <<< 論
悲観論者: hikanronsha: Pessimist, Melancholiker, Schwarzseher <<< 者
Antonyme:
楽観
Aussprache:
hiketsu
Kanji Buchstabe: 秘
Übersetzung: Geheimnis, Geheimschlüssel
Aussprache:
hiketsu
Kanji Buchstabe: 否
, 決
Stichwort:
Politik
Übersetzung: Ablehnung, Negation, Verwerfung, Zurückweisung
否決する: hiketsusuru: ablehnen, negieren, überstimmen, verwerfen, zurückweisen
否決される: hiketsusareru: abgelehnt [negiert, überstimmt, verworfen, zurückgewiesen] werden
法案を否決する: houannohiketsusuru: eine Vorlage ablehnen <<< 法案
動議を否決する: dougiohiketsusuru: einen Antrag ablehnen <<< 動議
Antonyme:
可決
|