Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
予算
Aussprache:
yosan
Kanji Buchstabe: 予 , 算 Stichwort: Finanz , Wirtschaft Übersetzung: Voranschlag, Überschlag, vorläufige Kostenberechnung, Etat, Budget 予算を組む: yosannokumu: einen Voranschlag machen, die kosten (im Voraus) berechnen <<< 組 予算を立てる: yosannotateru <<< 立 予算が狂う: yosangakuruu: Die Rechnung geht nicht auf, Man hat falsch kalkuliert <<< 狂 予算が無い: yosanganai: kein Budget haben <<< 無 予算外の: yosangaino: außeretatmäßig <<< 外 予算案: yosannan: Haushaltsplan, Etat, Budget <<< 案 予算超過: yosanchouka: Budgetüberschreitung <<< 超過 予算不足: yosanbusoku: Budgetdefizit, Haushaltsdefizit <<< 不足 予算審議: yosanshingi: Etatberatung <<< 審議 総予算: souyosan: Gesamtbudget <<< 総 暫定予算: zanteiyosan: vorläufiges Budget <<< 暫定 追加予算: tsuikayosan: Nachtragshaushalt, Zusatzhaushalt <<< 追加 赤字予算: akajiyosan: unausgeglichenes Budget <<< 赤字 防衛予算: boueiyosan: Verteidigungsbudget <<< 防衛 外貨予算: gaikayosan: Devisenhaushalt <<< 外貨 年間予算: nenkannyosan: Jahreshauhalt, Jahresbudget <<< 年間 補正予算: hoseiyosan: Nachtragshaushalt, revidierter Etat <<< 補正 当初予算: toushoyosan: erstes Budget <<< 当初 修正予算: shuuseiyosan: überarbeitetes Budget <<< 修正 余生
Aussprache:
yosei
Kanji Buchstabe: 余 , 生 Stichwort: Leben Übersetzung: Rest des Lebens, Lebensabend auch zu prüfen: 晩年 余震
Aussprache:
yoshin
Kanji Buchstabe: 余 , 震 Stichwort: Desaster Übersetzung: Nachbeben auch zu prüfen: 地震 与信
Aussprache:
yoshin
Kanji Buchstabe: 与 , 信 Stichwort: Finanz Übersetzung: Kredit Synonyme: クレジット
予習
Aussprache:
yoshuu
Kanji Buchstabe: 予 , 習 Stichwort: Schule Übersetzung: Vorbereitung, Vorübung 予習する: yoshuusuru: sich vorbereiten (auf, für), vorüben, präparieren 学課を予習する: gakkaoyoshuusuru: seine Lektion präparieren <<< 学課 auch zu prüfen: 復習 他所
Aussprache:
yoso
Kanji Buchstabe: 他 , 所 andere Orthographien: 余所 Übersetzung: anderer [fremder] Ort 他所の: yosono: ander, fremd 他所の人: yosonohito: Fremder <<< 人 他所者: yosomono <<< 者 他所で: yosode: an einem anderen [fremden] Ort, andernorts, anderswo, auswärts 他所で食事する: yosodeshokujisuru: auswärts essen <<< 食事 他所へ行く: yosoeiku: fortgehen, weggehen, sich entfernen <<< 行 他所行き: yosoiki, yosoyuki: Sonntagsanzug, Sonntagskleid 他所行きの顔をする: yosoikinokaoosuru, yosoyukinokaoosuru: eine ernste [feierliche] Miene aufziehen 他所見をする: yosomiosuru: woanders hinsehen, nicht Acht geben [aufpassen] (auf) <<< 見 他所目: yosome: fremde Augen, die Augen anderer <<< 目 他所目にも: yosomenimo: auch für fremde Augen, auch in den Augen anderer 他所事: yosogoto: fremde Sache [Angelegenheit] <<< 事 他所事でない: yosogotodenai: Es berührt [betrifft] mich 他所他所しい: yosoyososhii: kühl (a.), distanziert, reserviert 他所他所しく: yosoyososhiku: kühl (adv.), distanziert, reserviert 他所他所しくする: yosoyososhikusuru: sich kühl [reserviert] halten, Distanz halten, den Abstand wahren, jm. die kalte Schulter zeigen 予測
Aussprache:
yosoku
Kanji Buchstabe: 予 , 測 Stichwort: Wissenschaft Übersetzung: Vorhersage, Voraussage, Prognose 予測する: yosokusuru: vorhersagen, voraussagen, voraussehen, rechnen (mit) 予測し難い: yosokushigatai: unvoraussehbar, unberechenbar <<< 難 予測出来る: yosokudekiru: voraussehbar, berechenbar <<< 出来 景気予測: keikiyosoku: Wirtschaftsvorschau <<< 景気 auch zu prüfen: 予想 予想
Aussprache:
yosou
Kanji Buchstabe: 予 , 想 Stichwort: Wirtschaft Übersetzung: Erwartung, Erwarten, Voraussicht, Voraussage, Vermutung, Schätzung, Hoffnung 予想する: yosousuru: erwarten, voraussehen, vermuten, schätzen, hoffen 予想通り: yosoudoori: wie erwartet <<< 通 予想外の: yosougaino: unerwartet, unvorhergesehen <<< 外 予想に反して: yousounihanshite: wider Erwarten <<< 反 予想高: yosoudaka: Voranschlag <<< 高 予想屋: yosouya: Tippgeber <<< 屋 夜鷹
Aussprache:
yotaka
Kanji Buchstabe: 夜 , 鷹 andere Orthographien: ヨタカ Stichwort: Vogel Übersetzung: Ziegenmelker, Nachtschwalbe, Strichmädchen (anc.), Straßenmädchen, Straßendirne 予定
Aussprache:
yotei
Kanji Buchstabe: 予 , 定 Stichwort: Kalender Übersetzung: Vorherbestimmung, Plan, Programm, Vorhaben, Absicht, Voraussicht, Erwartung 予定の: yoteino: vorherbestimmt, geplant, planmäßig, programmmäßig, vorhergesehen, vorausgesehen, erwartet 予定する: yoteisuru: vorher bestimmen, im Voraus festlegen [festsetzen], voraussehen, erwarten, vorsehen 予定を立てる: yoteiotateru: sich einen Plan zurechtlegen, ein Programm aufstellen <<< 立 予定通り: yoteidoori: wie vorher [im Voraus] bestimmt [festgelegt], wie vorhergesehen [erwartet] <<< 通 予定が狂う: yoteigakuruu: Das Programm kommt aus der Ordnung <<< 狂 予定日: yoteibi: errechneter Geburtstermin, voraussichtliches Datum <<< 日 予定額: yoteigaku: geschätzter Betrag <<< 額 予定表: yoteihyou: Zeitplan, Zeittafel <<< 表 予定申告: yoteishinkoku: provisorische Erklärung <<< 申告 発売予定: hatsubaiyotei: erwartete Neuerscheinung <<< 発売 auch zu prüfen: 計画 , スケジュール , プラン
| |
|