|
Aussprache:
seken
Kanji Buchstabe: 世
, 間
Stichwort:
Gesellschaft
Übersetzung: Welt, Allgemeinheit, Leute, Öffentlichkeit, Publikum
世間に知れる: sekennnishireru: allgemein bekannt werden, Alle Welt weiß es <<< 知
世間に出る: sekennnideru: in die weite Welt (ins Leben, unter die Menschen) gehen <<< 出
世間を憚る: sekennohabakaru: sich vor den Leuten verstecken <<< 憚
世間を騒が: susekennosawagasu: Unruhen unter der Bevölkerung entstehen lassen <<< 騒
世間離れした: sekenbanareshita: weltfremd, lebensfremd, einsiedlerisch, ungewöhnlich, exzentrisch <<< 離
世間知らず: sekenshirazu: Mensch ohne Weltkenntnis, Erfahrungsloser, Unerfahrener, Grünschnabel, Gelbschnabel <<< 知
世間話: sekenbanashi: Klatsch, Geklatsche, Geschwätz, Plauderei, Tratsch <<< 話
世間的: sekenteki: weltlich, weltmännisch, populär, volksmäßig, sozial, gesellschaftlich <<< 的
世間的地位: sekentekichii: sozialer Stand, gesellschaftliche Stellung <<< 地位
世間体: sekentei: Rücksicht auf die Welt, Anstand <<< 体
世間体を繕う: sekenteiotsukurou: den Schein wahren (retten), mittels Bemäntelungen sein Ansehen bewahren <<< 繕
Aussprache:
sekibarai
Kanji Buchstabe: 咳
, 払
Übersetzung: Husten
咳払いする: sekibaraisuru: sich räuspern, hüstelnd die Kehle klären, verlegen hüsteln
Aussprache:
sekidou
Kanji Buchstabe: 赤
, 道
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: Äquator
赤道の: sekidouno: äquatorial
赤道祭: sekidousai: Äquatorialtaufe <<< 祭
赤道儀: sekidougi: Äquatorial <<< 儀
赤道面: sekidoumen: Äquatorialebene <<< 面
赤道流: sekidouryuu: Äquatorialstrom <<< 流
赤道海流: sekidoukairyuu <<< 海流
Aussprache:
sekigaisen
Kanji Buchstabe: 赤
, 外
, 線
Stichwort:
Physik
Übersetzung: ultrarote (infrarote) Strahlen
赤外線写真: sekigaisenshashin: Ultrarotfotographie, Infrarotfotographie, Ultrarotaufnahme, Infrarotaufnahme <<< 写真
赤外線療法: sekigaisenryouhou: Infrarottherapie <<< 療法
赤外線カメラ: sekigaisenkamera: Infrarotkamera <<< カメラ
赤外線センサー: sekigaisensensaa: Infrarotsensor <<< センサー
auch zu prüfen:
紫外線
Aussprache:
sekihan
Kanji Buchstabe: 赤
, 飯
Stichwort:
Japanische Küche
Übersetzung: mit Feuerbohnen gekochter Reis
Aussprache:
sekihi
Kanji Buchstabe: 石
, 碑
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Grabstein, Ehrenstein, Steindenkmal, Monument
石碑を建てる: sekihiotateru: einen Grabstein [ein Grabmal] setzen, ein Denkmal [Monument] errichten <<< 建
Aussprache:
sekika
Kanji Buchstabe: 石
, 化
Stichwort:
Chemie
Übersetzung: Versteinerung, Petrifikation
石化する: sekikasuru: versteinern, petrifizieren
石化した: sekikashita: versteinert
auch zu prüfen:
化石
Aussprache:
sekimen
Kanji Buchstabe: 赤
, 面
Stichwort:
Psychologie
Übersetzung: rotes Gesicht, Schamesröte, Schamröte, Gesichtsröte
赤面する: sekimensuru: erröten, schamrot werden, vor Scham [Freude, Zorn] rot werden, einen roten Kopf bekommen, sich schämen
赤面させる: sekimensaseru: erröten lassen (jn.), schamrot machen [werden lassen] (jn.), vor Scham [Freude, Zorn] rot werden lassen (jn.), die Schamröte ins Gesicht treiben (jm.), schämen (jn.), js. Scham erregen
赤面恐怖症: sekimenkyouhushou: Erythrophobie
auch zu prüfen:
恥
Aussprache:
sekinin
Kanji Buchstabe: 責
, 任
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Verantwortung, Verantwortlichkeit, Obligation, Schuld, Schuldigkeit, Verpflichtung
責任有る: sekininnaru: verpflichtet, verantwortlich <<< 有
責任が有る: sekiningaaru: zu verantworten haben, verantwortlich sein, die Verantwortung tragen, verpflichtet sein, haften, schuldig sein
責任を取る: sekininnotoru: verantworten, sich verantworten, verantwortlich machen, die Verantwortung auf sich nehmen, einstehen, haften, sich selbst die Schuld zuschreiben <<< 取
責任を負う: sekininnoou <<< 負
責任を負わぬ: sekininnoowanu: die Verantwortung ablehnen [nicht anerkennen], keine Verantwortung übernehmen
責任を問う: sekininnotou: zur Rechenschaft ziehen, eine Rechtfertigung fordern, für verantwortlich halten, zur Last legen <<< 問
責任を逃れる: sekininnonogareru: seine Pflicht versäumen, seiner Pflicht aus dem Weg gehen, seiner Verantwortlichkeit ausweichen <<< 逃
責任者: sekininsha: verantwortliche Person, Hauptpflichtiger, Träger der Verantwortung <<< 者
責任感: sekininkan: Pflichtbewusstsein, Gefühl der Verantwortlichkeit <<< 感
責任観念: sekininkannnen: Sinn für die Verantwortlichkeit
責任解除: sekininkaijo: Befreiung von der Verantwortung, Entlastung, Entschuldigung <<< 解除
責任内閣: sekininnnaikaku: verantwortliches Ministerium <<< 内閣
責任能力: sekininnnouryoku: Zurechnungsfähigkeit, Verantwortlichkeit <<< 能力
無責任: musekinin: Verantwortungslosigkeit, Unverantwortlichkeit, Pflichtvergessenheit <<< 無
無責任な: musekininnna: verantwortungslos, unverantwortlich, pflichtvergessen
無限責任: mugensekinin: unbeschränkte Haftpflicht <<< 無限
有限責任: yuugensekinin: beschränkte Haftung <<< 有限
刑事責任: keijisekinin: strafrechtliche Schuld <<< 刑事
連帯責任: rentaisekinin: Gesamtverantwortung, gemeinschaftliche [gesamtschuldnerische] Haftung <<< 連帯
重大責任: juudaiseikinin: wichtige Verpflichtung <<< 重大
賠償責任: baishousekinin: Verpflichtung zur Ersatzleistung <<< 賠償
Aussprache:
sekirei
andere Orthographien:
セキレイ
Stichwort:
Vogel
Übersetzung: Bachstelze
|