Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
独占Aussprache: dokusenKanji Buchstabe: 独 , 占 Stichwort: Geschäft , Gesetz Übersetzung: Monopol, ausschließliche Besitz, Alleinhandel, Alleinherstellung 独占する: dokusensuru: monopolisieren 独占的: dokusenteki: monopolistisch, ausschließlich, exklusiv, Allein-, Monopol- <<< 的 独占者: dokusensha: Monopolist <<< 者 独占権: dokusenken: Monopolrecht, ausschließliches Recht, Alleinhandelsrecht, Alleinherstellungsrecht, Alleinverkaufsrecht <<< 権 独占欲: dokusennyoku: Verlangen nach Alleinbesitz <<< 欲 独占化: dokusenka: Monopolisierung <<< 化 独占事業: dokusenjigyou: Monopolunternehmung <<< 事業 独占資本: dokusenshihon: Monopolkapital <<< 資本 独占禁止: dokusenkinshi: Monopolverbot <<< 禁止 独占禁止法: dokusenkinshihou: Antimonopolgesetz <<< 法 読者Aussprache: dokushaKanji Buchstabe: 読 , 者 Stichwort: Buch Übersetzung: Leser, Abonnent 読者が多い: dokushagaooi: einen großen Leserkreis haben <<< 多 読者欄: dokusharan: Lesersspalte <<< 欄 読者層: dokushasou: Leserkreis, Leserschaft, Publikum <<< 層 一般読者: ippandokusha: gewöhnliche Leser <<< 一般 auch zu prüfen: リーダー 独身Aussprache: dokushinKanji Buchstabe: 独 , 身 Stichwort: Familie , Leben Übersetzung: Ehelosigkeit, Ledigkeit, Junggesellenstand, Junggesellentum, Jungfernstand, Zölibat 独身の: dokushinnno: allein stehend, ledig, unverheiratet, ehelos 独身で暮らす: dokushindekurasu: alleinstehend leben <<< 暮 独身を通す: dokushinnotoosu: fürs Leben ledig bleiben <<< 通 独身者: dokushinsha: Junggeselle, Jungfer, Hagestolz, Unverheirater <<< 者 独身生活: dokushinseikatsu: alleinstehendes Leben <<< 生活 独身主義: dokushinshugi: Junggeselltum, Jungferntum <<< 主義 auch zu prüfen: 結婚 読書Aussprache: dokushoKanji Buchstabe: 読 , 書 Stichwort: Literatur Übersetzung: das Lesen, Lektüre, Leserei, Durchsicht 読書する: dokushosuru: lesen, ein Buch (in einem Buch) lesen 読書に耽る: dokushonihukeru: über den Büchern sitzen (hocken) <<< 耽 読書室: dokushoshitsu: Lesesaal <<< 室 読書力: dokushoryoku: Lesekompetenz <<< 力 読書家: dokushoka: leidenschaftlicher (eifriger) Leser, Bücherfreund <<< 家 読書界: dokushokai: Leserkreis, Leserschaft, Lesepublikum, Lesezirkel <<< 界 読書狂: dokushokyou: Bücherwurm, Leseratte <<< 狂 読書欲: dokushoyoku: Lust zu lesen, Verlangen nach Lesen <<< 欲 読書癖: dokushoguse: Zuneigung zum Lesen <<< 癖 読書週間: dokushoshuukan: Buchwoche <<< 週間
独創Aussprache: dokusouKanji Buchstabe: 独 , 創 Stichwort: Kunst Übersetzung: Originalität, Ursprünglichkeit, Erfindung 独創的: dokusouteki: originell, eigentümlich, einzig-, neuartig, schöpferisch <<< 的 独創性: dokusousei: Originalität <<< 性 独創力: dokusouryoku: Schöpferkraft <<< 力 Synonyme: 独自 独特Aussprache: dokutokuKanji Buchstabe: 独 , 特 Übersetzung: Eigentümlichkeit, Besonderheit, Eigenart 独特の: dokutokuno: eigentümlich, besonder, bezeichnend (für), charakteristisch (für), eigen, einzig, eigenartig 独特に: dokutokuni: in einzigartig [eigentümlicher] Weise 一種独特の: isshudokutokuno: von einer besonderen Art, eigenartig <<< 一種 auch zu prüfen: 特殊 毒薬Aussprache: dokuyakuKanji Buchstabe: 毒 , 薬 Stichwort: Arznei Übersetzung: Gift 毒薬を仰ぐ: dokuyakuoaogu: Gift nehmen <<< 仰 毒薬を飲む: dokuyakuonomu <<< 飲 毒薬を飲ませる: dokuyakuonomaseru: vergiften 毒薬学: dokuyakugaku: Giftlehre, Toxikologie <<< 学 auch zu prüfen: 劇薬 度胸Aussprache: dokyouKanji Buchstabe: 度 , 胸 Übersetzung: Mut, Kühnheit, innere Haltung, Charakterfestigkeit 度胸の良い: dokyounoii, dokyounoyoi: mutig, beherzt, schneidig, charakterfest <<< 良 度胸の無い: dokyounonai: furchtsam, ängstlich, zaghaft, nicht unternehmungslustig <<< 無 度胸を据える: dokyouosueru: sich ein Herz [einen Mut] fassen, auf etw. gefasst sein, sich bereit finden, sich in etw. ergeben <<< 据 Synonyme: 勇気 何方Aussprache: donata , dochiraKanji Buchstabe: 何 , 方 Übersetzung: wer, irgendeiner, jemand, jeder, welcher, welche, welches, wo 何方ですか: donatadesuka: Wie ist Ihr Name bitte? Wen soll ich melden? Wer ist [sprich] dort [am Apparat], Mit wem spreche ich? 何方様でしょうか: donatasamadeshouka <<< 様 何方様ですか: dochiradesamadesuka 何方も: dochiramo: beide, sowohl als auch [wie auch] 何方でも: dochirademo: welcher auch immer, einerlei welcher 何方でも良い: dochirademoyoi: Es ist mir (ganz) gleich [einerlei, egal, wurst] <<< 良 何方から: dochirakara: woher 何方へ: donatae: wohin auch zu prüfen: 何者 , 誰 団栗Aussprache: donguriKanji Buchstabe: 団 , 栗 Stichwort: Frucht Übersetzung: Eichel 団栗眼: dongurimanako: Glotzauge <<< 眼 団栗眼の: dongurimanakono: glotzäugig 団栗の背比べ: dongurinosekurabe: Sie sind durch dir Bank über denselben Leisten geschlagen. Sie sind all mittelmäßig, der eine wie der andere.
| |
|