|
Aussprache:
kurou
Kanji Buchstabe: 苦
, 労
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Mühe, Bemühung, Plackerei, Mühsal, Anstrengung, Schufterei, Sorge, Kummer, Besorgnis
苦労する: kurousuru
苦労を掛ける: kurouokakeru: jm. Sorge [Kummer] machen [bereiten, verursachen], jm. Mühe machen <<< 掛
苦労させる: kurousaseru
苦労の絶えない: kurounotaenai: Er wird dir Sorgen nie los <<< 絶
苦労の多い: kurounoooi: sorgenvoll, kummervoll, voll von Sorgen, mühevoll, mühselig, mühsam <<< 多
苦労の無い: kurounonai: sorgenlos, sorgenfrei, fröhlich, unbesorgt, unbekümmert, mühelos, unschwer, leicht <<< 無
苦労の足りない: kurounotarinai: noch nicht genug Erfahrungen haben <<< 足
苦労の種: kurounotane: Ursache zu Sorgen <<< 種
苦労人: kurounin: welterfahrener Mensch <<< 人
苦労性: kuroushou: Schwarzseherei, sorgenvolle Veranlagung <<< 性
Synonyme:
心配
Aussprache:
kurouto
Kanji Buchstabe: 玄
, 人
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Kenner, Expert, Sachverständige, Sachkundige, Fachmann, Fachleute, Spezialist, käufliches [öffentliches] Mädchen, Animierdame, Animiermädchen
玄人の: kuroutono: fachmännisch, fachlich, professionell, beruflich, Berufs-
玄人筋: kuroutosuji: Wohlunterrichteten, Fachmann <<< 筋
玄人気質: kuroutokatagi: professionelle Einstellung <<< 気質
Synonyme:
プロ
Antonyme:
素人
Aussprache:
kurowashi
Kanji Buchstabe: 黒
, 鷲
Stichwort:
Vogel
Übersetzung: schwarzer Adler
Aussprache:
kurumi
Kanji Buchstabe: 胡
, 桃
andere Orthographien:
クルミ
Stichwort:
Frucht
Übersetzung: Walnuss, Nussbaum
胡桃を割る: kurumiowaru: Nuss knacken <<< 割
胡桃割り: kurumiwari: Nussknacker
胡桃割り人形: kurumiwariningyou: Nussknacker (Ballett und Musik von Tschaikowski, 1892)
胡桃の木: kuruminoki: Nussbaum <<< 木
胡桃の実: kuruminomi: Walnuss, Nuss <<< 実
胡桃の殻: kuruminokara: Nussschale <<< 殻
胡桃酒: kurumizake: Walnusslikör <<< 酒
Aussprache:
kusabana
Kanji Buchstabe: 草
, 花
Stichwort:
Pflanze
,
Natur
Übersetzung: Blütenpflanze, Blumengewächs
草花を植える: kusabanaoueru: Blütengewächse pflanzen <<< 植
Aussprache:
kusabuki
Kanji Buchstabe: 草
Stichwort:
Haus
Übersetzung: Mit Stroh bedecken
草葺の: kusabukino: mit Stroh gedeckt
草葺屋根: kusabukiyane: Strohdach <<< 屋根
草葺小屋: kusabukigoya: Strohhütte <<< 小屋
Aussprache:
kusemono
Kanji Buchstabe: 曲
, 者
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: Bösewicht (anc.), Schurke, Schuft, Schalk, Schelm, Dieb, Einbrecher, Räuber, Langfinger, dunkler Ehrenmann, Verdächtiger, Verdachtsperson, Fuchs, durchtriebener [schlauer] Kerl, abgefeimter Schurke
Synonyme:
盗賊
,
泥棒
Aussprache:
kushin
Kanji Buchstabe: 苦
, 心
Stichwort:
Arbeit
Übersetzung: Mühe, Bemühung, Plage, Anstrengung, Besterben, Schufterei, Sorge, Kummer, Kopfzerbrechen
苦心する: kushinsuru: sich Mühe geben, bemühen (um), sich anstrengen, sich abplacken, ringen (um), sich Sorge machen (um), sich sorgen (um), sich den Kopf zerbrechen, grübeln (über), angestrengt nachdenken (über)
苦心して: kushinshite: mit großer Mühe, mit Mühe und Not, durch harte Arbeit
苦心作: kushinsaku: Frucht von viel Arbeit <<< 作
苦心談: kushindan: Bericht von harter Erfahrungen <<< 談
苦心惨憺する: kushinsantansuru: sich sehr bemühen, sich sehr anstrengen, sich große Mühe geben
auch zu prüfen:
努力
,
労力
,
丹精
Aussprache:
kushou
,
nigawarai
Kanji Buchstabe: 苦
, 笑
Übersetzung: gezwungenes [bitteres, säuerliches] Lächeln
苦笑する: kushousuru: gezwungen [bitter] lächeln, mit saurer Miene lächeln
Aussprache:
kussetsu
Kanji Buchstabe: 屈
, 折
Stichwort:
Optik
Übersetzung: Brechung, Biegung, Refraktion
屈折する: kussetsusuru: sich brechen
屈折率: kussetsuritsu: Brechungsindex <<< 率
屈折力: kussetsuryoku: Biegsamkeit, Beweglichkeit <<< 力
屈折角: kussetsukaku: Brechungswinkel, Refraktionswinkel <<< 角
屈折計: kussetsukei: Refraktometer <<< 計
屈折光線: kussetsukousen: gebrochener Strahl <<< 光線
屈折自在: kussetsujizai: biegsam, fügsam, nachgiebig
屈折語: kussetsugo: flektierende Sprache <<< 語
屈折言語: kussetsugengo <<< 言語
屈折望遠鏡: kussetsubouenkyou: Refraktionsteleskop, Refraktor <<< 望遠鏡
auch zu prüfen:
反射
|