|
Aussprache:
konki
Kanji Buchstabe: 根
, 気
Übersetzung: Energie, Geisteskraft, Körperkraft, Tatkraft, Ausdauer, Beharrlichkeit, Geduld, Zähigkeit
根気の良い: konkinoii, konkinoyoi: unermüdlich (a.), unverdrossen, zäh, geduldig, ausdauernd <<< 良
根気良く: konkiyoku: unermüdlich (adv.), unverdrossen, zäh, geduldig, ausdauernd, mit unverdrossener Geduld, mit zäher Ausdauer
根気を詰める: konkiotsumeru: alle Kräfte anspannen, sich mit ganzer Kraft einer Sache widmen, Jeder sein Nerv [Jede seine Sehne] spannt sich (in) <<< 詰
根気が尽きる: konkigatsukiru: nicht mehr ausdauern [ausharren, durchhalten] können <<< 尽
根気比べ: konkikurabe: Geduldspiel <<< 比
auch zu prüfen:
忍耐
Aussprache:
konkyo
Kanji Buchstabe: 根
, 拠
Stichwort:
Krieg
Übersetzung: Grund, Begründung, Beweis, Autorität
根拠の有る: konkyonoaru: wohl begründet, beurkundet, nachweisbar, nachweislich, authentisch <<< 有
根拠の無い: konkyononai: unbegründet, grundlos, <<< 無
根拠付ける: konkyoZukeru: begründen, mit Beweis belegen, den Grund angeben <<< 付
根拠地: konkyochi: Stützpunkt, Operationsbasis <<< 地
薄弱な根拠: hakujakunakonkyo: schwaches Argument <<< 薄弱
法的根拠: houtekikonkyo: Rechtsgrund <<< 法的
Aussprache:
konmei
Kanji Buchstabe: 混
, 迷
Stichwort:
Wirtschaft
,
Politik
Übersetzung: Durcheinander, Konfusion
混迷する: konmeisuru: durcheinander [konfus] sein
Aussprache:
konni
Kanji Buchstabe: 懇
, 意
Stichwort:
Gesellschaft
Übersetzung: Vertrautheit, Innigkeit, Intimität, Freundschaft
懇意な: konnina: vertraut, innig, intim, freundschaftlich, eng, nah
懇意にしている: konninishiteiru: jn. gut kennen, mit jm. vertrauen Umgang haben [auf vertrautem Fuß leben], mit jm. intim sein, zu jm. in engen [nahen] Beziehungen stehen
懇意に成る: konnininaru: js. [mit jm.] Bekanntschaft machen, guter Freund werden (mit), Freundschaft schließen (mit) <<< 成
auch zu prüfen:
友好
,
付合
Aussprache:
konnin
Kanji Buchstabe: 婚
, 姻
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Heirat, Vermählung
婚姻届: konnintodoke: Aufgebot <<< 届
婚姻届を出す: konnintodokeodasu: das Aufgebot machen, die Ehe ins Heiratsregister eintragen lassen, die Ehe (standesamtlich) beurkunden lassen <<< 出
婚姻を解消する: konninnokaishousuru: eine Ehe aufheben [beenden] <<< 解消
auch zu prüfen:
結婚
Aussprache:
konniro
Kanji Buchstabe: 紺
, 色
Stichwort:
Farbe
Übersetzung: Dunkelblau, Indigo
auch zu prüfen:
濃紺
Aussprache:
konnnan
Kanji Buchstabe: 困
, 難
Übersetzung: Schwierigkeit, Mühe, Not, Engpass, Verlegenheit
困難な: konnnannna: schwer, mühsam, schwierig
困難する: konnnansuru: Schwierigkeiten haben, Mühe haben, Not haben, Not leiden
困難と戦う: konnnantotatakau: mit Schwierigkeiten kämpfen <<< 戦
困難に陥る: konnnannniochiiru: in Schwierigkeiten [in die Klemme, in Not, in Verlegenheit] geraten <<< 陥
入手困難な: nyuushukonnnannna: schwer zu erhalten <<< 入手
呼吸困難: kokyuukonnnan: Atembeschwerde, Atemstörung <<< 呼吸
財政が困難: zaiseigakonnnan: schlecht daran, schlecht bei Kasse <<< 財政
auch zu prüfen:
苦難
Aussprache:
konnnichi
,
kyou
Kanji Buchstabe: 今
, 日
Stichwort:
Kalender
,
Begrüßung
Übersetzung: heute, an diesem Tag, Gegenwart, Jetztzeit, das Heute, heutigentags, heutzutage, gegenwärtig, jetzt, heutig, jetzig
今日は: konnnichiwa, konnnichiwa: Guten Tag, Guten Morgen, Mahlzeit, Hallo, heutzutage
今日は晴天なり: konnnichiwaseitennnari: Heute ist schönes Wetter (für einen Mikrophon-Test benutzter Satz) <<< 晴天
今日中に: konnnichijuuni, kyoujuuni: im Lauf des heutigen Tages, noch heute <<< 中
先週の今日: senshuunokyou: heute vor acht Tagen <<< 先週
来月の今日: raigetsunokyou: heute im nächsten Monat <<< 来月
来週の今日: raishuunokyou: heute in acht Tagen [über acht Tage] <<< 来週
皆様今日は: minasamakonnnichiha: Guten Tag allerseits <<< 皆様
来年の今日: rainennnokyou: heute im nächsten Jahr <<< 来年
去年の今日: kyonennnokyou: heute vor einem Jahr <<< 去年
auch zu prüfen:
現代
,
今晩
Aussprache:
konnnyaku
Stichwort:
Gemüse
Übersetzung: Paste aus Aronwurz, Teufelszunge, Konjak
蒟蒻玉: konnnyakudama: Aronwurz, Konjakwurzel <<< 玉
蒟蒻版: konnnyakuban: Hektograph <<< 版
Aussprache:
konnnyuu
Kanji Buchstabe: 混
, 入
Stichwort:
Nahrung
Übersetzung: Vermischung
混入する: konnnyuusuru: vermischen, sich mischen
|