|
Aussprache:
ringo
Kanji Buchstabe: 林
andere Orthographien:
リンゴ
Stichwort:
Frucht
Übersetzung: Apfel
林檎の木: ringonoki: Apfelbaum <<< 木
林檎の皮: ringonokawa: Apfelschale <<< 皮
林檎の種: ringonotane: Apfelkern <<< 種
林檎の花: ringonohana: Apfelblume <<< 花
林檎酒: ringoshu: Apfelmost, Apfeltrank, Apfelwein <<< 酒
林檎酢: ringosu: Apfelessig <<< 酢
林檎酸: ringosan: Apfelsäure <<< 酸
林檎園: ringoen: Apfelgarten <<< 園
林檎ケーキ: ringokeeki: Apfelkuchen, Apfelstrudel <<< ケーキ
林檎パイ: ringopai <<< パイ
林檎ソーダ: ringosooda: Apfelschorle <<< ソーダ
焼林檎: yakiringo: Bratapfel <<< 焼
Synonyme:
アップル
Aussprache:
ringoku
Kanji Buchstabe: 隣
, 国
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: Nachbarland, Nachbarstaat, benachbartes Land, benachbarter Staat
Aussprache:
rinji
Kanji Buchstabe: 臨
, 時
Stichwort:
Transport
,
Politik
,
Arbeit
Übersetzung: Besonderheit, Extra
臨時の: rinjino: einstweilig, zeitweilig, außergewöhnlich, außerordentlich, provisorisch, temporär, vorläufig, vorübergehend, Aushilfs-, Behelfs-, Extra-, Not-
臨時に: rinjini: aushilfsweise, zeitweilig (adv.), provisorisch, temporär
臨時雇い: rinjiyatoi: Gelegenheitsbeschäftigung, Extraarbeit, Gelegenheitsbeschäftigter, Extraarbeiter <<< 雇
臨時便: rinjibin: Sonderzug, Sonderschiff, Sonderflugzeug <<< 便
臨時国会: rinjikokkai: Extraparlamentsperiode, Extrasession <<< 国会
臨時政府: rinjiseihu: provisorische Regierung <<< 政府
臨時閣議: rinjikakugi: außergewöhnliche Kabinettssitzung, außergewöhnlicher Kabinettsrat
臨時休業: rinjikyuugyou: Extraarbeitsruhe, Sonderarbeitsruhe, Extraruhetag, Sonderruhetag, zeitweilige (vorübergehende) Arbeitseinstellung <<< 休業
臨時列車: rinjiressha: Extrazug, Sonderzug <<< 列車
臨時ニュース: rinjinyuusu: Kurzmeldung, Eilmeldung <<< ニュース
auch zu prüfen:
暫定
Aussprache:
rinjin
Kanji Buchstabe: 隣
, 人
Stichwort:
Stadt
Übersetzung: Nachbar, Nächster, Nebenhausbewohner, Zimmernachbar, Nachbarschaft, Nachbarsleute, Anlieger
隣人の: rinjinnno: benachbart, Nachbar-
隣人の誼で: rinjinnnoyoshimide: aus guter Nachbarschaft <<< 誼
隣人愛: rinjinnai: Nächstenliebe, Altruismus <<< 愛
Aussprache:
rinjuu
Kanji Buchstabe: 臨
, 終
Stichwort:
Leben
Übersetzung: Todesstunde, Sterbestunde, letzte Stunde
臨終の: rinjuuno: sterbend, letzte, letzter
臨終に: rinjuuni: sterbend, auf dem Totenbett, beim Sterben [Hinscheiden, Tod], in der Todesstunde [Sterbestunde], von hinnen gehend [scheidend]
auch zu prüfen:
最期
Aussprache:
rinkai
Kanji Buchstabe: 臨
, 海
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: Seeseite, Küstengebiet, Küstenstrich, Strandgebiet
臨海の: rinkaino: an der See [Künste] gelegen, am Meer, Küsten-, Strand-
臨海学校: rinkaigakkou: Strandschule <<< 学校
臨海実習: rinkaijisshuu: praktische Übung am Strand <<< 実習
臨海実験所: rinkaijikkensho: Strandlaboratorium, Strandversuchsanstalt
Aussprache:
rinkai
Kanji Buchstabe: 臨
, 界
Stichwort:
Physik
Übersetzung: Kritikalität, Kritizität
臨界点: rinkaiten: kritischer Punkt <<< 点
臨界角: rinkaikaku: kritischer Winkel, Grenzwinkel <<< 角
臨界温度: rinkaiondo: kritische Temperatur <<< 温度
臨界圧力: rinkaiatsuryoku: kritischer Druck <<< 圧力
臨界状態: rinkaijoutai: kritischer Zustand <<< 状態
auch zu prüfen:
限界
Aussprache:
rinkaku
Kanji Buchstabe: 輪
, 郭
Stichwort:
Kunst
Übersetzung: Umriss, Außenlinie, Grenzlinie, Umrisslinie, Kontur
輪郭を描く: rinkakuoegaku: die (äußeren) Umrisse ziehen [zeichnen], umreißen, konturieren, in kurzen Zügen darstellen [entwerfen] <<< 描
輪郭を述べる: rinkakuonoberu <<< 述
輪郭のはっきりした: rinkakunohakkirishita: klar [deutlich, genau] umrissen, scharf geschnitten
輪郭地図: rinkakuchizu: Umrisskarte <<< 地図
顔の輪郭: kaonorinkaku: Gesichtskontur <<< 顔
auch zu prüfen:
スケッチ
Aussprache:
rinnne
Kanji Buchstabe: 輪
, 廻
Stichwort:
Buddhismus
Übersetzung: Metempsychose, Seelenwanderung
Aussprache:
rinri
Kanji Buchstabe: 倫
, 理
Übersetzung: Moral, Sittlichkeit
倫理的: rinriteki: ethisch, sittlich, Sitten- <<< 的
倫理学: rinrigaku: Ethik <<< 学
倫理学者: rinrigakusha: Ethiker, Sittenlehrer <<< 学者
auch zu prüfen:
道徳
|