|
Aussprache:
ian
Kanji Buchstabe: 慰
, 安
Übersetzung: Trost, Tröstung, Behangen, Erholung, Erquickung, Komfort, Vergnügen
慰安する: iansuru: trösten (jn.), erquicken (jn.), vergnügen (jn.), Trost einflößen [spenden, einsprechen, zusprechen] (jm.), Behangen [Erquickung, Erholung, Vergnügen] geben (jm.)
慰安の: iannno: tröstlich, behaglich, erquicklich, komfortabel, vergnüglich
慰安的: ianteki <<< 的
慰安を求める: iannomotomeru: Trost suchen <<< 求
慰安会: iankai: Gesellschaft zur Unterhaltung <<< 会
慰安所: iansho: Volksvergnügungsplatz <<< 所
慰安婦: ianhu: Soldatendirne <<< 婦
Synonyme:
慰謝
Aussprache:
ibaraki
Kanji Buchstabe: 茨
, 城
Stichwort:
Japan
Übersetzung: Ibaraki
茨城県: ibarakiken: Präfektur Ibaraki <<< 県
茨城空港: ibarakikuukou: Flughafen Ibaraki <<< 空港
auch zu prüfen:
Ibaraki
Aussprache:
ibutsu
Kanji Buchstabe: 異
, 物
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Fremdkörper
Aussprache:
ichi
Kanji Buchstabe: 位
, 置
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: Lage, Situation, Stelle, Stellung, Standort
位置する: ichisuru: gelegen, liegen, gestellt sein
位置を占める: ichioshimeru <<< 占
位置に就く: ichinitsuku: eine Stelle annehmen [übernehmen] <<< 就
位置が良い: ichigaii: gut gelegen sein, sich einer guten Lagen erfreuen <<< 良
位置が悪い: ichigawarui: schlecht gelegen sein <<< 悪
位置を定める: ichiosadameru: eine Lage bestimmen, einen Ort ausfindig machen <<< 定
静止位置: seishiichi: Ruhestelle, Ruhestellung <<< 静止
設置位置: setchiichi: Einbaulage <<< 設置
Aussprache:
ichiban
Kanji Buchstabe: 一
, 番
andere Orthographien:
1番
Stichwort:
Sport
Übersetzung: der Erste, der Beste
一番の: ichibannno: der erste, der beste
一番目の: ichibanmeno: der erste <<< 目
一番良い: ichibannii: der beste <<< 良
一番悪い: ichibanwarui: der schlechteste, der schlimmste <<< 悪
一番星: ichibanboshi: der erst glitzernde Stern <<< 星
一番鶏: ichibandori: der erste Hahnenschrei <<< 鶏
一番茶: ichibancha: Tee der ersten Auswahl <<< 茶
一番手: ichibante: Avantgarde, die erste Linie [Reihe] <<< 手
一番打者: ichibandasha: der erste Schläger <<< 打者
一番勝負: ichibanshoubu: Spiel einer einzigen Partei <<< 勝負
一番列車: ichibanressha: der erste Zug <<< 列車
一番弟子: ichibandeshi: der erste Anhänger [Schüler] <<< 弟子
一番抵当: ichibanteitou: erste [erstrangige] Hypothek <<< 抵当
auch zu prüfen:
第一
,
一位
Aussprache:
ichibu
Kanji Buchstabe: 一
, 部
Stichwort:
Buch
Übersetzung: ein Teil, ein Bruchstück, eine Kleinigkeit, teilweise, zum Teil, Exemplar, Band
一部の: ichibuno: partiell, einig, lokal
一部の人々: ichibunohitobito: einige Leute <<< 人
一部始終: ichibushijuu: die ganze Geschichte, die näheren Einzelheiten [Umstände] (über)
一部始終を語る: ichibushijuuokataru: die ganze Geschichte erzählen (über)
Aussprache:
ichido
Kanji Buchstabe: 一
, 度
andere Orthographien:
1度
Stichwort:
Einheit
,
Zeit
Übersetzung: einmal, ein Mal, ein Grad
一度に: ichidoni: gleichzeitig, zugleich, zu gleicher Zeit, zusammen, auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem]
一度限り: ichidokagiri: nur einmal, ein für, allemal, für dieses eine Mal, für diesmal <<< 限
一度丈: ichidodake <<< 丈
一度為ら: zuichidonarazu: mehr als einmal, einmal ums andere, immer wieder, zu wiederholten Malen <<< 為
もう一度: mouichido: noch einmal, nochmals, abermals, einmal mehr, wieder
今一度: imaichido: abermals, nochmals, noch einmal <<< 今
週に一度: shuuniichido: einmal jede Woche <<< 週
月に一度: tsukiniichido: einmal jeder Monat <<< 月
年に一度: nennniichido: einmal jedes Jahr <<< 年
一年に一度: ichinennniichido: einmal jedes Jahr <<< 一年
一月に一度: hitotsukiniichido: einmal im [pro] Monat <<< 一月
Synonyme:
一回
,
一旦
auch zu prüfen:
二度
Aussprache:
ichigai
Kanji Buchstabe: 一
, 概
Übersetzung: Generalisierung, Verallgemeinerung, Unterschiedslosigkeit
一概に: ichigaini: im Großen und Ganzen, als Ganzes, im Ramsch, in Bausch und Bogen, summarisch, unterschiedslos, gleichmäßig
Aussprache:
ichigan
Kanji Buchstabe: 一
, 眼
Stichwort:
Optik
Übersetzung: ein Auge, eine Linse
一眼レフ: ichiganrehu: einäugige Spielreflexkamera
一眼レフカメラ: ichiganrehukamera
Aussprache:
ichigatsu
,
hitotsuki
Kanji Buchstabe: 一
, 月
andere Orthographien:
壱月,
1月
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: Januar, Jänner, ein Monat
一月前: hitotsukimae: vor einem Monat <<< 前
一月後: hitotsukigo: nach einem Monat <<< 後
一月に一度: hitotsukiniichido: einmal im [pro] Monat <<< 一度
一月に一回: hitotsukiniikkai <<< 一回
一月に二度: hitotsukininido: zweimal im [pro] Monat <<< 二度
一月に二回: hitotsukininikai <<< 二回
|