|
Aussprache:
kikyou
Kanji Buchstabe: 梗
Stichwort:
Blume
Übersetzung: chinesische Glockenblume
桔梗色の: kikyouirono: violettblau <<< 色
auch zu prüfen:
カンパニュラ
Aussprache:
kikyou
Kanji Buchstabe: 帰
, 京
Stichwort:
Reise
Übersetzung: Rückkehr nach der Hauptstadt [Tokio]
帰京する: kikyousuru: nach der Hauptstadt [Tokio] zurückkehren
auch zu prüfen:
帰省
Aussprache:
kikyuu
Kanji Buchstabe: 気
, 球
Stichwort:
Flugzeug
Übersetzung: Luftballon
気球を上げる: kikyuuoageru: einen Luftballon steigen lassen <<< 上
気球船: kikyuusen: Zeppelin, Luftschiff <<< 船
熱気球: netsukikyuu: Heißluftballon <<< 熱
観測気球: kansokukikyuu: Wetterballon <<< 観測
係留気球: keiryuukikyuu: Fesselballon <<< 係留
Aussprache:
kimae
Kanji Buchstabe: 気
, 前
Übersetzung: Gemütsart, Sinnesart, Wesensart, Gemütsanlage, Gemütsverfassung, Charakter, Geblüt, Naturell, Temperament, Freigebigkeit, Großmütigkeit, Großzügigkeit
気前の良い: kimaenoii, kimaenoyoi: freigebig (a.), gastfreundlich, generös, großmütig, großzügig, spendabel <<< 良
気前良く: kimaeyoku: freigebig (adv.), generös, großmütig, großzügig, großmütigerweise, in großzügiger Weise
auch zu prüfen:
気立て
Aussprache:
kimagure
Kanji Buchstabe: 気
, 紛
andere Orthographien:
気まぐれ
Übersetzung: Laune, Grille, Schrulle, wunderlicher Einfall
気紛れの: kimagureno: launenhaft (a.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös
気紛れな: kimagurena
気紛れに: kimagureni: launenhaft (adv.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös
気紛れ者: kimaguremono: Grillenfänger, Launenhafte, komischer Kauz <<< 者
気紛れを起す: kimagureookosu: Grillen fangen, sich Grillen machen, Launen haben <<< 起
Synonyme:
気儘
Aussprache:
kimama
Kanji Buchstabe: 気
, 儘
andere Orthographien:
気まま
Übersetzung: Eigensinn, Eigenwille, Eigennutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune
気儘勝手: kimamakatte <<< 勝手
気儘な: kimamana: eigensinnig, eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch
気儘に: kimamani: wie man wünscht, nach Belieben
気儘にする: kimamanisuru: seinen Willen durchsetzen [erzwingen]
気儘に振舞う: kimamanihurumau
Aussprache:
kimatsu
Kanji Buchstabe: 期
, 末
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: Jahresabschluss
期末の: kimatsuno: letzt, Schluss-
期末試験: kimatsushiken: Semesterprüfung <<< 試験
期末手当: kimatsuteate: Gratifikation zum Ende des Haushaltsjahr <<< 手当
, ボーナス
期末決算: kimatsukessan: Abschlusskonten, Schlussrechnungen <<< 決算
Aussprache:
kimei
Kanji Buchstabe: 記
, 名
Stichwort:
Politik
,
Finanz
Übersetzung: Namenszeichen, Namenszug, Namensunterschreibung, Namensunterschrift, Namensunterzeichnung, Signatur, Subskription
記名する: kimeisuru: unterschreiben, unterzeichnen, signieren, subskribieren
記名式: kimeishiki: namentlich, Namens- <<< 式
記名株: kimeikabu: nur auf Namen lautende Aktien <<< 株
記名証券: kimeishouken: Namenstitel <<< 証券
記名社債: kimeishasai: Namensschuldverschreibung <<< 社債
記名投票: kimeitouhyou: namentliche Abstimmung <<< 投票
無記名: mukimei: Anonymität, Namenlosigkeit <<< 無
無記名の: mukimeino: unsigniert, unregistriert, nicht registriert, nicht verzeichnet, anonym, namenlos
無記名債権: mukimeisaiken: Inhabertitel <<< 債権
無記名社債: mukimeishasai: Inhaberschuldverschreibung, auf den Inhaber lautende Schuldverschreibungen <<< 社債
無記名投票: mukimeitouhyou: geheime Abstimmung <<< 投票
無記名貯金: mukimeichokin: Inhabereinlagen <<< 貯金
auch zu prüfen:
署名
Aussprache:
kimetsu
Kanji Buchstabe: 鬼
, 滅
Stichwort:
Vergnügen
Übersetzung: Teufelsmord
鬼滅の刃: kimetsunoyaeba: Demon Slayer (ein japanisches Manag von Koyoharu Gotouge 2016-2020 und Anime 2019-2020) <<< 刃
Aussprache:
kimi
Kanji Buchstabe: 黄
, 身
Stichwort:
Nahrung
Übersetzung: Eidotter, Eigelb
auch zu prüfen:
玉子
,
卵黄
|